Page 1
MANUEL HAIER HCR79F19EHMD NOTICE D’UTILISATION Tous nos Tutos vidéo Darty.com Tous nos magasins Communauté SAV Darty...
Page 2
WARNING: Risk of fire/flammable material. The symbol indicates there is a risk of fire since flammable materials are used. Take care to avoid causing a fire by ingiting flammable material. WARNUNG: Brandgefahr/brennbares Material. Das Symbol zeigt an, dass Brandgefahr besteht, wenn brennbare Materialien verwendet werden.
Page 3
Manuel d’utilisation Réfrigérateur-congélateur HCR79F19EHMM...
Page 4
Merci Merci d’avoir acheté un produit Haier. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser cet appareil. Les instructions contiennent des informations importantes qui vous aideront à tirer le meilleur parti de l’appareil et à assurer l’installation, l’utilisation et l’entretien sûrs et appropriés de celui-ci.
Page 5
Contenu Accessoires Vérifiez les accessoires et la littérature conformément à cette liste : √ √ Tuyau d’eau*1 Pelle à glace*1 √ √ Filtre à eau*1 Étiquette énergétique*1 √ √ Fiche de garantie*1 Adaptateur 1/2’’ Carte de garantie avec valve*1 prolongée*1 √...
Page 6
Informations sur la sécurité Informations sur la s écurité Avant d’allumer l’appareil pour la première fois, lisez les conseils de sécurité suivants ! AVERTISSEMENT ! Avant la première utilisation Assurez-vous qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport. Retirez tous les emballages et gardez-les hors de portée des enfants. ...
Page 7
Informations sur la sécurité AVERTISSEMENT ! Utilisez une prise de terre séparée pour l’alimentation électrique qui soit facile d’accès. L’appareil doit être mis à la terre. AVERTISSEMENT : n’endommagez pas le circuit réfrigérant. Utilisation quotidienne Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) à...
Page 8
Informations sur la sécurité AVERTISSEMENT ! Ne conservez pas et n’utilisez pas de matières corrosives, explosives ou inflammables dans l’appareil ou à proximité. Ne rangez pas des substances explosives comme des bombes d’aérosol contenant un combustible inflammable dans cet appareil. ...
Page 9
Informations sur la sécurité AVERTISSEMENT ! Entretien/nettoyage Veillez à superviser les enfants s’ils effectuent le nettoyage et l’entretien. Débranchez l’appareil du secteur avant d’effectuer tout entretien courant. Attendez au moins 5 minutes avant de redémarrer l’appareil, car des démarrages trop fréquents risqueraient d’endommager le compresseur.
Page 10
Informations sur la sécurité AVERTISSEMENT ! de frigorigène peuvent provoquer des blessures oculaires ou s’enflammer. Si un dommage s’est produit, gardez les sources de feu ouvert à l’écart, aérez complètement la pièce, ne branchez pas ou ne débranchez pas les cordons d’alimentation de l’appareil ou de tout autre appareil.
Page 11
Utilisation prévue Utilisation prévue Utilisation prévue Cet appareil est conçu pour être utilisé dans une habitation et pour des applications similaires telles que coins-cuisine du personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements de travail ; habitations rurales et par des clients dans des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel ;...
Page 12
Description du produit Description du produit Remarque En raison des changements techniques et de différents modèles, certaines des illustrations de ce manuel peuvent différer de votre modèle. A : Compartiment réfrigérateur B : Compartiment congélateur 1. Porte-bouteilles/Étagères de porte 2. Clayettes en verre 13.
Page 13
Panneau de commande Pannea u de commande Panneau de commande Touches : A Sélecteur de verrouillage du panneau B Sélecteur Auto Set C Sélecteur Water On D Sélecteur de mode Machine à glaçons E Sélecteur Super Freeze F Sélecteur de zone G Touche de réglage de la température «...
Page 14
Panneau de commande Pour les modèles raccordés Avant la première utilisation, vous devez faire passer de l’eau à travers le filtre pour éliminer les impuretés ou l’air emprisonné dans le réservoir d’eau et le système de filtration. Appuyez sur la gâchette du distributeur d’eau pour ...
Page 15
Panneau de commande Touches tactiles Les touches du panneau de commande sont des touches tactiles qui réagissent dès que le doigt les touche légèrement. Allumer / éteindre l’appareil L’appareil fonctionne dès qu’il est branché sur l’alimentation électrique. Lors de la première mise sous tension du réfrigérateur, l’indicateur « g » (Affichage de la température) s’allume.
Page 16
Utilisation Utilisation Verrouillage/Déverrouillage du panneau En état de verrouillage, appuyez longuement sur la touche « A » pendant 3 secondes pour déverrouiller le panneau. Remarque Le panneau de commande se verrouille automatique- ment lorsque les portes sont fermées et qu’aucune touche n’est enfoncée pendant 30 secondes.
