Page 2
CONTENTS Specifications ....................1 Before You Start .................... 2 Fan Installation ....................5 Troubleshooting ..................22 Maintenance ....................24 Contact Us ....................25 For assistance with troubleshooting issues that arise during fan installation, please contact Customer Service while the installer is present at the installation site.
Page 3
SPECIFICATIONS Maximum Maximum Model Mounting Input Voltage Weight Watts Flat or sloped 100–240 VAC, MK-SPK1-052406 ceilings 8 ft 16.4 lb (7.4 kg) 34 W 1 Φ, 50/60 Hz (2.4 m) or taller...
Page 4
BEFORE YOU START ☑ Turn Off Power at Breaker Contact an electrician if you are uncomfortable performing electrical work. A licensed electrician must install the fan if required by local code. ☑ Gather Tools ☑ Prepare Fan Site and Gather Hardware CAUTION Do not use the fan with a dimmer switch or a third-party switch.
Page 5
BEFORE YOU START ☑ Check Ceiling Slope Consult the table below to make sure you have the appropriate downrod length for your ceiling slope. The fan can be installed on a flat or sloped ceiling with an angle no greater than 33° (approximately 8:12 roof pitch). For minimum clearance guidelines, consult the Important Safety Instructions booklet included with this installation guide.
Page 6
BEFORE YOU START ☑ Prepare Concrete Ceiling (if applicable) Use mounting bracket as drilling template and drill four Ø 8 mm holes in concrete ceiling (Fig. 1). The hole depth should not exceed 40 mm (Fig. 2). Remove dust from holes. Insert four M6 anchor bolts* into holes. Strike the heads of the anchor bolts with a hammer, ensuring bolt sleeves are flush with ceiling surface.
Page 7
FAN INSTALLATION Handle airfoils with care to avoid scratches and scuffs. Electrical wires and safety cable not shown. Mounting Bracket Wiring Cover Wedge, Wedge Screw, Mounting Ball Control Box Steel Pin Downrod Motor Unit Trim M8 x 33 mm Bolt M8 Washer and Nut Motor Unit (5) Airfoils...
Page 8
FAN INSTALLATION Hardware included Airfoil Hardware–Step 3 M5 x 16 mm Screw Lower Mounting Hardware–Step 4 M8 x 33 mm Bolt M8 Washer M8 Nut Upper Mounting Hardware–Step 6 Steel Pin Wedge Screw Wedge Safety Cable Shackle–Step 10 Shackle...
Page 9
FAN INSTALLATION 1. Install mounting bracket WARNING Disconnect power to fan location before installing mounting bracket. Mount only to an outlet box marked acceptable for fan support. Secure mounting bracket to mounting structure with suitable hardware (not supplied) (Fig. 1). Outlet box shown. Your mounting structure may differ. Mounting bracket electrical wires not shown.
Page 10
FAN INSTALLATION 2. Wire fan WARNING Disconnect power to fan location before wiring fan. Do not connect fan to a damaged power source. Do not attempt to resolve electrical failures on your own. Consult a qualified electrician if uncertain of the electrical installation of this fan.
Page 11
FAN INSTALLATION Fig. 2 AC NEUTRAL/L2 AC HOT/L1 PE/EARTH GROUND BROWN BLUE GREEN & YELLOW Wiring Harness...
Page 12
FAN INSTALLATION 3. Install airfoils Handle airfoils with care to avoid scratches and scuffs. Make sure sticker color on each airfoil matches corresponding sticker color on fan hub. Tighten airfoil screws to 22.1 in·lb (2.5 N·m). Do not use power tools. Over-tightening screws may cause airfoils to warp and void your warranty.
Page 13
FAN INSTALLATION Flip fan upright onto packaging foam (Fig. 3.3). Fig. 3.3...
