Sommaire des Matières pour Hamilton Beach Commercial HDC305
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com SINGLE-SERVE COFFEE MAKER Operation Manual Page 2 CAFETIÈRE 1 TASSE Manuel d’utilisation Page 13 CAFETERA PARA SERVICIO INDIVIDUAL Manual de Uso Página 24 READ BEFORE USE. LIRE AVANT UTILISTATION. LEA ANTES DE USAR. Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com At least one copy of this manual should be kept in a location available at all times to maintenance and management staff. IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING – When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFEGUARDS (cont.) 8. Do not operate any appliance with a damaged supply cord or plug, or after the appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner. Supply cord replacement and repairs must be conducted by the manufacturer, its service agent, or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Other Consumer Safety Information w WARNING Electrical Shock Hazard: This appliance is provided with a grounded (3-prong) plug to reduce the risk of electric shock. The plug fits only one way into a grounded outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or by using an adapter.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Parts and Features Before First Use: Wash all removable parts in hot, soapy water. Rinse and dry. Brew one cycle with water and discard water. Brew Basket Removable Single- Serve Pack Holder (punches hole on bottom of pack) Brew Basket Handle and...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com How to Brew a Single- Serve Pack w WARNING Burn Hazard. To avoid contact with hot coffee or water: • Do not fill water above MAX fill line (10 ounces [296 ml]). • Fill reservoir with cup of water into which the coffee will be brewed.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com How to Brew a Single- Serve Pack (cont.) Fill reservoir with Close the water Press the BREW the cup into which reservoir lid. button. The power the coffee will be indicator light will brewed.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Care and Cleaning w WARNING Shock Hazard. Do not immerse cord, plug, or coffee maker in any liquid. NOTE: All coffee makers should be cleaned at least once a month (once a week for areas with hard water). Plug in unit.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Care and Cleaning (cont.) Routine Cleaning of the Needle: The needle is located in the lid of the coffee maker. Bend a small paper clip as shown; insert the tip of the paper clip through the hole/eye of the needle and up into the needle to ensure grounds have been removed.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting PROBLEM THINGS TO CHECK Coffee tastes • Coffee maker needs cleaning. bad. • Poor coffee quality and freshness. • Poor water quality (use filtered or bottled water). Water on • Overfilled water reservoir. Also check counter under cup used to fill reservoir.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting (cont.) PROBLEM THINGS TO CHECK Coffee not • Piercing nozzle is clogged with coffee dispensing. grounds. Turn unit off; unplug. Allow unit to cool completely. To remove any built-up coffee grounds, insert end of bent paper clip into eye of piercing nozzle.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT – Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com PRÉCAUTIONS IMPORTANTES (suite) 8. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon ou une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d’une manière quelconque. Le remplacement et la réparation du cordon d’alimentation doivent être faits par le fabricant, son agent de service ou toute personne qualifiée de façon à...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Autres renseignements relatifs à la sécurité du consommateur w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Cet appareil est fourni avec une fiche à prise de terre (3 broches) pour réduire le risque de choc électrique.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Pièces et caractéristiques Avant la première utilisation : Laver toutes les pièces amovibles dans de l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher. Faire un cycle d’infusion avec de l’eau puis jeter l’eau. Panier-filtre Support amovible de dosette 1 tasse (perforateur de trou au fond de...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Comment infuser la dosette 1 tasse Risque de brûlure. Pour éviter tout contact w AVERTISSEMENT avec le café ou l’eau brûlant : • Ne pas remplir au-delà de la ligne de remplissage MAX (10 onces [296 ml]).
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Comment infuser la dosette 1 tasse (suite) Remplir le Fermer le Appuyer sur le réservoir d’eau couvercle du bouton BREW avec la tasse dans réservoir d’eau. (infuser). Le voyant laquelle sera infusé d’alimentation le café.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Ne pas immerger le cordon, la fiche ou la cafetière dans aucun liquide. REMARQUE : Toutes les cafetières doivent être nettoyées au moins une fois par mois (une fois par semaine pour les zones à eau calcaire).
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage (suite) Nettoyage périodique du perforateur : Le perforateur est situé sous le couvercle de la cafetière. Plier un petit trombone comme illustré et insérer la pointe du trombone dans l’orifice et vers le haut du perforateur et vers le haut pour s’assurer que tout le café...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage PROBLÈME CAUSE PROBABLE/SOLUTION Le café a un • La cafetière a besoin d’être nettoyée. mauvais goût. • La qualité et la fraîcheur du café laissent à désirer. • L’eau est de piètre qualité. (Utilisez de l’eau filtrée ou en bouteille).
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage (suite) PROBLÈME CAUSE PROBABLE/SOLUTION Le café ne se • Le café moulu obstrue le perforateur. verse pas dans Éteindre l’appareil et le débrancher. la tasse. Permettre le refroidissement complet de l’appareil. Insérer un trombone à papier plié...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE LIMITÉE Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’œuvre pour une période de un (1) an à...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ADVERTENCIA – Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com SALVAGUARDIAS IMPORTANTES (cont.) 9. No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o después de que el aparato funcione mal o se caiga o dañe de cualquier manera. El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante, su agente de servicio, o personas igualmente calificadas para poder evitar un peligro.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Otra Información de Seguridad para el Cliente w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato es provisto con un enchufe con conexión a tierra (3 clavijas) para reducir el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe calza únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente con conexión a tierra.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Piezas y Características Antes del Primer Uso: Lave todas las piezas desmontables en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. Prepare un ciclo con agua y descarte el agua. Canasta de Preparación Soporte de Paquete Desmontable de Servicio Individual (perfora un orificio...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Cómo Preparar un Paquete de Servicio Individual Peligro de Quemaduras. w ADVERTENCIA Para evitar contacto con café o agua caliente: • No llene con agua por encima de la línea de llenado MAX (10 onzas [296 ml]) de agua.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Cómo Preparar un Paquete de Servicio Individual (cont.) Llene el depósito Cierre la tapa del Presione el botón con la taza en la depósito de agua. BREW (preparación). que preparará La luz indicadora el café.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y Limpieza w ADVERTENCIA Peligro de Descarga. No sumerja el cable, enchufe o cafetera en ningún líquido. NOTA: Todas las cafeteras deben limpiarse por lo menos una vez por mes (una vez por semana en áreas de agua dura). Enchufe la unidad.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y Limpieza (cont.) Limpieza de rutina de la aguja: La aguja se encuentra ubicada en el tapa de la cafetera. Doble un ganchito para papel como se indica; introduzca la punta del ganchito a través del orificio de la aguja y hasta la aguja para verificar que se haya eliminado todo el resto de café.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Resolviendo Problemas PROBLEMA CAUSA PROBABLE/SOLUCIÓN El café sabe • La cafetera necesita limpiarse. mal. • El café es de baja calidad y frescura. • El agua es de baja calidad (use agua filtrada o embotellada). Hay agua en •...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Resolviendo Problemas (cont.) PROBLEMA CAUSA PROBABLE/SOLUCIÓN No sale café. • La boquilla de perforación está atascada con borra de café. Apague la unidad, desenchufe. Deje que el aparato se enfríe completamente. Para quitar acumulaciones de borra de café, introduzca el extremo de un gancho para papel dentro del ojo de la boquilla de...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTÍA LIMITADA Esta garantía aplica a productos comprados y usados en EE.UU. y Canadá. Esta es la única garantía expresa para este producto y está en lugar de cualquier otra garantía o condición. Se garantiza que este producto está...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Notas...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Características Eléctricas: Modelo: Tipo: HDC305 120 V~ 60 Hz 600 W GC50 Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.