Page 17
Utilisation Réglage de la température du congélateur Déverrouillez les paramètres en appuyant longuement sur la touche « A » pendant 3 secondes. En mode déverrouillé, appuyez sur la touche « F » (sélecteur de zone) pour passer d’un compartiment à l’autre. Lorsque l’indicateur «...
Page 18
Utilisation Réglage de la température du réfrigérateur Déverrouillez les paramètres en appuyant longuement sur la touche « A » pendant 3 secondes. Dans l’état de déverrouillage, appuyez sur la touche « F » (sélecteur de zone) pour passer d’un compartiment à l’autre. Lorsque l’indicateur «...
Page 19
Utilisation Fonction Super Freeze La fonction Super Freeze peut congeler les aliments frais aussi vite que possible entièrement en accélérant la congélation afin de préserver toute la valeur nutritive, l’apparence et le goût des aliments. Si vous avez besoin de congeler une grande quantité d’aliments en une fois, il est recommandé...
Page 20
Utilisation Machine à glaçons En état de déverrouillage, appuyez sur la touche « D » (sélecteur du mode Machine à glaçons), l’indicateur « d » (mode Machine à glaçons) s’allume, l’appareil passe en mode Machine à glaçons. Pour quitter le mode Machine à...
Page 21
Utilisation 3 Sec. Ice Boost En état de déverrouillage, appuyez sur la touche « D » (sélecteur de mode Machine à glaçons) pendant 3 secondes, l’indicateur « d » (mode Machine à glaçons) et l’indicateur « f » (mode Ice Boost) s’allument, et la fonction Ice Boost est activée. En état de déverrouillage et en mode Ice Boost, appuyez sur la touche «...
Page 22
Utilisation Fonction Water On : En état de déverrouillage, appuyez sur la touche « C » (sélecteur Water On), après avoir entendu un bip sonore, l’indicateur « c » (indicateur Water On) s’allume, la fonction Water On est activée, l’eau sort du distributeur lorsque vous appuyez sur la gâchette.
Page 23
Utilisation Obtenir de l’eau du distributeur 1. Placez un verre sous la sortie d’eau. 2. Poussez-le doucement contre la gâchette du distributeur d’eau. Assurez-vous que le verre est aligné avec le distributeur pour éviter que de l’eau ne s’échappe. 3. L’eau dans le bac (B) doit être retirée régulièrement, car elle pourrait déborder lorsque la porte s’ouvre et se ferme.
Page 24
Utilisation Conseils pour conserver des aliments frais Conservation dans le compartiment réfrigérateur Conservez la température de votre réfrigérateur en dessous de 5 °C. Les aliments chauds doivent avoir refroidi à température ambiante avant d’être placés dans l’appareil. Les aliments conservés au réfrigérateur doivent être lavés et essuyés avant de les conserver ...
Page 25
Utilisation Stockage dans le compartiment Switch Zone Le compartiment de la Switch Zone vous permet d’ajuster la température entre -18 °C et 5 °C en fonction des exigences de stockage des aliments et d’avoir une plus grande flexibilité dans les options de stockage pour votre confort.
Page 26
Utilisation Conservation dans le compartiment congélateur Maintenez la température du congélateur à -18 °C. 24 heures avant de congeler, la fonction Super-Freeze ; pour de petites quantités d’aliments de 4 à 6 heures suffisent. Les aliments chauds doivent avoir refroidi à température ambiante avant d’être placés dans le compartiment congélateur.
Page 27
Utilisation Flux multi-air Le réfrigérateur est équipé d’un système à flux multi-air, avec lequel des flux d’air froids se trouvent au niveau de chaque clayette. Cela permet de maintenir une température uniforme afin de garantir que vos aliments conservent leur fraîcheur pendant plus longtemps.
Page 28
Utilisation Balconnets de porte amovibles Les balconnets de porte peuvent être retirés pour le nettoyage : Placez les mains de chaque côté du balconnet, soulevez-le (1) et tirez-le (2). Pour insérer le balconnet de porte, vous devez suivre les étapes ci-dessus dans l’ordre inverse. OPTION : Indicateur de température OK L’indicateur de température OK peut être utilisé...
Page 29
Matériel Matériel Conseils d’économie d’énergie Assurez-vous que l’appareil est bien ventilé (voir INSTALLATION). N’installez pas l’appareil en plein soleil ou à proximité de sources de chaleur (par ex. cuisinières, chauffages). Évitez une température inutilement basse dans l’appareil. Plus vous réglez une température basse dans l’appareil, plus la consommation d’énergie augmente.