Page 14
FAN INSTALLATION 4. Install downrod Remove ground screw and tag from motor shaft (Fig. 4.1). Align arrow on downrod with arrow on shaft and connect downrod ground wire and safety cable to shaft (Fig. 4.2). Make sure cable lugs are pointing straight up and are not turned at an angle (Fig. 4.3). Route each wiring harness out of the downrod on the same side as its matching harness on the motor shaft (Fig.
Page 15
FAN INSTALLATION Gently pull downrod wiring harnesses downward to create enough slack to reach motor shaft harnesses, and then connect the harnesses (Fig. 4.5). Make sure all hardware is secure, and then gently tug cables at top of downrod to reduce slack (Fig.
Page 16
FAN INSTALLATION 5. Position motor unit trim and wiring cover Slide motor unit trim down the downrod until it stops. There will be a small gap between the trim and the motor unit. Slide the wiring cover down the downrod, resting it on the motor unit trim (Fig.
Page 17
FAN INSTALLATION 6. Install mounting ball Do not over-tighten the wedge screw. Slide mounting ball over downrod (Fig. 6.1). Insert steel pin into hole at top of downrod, and then slide the mounting ball upward, seating the steel pin in the inner slots (Fig. 6.2). Insert wedge into mounting ball and secure with wedge screw (Fig.
Page 18
FAN INSTALLATION 7. Install control box Slide control box into mounting bracket tray (Fig. 7). Fig. 7 Mounting Bracket Control Box 8. Hang fan Raise fan to mounting bracket. Align rib in mounting bracket with slot in mounting ball, position mounting ball, and let fan hang freely (Fig. 8). Gently twist downrod to ensure it is properly seated and will not move during fan operation.
Page 19
FAN INSTALLATION 9. Connect wiring harnesses and Earth/Ground wire Connect the two wiring harnesses from the downrod to the harnesses on the back of the control box (Fig. 9.1). Remove ground screw and tag from mounting bracket and secure green Earth/Ground wire from downrod to mounting bracket (Fig. 9.1). Connect wiring harness from ceiling to wiring harness on front of control box (Fig.
Page 20
FAN INSTALLATION 10. Secure safety cable Some local safety codes require the safety cable to be secured directly to an existing part of the building structure (Canada, Singapore). It may be necessary to install additional structural material to provide attachment points. Check your local safety code if you are unsure. Mounting Bracket Loop safety cable around mounting bracket and secure with shackle (Fig. 10a).
Page 21
FAN INSTALLATION Building Structure Loop safety cable around building structure and secure with shackle (Fig. 10c). Acceptable building structures include a wooden beam or a metal mounting brace secured between two beams. In some cases, it may be necessary to install additional structural material to provide attachment points.
Page 22
FAN INSTALLATION Removing the wiring cover If you need to remove the wiring cover, use a long, thin object such as a small Allen wrench or pen tip to press the recessed tab on the wiring cover (Fig. 11.2). While pressing the tab, turn the cover counterclockwise (Fig.
Page 23
Sleep comfortable while you sleep. Big Ass Fans Mobile App Download the Big Ass Fans mobile app to group multiple fans, adjust their settings, and set your comfort preferences for hands-free control. For smart device integration instructions, visit www.bigassfans.com/support After connecting your fan to the app, use the app to make sure the...
Page 24
TROUBLESHOOTING Issue Solution This is normal and may happen occasionally upon The fan jerks upon startup. startup. An initial slight jerking forward and backward does not affect fan operation. • Make sure the fan is receiving power. Check your circuit breaker or fuse panel and wall switch for functionality.
Page 25
TROUBLESHOOTING Issue Solution Use a long, thin object such as a small Allen wrench or pen tip to press the recessed tab on the wiring cover. While pressing the tab, turn the cover counterclockwise and slide down to remove. I need to remove the fan’s wiring cover.
