Empfehlung für Befestigungspunkte
Recommendation for attachment points
Raccomandazione per i punti di fissaggio
Recommandation concernant les points de fixation
Recomendaciones para los puntos de fijación
Die Trageschienen sind immer in absteigender Reihenfolge beginnend mit Grundset TRPL2 / TRPL1 zu montieren!
The supporting rails must always be installed in decreasing sequence starting with the base set TRPL2 / TRPL1!
Le barre portanti devono essere sempre montate in sequenza decrescente con il kit di base TRPL2 / TRPL1!
Il est toujours nécessaire de monter les rails de support par ordre décroissant à partir du kit de base TRPL2 / TRPL1!
¡Los rieles de soporte se deben montar siempre en orden descendente, comenzando con el juego básico TRPL2 / TRPL1!
Abstand der Stützebenen / Befestigungspunkte in mm / siehe Abbildung 1
2,5
Stützebenen
Support planes
Piani di appoggio
Niveaux de support
Superfi cies de apoyo
A
B
C
D1
D2
D3
D4
D5
28
Clearance between supporting levels / Fastening points in mm / see fi gure 1
Distanza dei livelli di supporto / Punti di fi ssaggio in mm / vedere fi gura 1
Écart entre les plans d'appui / Points de fi xation en mm / voir illustration 1
Distancia de los niveles de apoyo / Puntos de fi jación en mm / vea fi gura 1
1
2
2251
1600
-
-
-
-
B
Rv-2013-12
D1
DE
EN
STANDARD LOAD
2
3
4
5
750 ±10
max . 490
4439
6627
1600
1600
800
1600
1600
1600
-
1600
-
B
D2
D3
C
IT
FR
ES
4
6
8815
1600
1600
1600
1600
-
1600
A