Page 30
Entretien et nettoyage Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT ! Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique avant de le nettoyer. Nettoyage Nettoyez l’appareil lorsqu’il n’y a qu’un peu de nourriture ou qu’il n’y a pas de nourriture à l’intérieur. L’appareil doit être nettoyé toutes les quatre semaines pour un bon entretien et pour éviter les mauvaises odeurs des aliments conservés à...
Page 31
Entretien et nettoyage Remplacement de la lampe LED AVERTISSEMENT ! Ne remplacez pas la lampe LED vous-même, elle ne doit être remplacée que par le fabricant ou l’agent de maintenance agréé. La lampe utilise la LED comme source de lumière, avec une faible consommation d’énergie et une longue durée de vie.
Page 32
Entretien et nettoyage Nettoyage du bac à glaçons (uniquement pour HRF680YPS/HRF680YPC) 1. Désactivez la fonction de la machine à glaçons via le panneau d’affichage, tenez la poignée de la machine à glaçons et tirez-la avec force. 2. Retirez l’ensemble de la machine à glaçons du réfrigérateur et retournez la machine à glaçons, de sorte que le bac à...
Page 33
Entretien et nettoyage Si vous entendez occasionnellement des bruits inhabituels dans le réfrigérateur Il se peut que vous entendiez parfois des bruits de craquement, mais il s’agit de bruits normaux émis pendant la fabrication des glaçons, ne vous inquiétez donc pas. Si vous n’utilisez pas souvent des glaçons Les «...
Page 34
Dépannage Dépannage Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes vous-même sans expertise spécifique. En cas de problème, veuillez vérifier toutes les possibilités indiquées et suivre les instructions ci-dessous avant de contacter un service clientèle. Reportez-vous au paragraphe SERVICE CLIENTÈLE. AVERTISSEMENT ! ...
Page 35
Dépannage Problème Cause possible Solution possible Il ne fait pas La température réglée est Réinitialisez la température. suffisamment froid trop élevée. à l’intérieur de l’appareil. Des produits trop chauds ont Laissez toujours refroidir les aliments avant de les mettre été...
Page 36
Dépannage Problème Cause possible Solution possible Le joint de la porte / du tiroir est sale, Nettoyez le joint de la porte / usé, fissuré ou ne correspond pas. du tiroir ou remplacez-les par des joints neufs. Quelque chose à l’intérieur Repositionnez les clayettes, ...
Page 37
Installation Installation Déballage AVERTISSEMENT ! L’appareil est lourd. Manipulez-le toujours avec au moins deux personnes. Conservez tous les emballages hors de la portée des enfants, puis jetez-les d’une manière respectueuse de l’environnement. Sortez l’appareil de l’emballage. Retirez tous les matériaux d’emballage. Conditions environnementales La température ambiante doit toujours être comprise entre 16 °C et 38 °C, car elle peut influer sur...
Page 38
Installation 3. La stabilité peut être vérifiée en alternant les diagonales. Le léger flottement doit être le même dans les deux directions. Dans le cas contraire, le cadre peut se déformer ; cela se traduit par des fuites au niveau des joints de la porte.
Page 39
Ice and Water Votre réfrigérateur Ice and Water ou Automatic Ice doit être installé par un plombier qualifié ou un technicien d’entretien formé par Haier, car des erreurs de plomberie pourraient entraîner des fuites d’eau. Haier appliances ne saurait être tenue pour responsable des dommages (y compris les...
Page 40
Installation AVERTISSEMENT ! Ne le raccordez qu’à l’alimentation en eau potable. Le filtre à eau filtre uniquement les impuretés dans l’eau et rend les glaçons propres et hygiéniques. Il ne peut stériliser ou détruire des germes ou d’autres substances nocives. ...
Page 41
Données techniques Données tec hniques Fiche du produit selon la réglementation UE n° 2019/2016 Marque Haier Nom du modèle / identifiant HCR79F19EHMM Catégorie du modèle Réfrigérateur-congélateur Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie annuelle (kWh/an)(1) Volume total (l) Volume du réfrigérateur (l) Volume du congélateur (l)
Page 42
votre revendeur local ou notre centre de service d’appel européen (voir les numéros de téléphone ci-dessous) ou l’espace Service & Assistance à l’adresse www.haier.com où vous pouvez activer la demande de service et trouver également les FAQ.
Page 43
Service clientèle *Durée de la garantie de l’appareil de réfrigération La garantie minimale est : 2 ans pour les pays de l’UE, 3 ans pour la Turquie, 1 an pour le Royaume- Uni, 1 an pour la Russie, 3 ans pour la Suède, 2 ans pour la Serbie, 5 ans pour la Norvège, 1 an pour le Maroc, 6 mois pour l’Algérie, aucune garantie légale pour la Tunisie.