Page 26
MAINTENANCE WARNING Risk of fire, electric shock, or injury to persons during cleaning and user maintenance. Disconnect the appliance from the power supply before servicing. Please take a few moments each year to perform the following preventative maintenance procedures on your fan to ensure its safe and efficient operation. Check the safety cable, hardware, and wiring ☑...
Page 27
CONTACT US Canada United States 2180 Winston Park Drive 2348 Innovation Drive Oakville, Ontario L6H 5W1 Lexington, KY 40511 Canada 1 844-924-4277 877-244-3267 bigassfans.com/ca Outside the U.S. (+1 859-233-1271) bigassfans.com Singapore Australia 50 Ubi Crescent 35 French Street #01-01 Ubi TechPark Eagle Farm, Brisbane Singapore 408568 QLD 4009...
Page 30
CONTENU Caractéristique ....................1 Avant de commencer .................. 2 Installation du ventilateur ................5 Dépannage ....................22 Maintenance ....................24 Contactez-nous ...................25 Veuillez contacter le service à la clientèle en cas de problème lors de l’installation du ventilateur. L’installateur devra être présent sur le site d’installation.
Page 31
TECHNIQUES Puissance Tension Poids Modèle Montage maximale d'entrée maximum en watts Plafonds plats 100–240 V CA, MK-SPK1-052406 et en pente d'au 7,4 kg (16,4 lb) 34 W 1 Φ, 50/60 Hz moins 2,4 m (8 pi)
Page 32
AVANT DE COMMENCER ☑ Coupez l'alimentation au niveau du disjoncteur Contactez un électricien certifié si vous n'êtes pas à l'aise pour réaliser le travail électrique. Si le code local l'exige, un électricien certifié doit réaliser l'installation du ventilateur. ☑ Réunir les outils ☑...
Page 33
AVANT DE COMMENCER ☑ Vérifier la pente du plafond Consultez le tableau ci-dessous pour vous assurer que la longueur de la tige de descente est adaptée à l'inclinaison de votre plafond. Le ventilateur peut être installé sur un plafond plat ou incliné avec un angle ne dépassant pas 33° (inclinaison d'environ 8:12).
Page 34
AVANT DE COMMENCER ☑ Préparez un plafond en béton (le cas échéant) Utilisez le support de fixation comme gabarit de perçage et percez quatre trous de Ø 8 mm dans le plafond en béton (Fig. 1). La profondeur du trou ne doit pas dépasser 40 mm (Fig.
Page 35
INSTALLATION DU VENTILATEUR Manipulez les pales avec soin pour éviter les rayures et les éraflures. Fils électriques et câble de sécurité non représentés. Support de montage Cache-fils Cale, vis de cale, Rotule de montage Boîte de contrôle Goupille en acier Tige d'extension Garniture de l'unité...
Page 36
INSTALLATION DU VENTILATEUR Matériel incluse Matériel de pale–Étape 1 x 10 Vis M5 x 16 mm Matériel de montage inférieur–Étape 4 Boulon M8 x 33 mm Rondelle M8 Écrou M8 Matériel de montage supérieur–Étape 6 Goupille en acier Vis à coin Cale Manille de câble de sécurité–Étape 10 Manille...
Page 37
INSTALLATION DU VENTILATEUR 1. Installer le support de montage AVERTISSEMENT Débranchez l'alimentation au niveau de l'emplacement du ventilateur avant de procéder à l'installation du support de montage. Montez uniquement sur une boîte de sortie marquée acceptable pour le support du ventilateur. Fixez le support de montage à...
Page 38
INSTALLATION DU VENTILATEUR 2. Raccorder le ventilateur AVERTISSEMENT Débranchez l'alimentation à l'emplacement du ventilateur avant de réaliser le câblage du ventilateur. Ne branchez pas le ventilateur à une source d'alimentation endommagée. Ne tentez pas de résoudre les défaillances électriques par vous-même. Consultez un électricien certifié...
Page 39
INSTALLATION DU VENTILATEUR Fig. 2 ROUGE NEUTRE CA/L2 SOUS TENSION CA/L1 PE/PRISE DE TERRE BRUN BLEU VERT ET JAUNE Faisceau de câblage...
Page 40
INSTALLATION DU VENTILATEUR 3. Poser les pales Manipulez les pales avec soin pour éviter les rayures et les éraflures. Assurez-vous que la couleur de l'autocollant sur chaque profil d'air correspond à la couleur de l'autocollant sur le moyeu du ventilateur. Serrez les vis de profil à...
Page 41
INSTALLATION DU VENTILATEUR Retournez le ventilateur en position verticale sur la mousse d'emballage (Fig. 3,3). Fig. 3,3...
Page 42
INSTALLATION DU VENTILATEUR 4. Installer la tige descendante Retirez la vis de mise à la terre et l'étiquette de l'arbre du moteur (Fig. 4,1). Alignez la flèche sur l'arbre descendant avec la flèche sur l'arbre et connectez le fil de terre et le câble de sécurité...
Page 43
INSTALLATION DU VENTILATEUR Tirez doucement sur les faisceaux de la tige descendante vers le bas pour créer suffisamment de mou pour atteindre les harnais du moteur, puis connectez les harnais (Fig. 4,5). Assurez-vous que tout le matériel est bien fixé, puis tirez doucement sur les câbles en haut de la barre inférieure pour réduire la marge de manœuvre (Fig.
Page 44
INSTALLATION DU VENTILATEUR 5. Positionnez la garniture de l'unité motrice et le couvercle de câblage Faites glisser le moteur pour couper la tige descendante jusqu'à ce qu'elle s'arrête. Il y aura un petit espace entre la garniture et l'unité motrice. Faites glisser le couvercle de câblage vers le bas, en le posant sur la garniture de l'unité...
Page 45
INSTALLATION DU VENTILATEUR 6. Installer la rotule de montage Ne serrez pas trop la vis du coin. Faites glisser la rotule de montage sur la tige descendante (Fig. 6,1). Insérez la goupille en acier dans le trou situé en haut de la tige inférieure, puis faites glisser la rotule de montage vers le haut, en plaçant la goupille en acier dans les fentes intérieures (Fig.
Page 46
INSTALLATION DU VENTILATEUR 7. Installer le boîtier de contrôle Faites glisser le boîtier de commande dans le plateau du support de fixation (Fig. 7). Fig. 7 Support de montage Boîte de contrôle 8. Suspendez le ventilateur Soulevez le ventilateur jusqu'au support de montage. Alignez la nervure du support de montage avec la fente dans la rotule de montage, positionnez la rotule de montage et laissez le ventilateur pendre librement (Fig.
Page 47
INSTALLATION DU VENTILATEUR 9. Connectez les faisceaux de câbles et le fil de terre/masse Connectez les deux faisceaux de câbles de la tige inférieure aux faisceaux situés à l'arrière du boîtier de contrôle (Fig. 9,1). Retirez la vis de mise à la terre et l'étiquette du support de montage et fixez le fil de terre vert entre la tige inférieure et le support de montage (Fig.
Page 48
INSTALLATION DU VENTILATEUR 10. Fixez le câble de sécurité Certains codes de sécurité régionaux exigent que le câble de sécurité soit fixé directement à une pièce existante de la structure du bâtiment (Canada, Singapour). Il pourrait être nécessaire d'installer un matériau de structure supplémentaire pour disposer de points d'attache.
Page 49
INSTALLATION DU VENTILATEUR Structure de bâtiment Bouclez le câble de sécurité autour de la structure du bâtiment et fixez-le à l'aide d'une manille (Fig. 10c). Les structures de construction acceptables comprennent une poutre en bois ou un support métallique fixé entre deux poutres. Dans certains cas, il peut être nécessaire d'installer un matériau structurel supplémentaire.
Page 50
INSTALLATION DU VENTILATEUR Retrait du couvercle de câblage Si vous devez retirer le capot de câblage, utilisez un objet long et fin tel qu'une petite clé Allen ou une pointe de stylo pour appuyer sur la languette encastrée du capot de câblage (Fig.
Page 51
Application mobile Big Ass Fans Téléchargez l'application mobile Big Ass Fans pour regrouper plusieurs fans, ajuster leurs paramètres et définir vos préférences de confort pour un contrôle mains libres. Pour obtenir des instructions sur l'intégration des appareils intelligents, rendez- vous sur www.bigassfans.com/support...
Page 52
DÉPANNAGE Problème Solution Ceci est normal et peut se produire occasionnellement Le ventilateur fait des au démarrage. Un léger mouvement initial vers l'avant et secousses au démarrage. l'arrière n'affecte pas le fonctionnement du ventilateur. • Assurez-vous que l'alimentation parvient au ventilateur.
Page 53
DÉPANNAGE Problème Solution Coupez l’alimentation du ventilateur au niveau de l’interrupteur mural ou du disjoncteur. Attendez 30 La télécommande secondes, puis réappliquez l’alimentation. Testez ne contrôlera pas le le fonctionnement du ventilateur à l’aide de la ventilateur. télécommande. Si la télécommande ne contrôle toujours pas le ventilateur, contactez le service à...
Page 54
ENTRETIEN AVERTISSEMENT Risque d'incendie, de décharge électrique ou de blessures aux personnes pendant le nettoyage et l'entretien. Débranchez l'appareil de l'alimentation avant de procéder à un entretien. Veuillez prendre quelques instants chaque année pour effectuer les procédures d'entretien préventif suivantes sur votre ventilateur afin de vous assurer qu'il fonctionne de façon sûre et efficace.
Page 55
NOUS JOINDRE Canada États-Unis 2180 Winston Park Drive 2348 Innovation Drive Oakville, Ontario L6H 5W1 Lexington, KY 40511 Canada États-Unis 1 844-924-4277 1 877-244-3267 bigassfans.com/ca En dehors des États-Unis (+1 859-233-1271) bigassfans.com Singapour Australie 50 Ubi Crescent 35 French Street #01-01 Ubi TechPark Eagle Farm, Brisbane Singapour 408568...
Page 58
CONTENIDO Especificaciones .................... 1 Antes de comenzar ..................2 Instalación del ventilador ................5 Resolución de problemas ................22 Mantenimiento .....................24 Contáctenos ....................25 Para obtener ayuda para resolver cualquier problema que pudiera surgir durante la instalación del ventilador, comuníquese con el Servicio de atención al cliente mientras el instalador esté...
Page 59
ESPECIFICACIONES Voltaje de Vatios Modelo Montaje Peso máximo entrada máximos Techos planos o inclinados de 100–240 VCA, MK-SPK1-052406 16.4 lb (7.4 kg) 34 W 8 ft (2.4 m) o 1 Φ, 50/60 Hz más de altura...
Page 60
ANTES DE COMENZAR ☑ Desconecte el suministro eléctrico desde el disyuntor Si no se siente seguro realizando trabajos eléctricos, recurra a un electricista. Si el código local lo exige, el ventilador debe ser instalado por un electricista certificado. ☑ Reúna las herramientas ☑...
Page 61
ANTES DE COMENZAR ☑ Compruebe la pendiente del techo Consulte la tabla a continuación para asegurarse de que cuenta con una varilla que tiene la longitud adecuada para su pendiente del techo. El ventilador puede instalarse en techos planos o inclinados con un ángulo no mayor de 33° (aproximadamente una inclinación de techo de 8:12).
Page 62
ANTES DE COMENZAR ☑ Preparación del techo de concreto (si corresponde) Use el soporte de montaje como plantilla de perforación y perfore cuatro orificios de Ø 8 mm en el techo de hormigón. (Fig. 1).La profundidad de los orificios no debe superar los 40 mm (Fig.
Page 63
INSTALACIÓN DEL VENTILADOR Manipule las aspas aerodinámicas con cuidado para evitar rayones y desgastes. No se muestran los cables eléctricos ni los cables de seguridad. Soporte de montaje Cubierta del cableado Cuña, tornillo de cuña, Bola de montaje Caja de control Pasador de acero Varilla Ajuste de la unidad del motor...
Page 64
INSTALACIÓN DEL VENTILADOR Accesorios incluidos Accesorios para las aspas aerodinámicas: paso 3 Tornillo M5 x 16 mm Accesorios para el montaje inferior: paso 4 Perno M8 x 33 mm Arandela M8 Tuerca M8 Accesorios para el montaje superior: paso 6 Pasador de acero Tornillo de cuña Cuña...
Page 65
INSTALACIÓN DEL VENTILADOR 1. Instale el soporte de montaje ADVERTENCIA Antes de instalar el soporte de montaje, desconecte la corriente del lugar donde se colocará el ventilador. Monte solo en una caja de distribución marcada como aceptable para soportar el ventilador. Fije el soporte de montaje a la estructura de montaje con accesorios adecuados (no proporcionados) (Fig.
Page 66
INSTALACIÓN DEL VENTILADOR 2. Conecte el ventilador ADVERTENCIA Antes de cablear el ventilador, desconecte la corriente del lugar donde se hará la instalación. No conecte el ventilador a una fuente de alimentación dañada. No intente reparar fallas eléctricas por su cuenta. Si tiene alguna duda sobre la instalación eléctrica de este ventilador, consulte a un electricista calificado.
Page 67
INSTALACIÓN DEL VENTILADOR Fig. 2 ROJO NEUTRO CA/L2 VIVO CA/L1 TIERRA DE PROTECCIÓN/ CONEXIÓN A TIERRA CAFÉ AZUL VERDE Y AMARILLO Arnés de cableado...
Page 68
INSTALACIÓN DEL VENTILADOR 3. Instale las aspas aerodinámicas Manipule las aspas aerodinámicas con cuidado para evitar rayones y desgastes. Asegúrese de que el color de la etiqueta en cada aspa aerodinámica coincida con el color de la etiqueta correspondiente en el centro del ventilador.
Page 69
INSTALACIÓN DEL VENTILADOR Gire el ventilador hacia arriba sobre la espuma de embalaje (Fig. 3.3). Fig. 3.3...
Page 70
INSTALACIÓN DEL VENTILADOR 4. Instale la varilla Quite el tornillo de puesta a tierra y la etiqueta del eje del motor (Fig. 4.1). Alinee la flecha de la varilla con la flecha del eje y conecte el cable de puesta a tierra de la varilla y el cable de seguridad al eje (Fig.
Page 71
INSTALACIÓN DEL VENTILADOR Tire suavemente de los arneses de cableado de la varilla hacia abajo a fin de crear suficiente holgura para alcanzar los arneses del eje del motor y, a continuación, conecte los arneses (Fig. 4.5). Cerciórese de que todos los accesorios estén asegurados y, luego, tire suavemente de los cables en la parte superior de la varilla para reducir la holgura (Fig.
Page 72
INSTALACIÓN DEL VENTILADOR 5. Coloque la moldura de la unidad del motor y la tapa del cableado Deslice la moldura de la unidad del motor hacia abajo hasta que se detenga. Habrá un pequeño espacio entre la moldura y la unidad del motor. Deslice la cubierta del cableado hacia abajo por la varilla, y apóyela sobre la moldura de la unidad del motor (Fig.
Page 73
INSTALACIÓN DEL VENTILADOR 6. Instale la bola de montaje No ajuste demasiado el tornillo de cuña. Deslice la bola de montaje sobre la varilla (Fig. 6.1). Inserte el pasador de acero en el orificio que se encuentra en la parte superior de la varilla y, luego, deslice la bola de montaje hacia arriba, fijando el pasador en las ranuras interiores (Fig.
Page 74
INSTALACIÓN DEL VENTILADOR 7. Instale la caja de control Deslice la caja de control en la bandeja del soporte de montaje (Fig. 7). Fig. 7 Soporte de montaje Caja de control 8. Cuelgue el ventilador Eleve el ventilador hasta el soporte de montaje. Alinee la lengüeta del soporte de montaje con la ranura de la bola de montaje, coloque la bola de montaje en su lugar y permita que el ventilador cuelgue libremente (Fig.
Page 75
INSTALACIÓN DEL VENTILADOR 9. Conecte los arneses de cableado y el cable de puesta a tierra Conecte los dos arneses de cableado de la varilla a los arneses de cableado de la parte posterior de la caja de control (Fig. 9.1). Quite el tornillo de puesta a tierra y la etiqueta del soporte de montaje y fije el cable verde de puesta a tierra de la varilla al soporte de montaje (Fig.
Page 76
INSTALACIÓN DEL VENTILADOR 10. Fije el cable de seguridad Algunos códigos de seguridad locales exigen que el cable de seguridad se fije directamente a una parte existente de la estructura del edificio (Canadá, Singapur). Es posible que sea necesario instalar materiales estructurales adicionales para proporcionar puntos de fijación.
Page 77
INSTALACIÓN DEL VENTILADOR Estructura del edificio Haga pasar el cable de seguridad alrededor de la estructura del edificio y fíjelo con el grillete (Fig. 10c). Las estructuras aceptables incluyen una viga de madera o una abrazadera de montaje de metal fijada entre las dos vigas. En algunos casos, es posible que sea necesario instalar material estructural adicional a fin de proporcionar puntos de sujeción.
Page 78
INSTALACIÓN DEL VENTILADOR Cómo retirar de la cubierta del cableado Si necesita retirar la tapa del cableado, utilice un objeto largo y fino, como una llave Allen pequeña o la punta de un bolígrafo, para presionar la lengüeta empotrada de la tapa del cableado (Fig.
Page 79
Aplicación móvil de Big Ass Fans Descargue la aplicación móvil de Big Ass Fans para agrupar varios ventiladores, regular sus ajustes y configurar sus preferencias de comodidad para controlarlos con el modo manos libres.
Page 80
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución Esto es normal y puede ocurrir de vez en cuando al El ventilador se sacude al ponerlo en marcha. Una ligera sacudida inicial hacia arrancar. delante y hacia atrás no afecta al funcionamiento del ventilador. •...
Page 81
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución Desconecte la alimentación que va hacia el ventilador desde el interruptor de pared o disyuntor. Espere 30 El control remoto no segundos y, luego, vuelva a encenderlo. Pruebe el controla el ventilador. funcionamiento del ventilador con el control remoto. Si el ventilador aún no funciona con el control remoto, comuníquese con el servicio al cliente.
Page 82
MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesión a las personas al limpiar o realizar el mantenimiento del aparato. Desconéctelo de la fuente de alimentación antes de efectuar estos servicios. Realice los siguiente procedimientos de mantenimiento preventivo de forma anual para garantizar un funcionamiento seguro y eficiente de su ventilador.
Page 83
CONTÁCTENOS Canadá Estados Unidos 2180 Winston Park Drive 2348 Innovation Drive Oakville, Ontario L6H 5W1 Lexington, KY 40511 Canadá Estados Unidos 1 844-924-4277 877-244-3267 bigassfans.com/ca Fuera de Estados Unidos (+1 859-233-1271) bigassfans.com Singapur Australia 50 Ubi Crescent 35 French Street #01-01 Ubi TechPark Eagle Farm, Brisbane Singapur 408568...
Page 84
bigassfans.com SPK-INST-428-MUL-01 REV. E 08/09/2024...