Sommaire des Matières pour AGA Professional 90 Mixte
Page 1
Professional 90 Mixte Mode d’Emploi & Instructions d’Installation et d’Entretiens U110656 - 02...
Page 2
Table des Matières Consignes de Sécurité Directives Concernant l’Emplacement Emplacement de la Cuisinière Importantes Montage de la Poignée du Four En Cas d’Incendie Déplacement de la Cuisinière Prévention des Dommages Causés par Retrait de la Porte du Four l’Incendie et la Fumée Baissez les Deux Galets Arriere Portez des Vêtements Appropriés Exécution du Mouvement...
Page 3
Français Consignes de Sécurité Importantes Votre appareil doit être installé et mis à la terre par un Ne laissez JAMAIS d’objet sur la table de cuisson. technicien qualifié, conformément au National Electrical L’air chaud de la sortie d’air du four peut enflammer Code (norme ANSI/NFPA No 70 –...
Page 4
Français Ne rangez jamais des objets susceptibles d’attirer l’attention Utilisez Seulement des Poignées des enfants dans des armoires au-dessus d’une cuisinière ou ou Mitaines Sèches sur le dosseret – des enfants grimpant sur une cuisinière pour atteindre ces objets risquent de se blesser gravement. Des poignées humides ou mouillées sur des surfaces chaudes N’utilisez pas le four comme aire de rangement.
Page 5
Français Bonne Installation Ne laissez jamais les brûleurs en marche sans surveillance s’ils sont réglés à haute température. Assurez-vous que votre appareil est bien installé et mis à la Le débordement des récipients de cuisson peut terre par un technicien qualifié. produire de la fumée et des taches de gras qui risquent de s’enflammer.
Page 6
Français Avant de procéder à un autonettoyage du four : intervention d’entretien, sauf indication contraire dans les retirez les grils-lèchefrites, les tablettes latérales et présentes instructions. coulissantes et tout autre ustensile. Toutes les pièces de la cuisinière deviennent chaudes lorsque l’appareil est en marche et le Montage des Grilles du Four resteront même lorsque la cuisson est terminée.
Page 7
Français cuisinière) pour réchauffer des assiettes ou des plats, sécher des linges à vaisselle ou ramollir du beurre. Si vous utilisez un appareil électrique à proximité du plan de cuisson, veillez à ce que le cordon de l’appareil n’entre pas en contact avec la table de cuisson.
Page 8
Français Aperçu de la Cuisinière DocNo.025-0101 - Overview - 90 DF SC - Prof+ FX Fig. 2.1 PROFESSIONAL ArtNo.270-0029 - Prof+ 90SC annotated La cuisinière mixte à four simple cavité (Fig. 2.1) comprend : 5 Brûleurs de table de cuisson Un bandeau de commande à...
Page 9
Français Pour allumer un brûleur, appuyez sur le bouton de Fig. 2.2 commande associé et mettez-le sur le symbole grande ) (Fig. 2.2). flamme ( Le dispositif d’allumage produit une étincelle et allume le gaz. Continuez d’appuyer sur le bouton pendant quelques secondes pour permettre l’arrivée du gaz dans le brûleur.
Page 10
Français Plaque à Griller (Option) Fig. 2.8 La plaque s’adapte sur les plaques de cuisson gauche, de l’avant vers l’arrière (Fig. 2.8). Elle s’utilise pour la cuisson directe des aliments. N’utilisez pas de récipients de cuisson sur cette plaque. La plaque à griller a une surface antiadhésive susceptible d’être endommagée par des ustensiles de cuisine métalliques (spatules, par exemple).
Page 11
Le four multi-fonctions permet de nombreuses utilisations ArtNo.272-0017 variées. Nous vous conseillons de bien surveiller la cuisson 90 Aga Professional - MF oven controls Fig. 2.13 jusqu’à ce que vous soyez familiarisé avec chaque fonction. N’oubliez pas : toutes les fonctions ne conviennent pas à tous les types d’aliments.
Page 12
Français Fonctions du Four Multi-fonctions (Fig. Fig. 2.14 Fig. 2.15 2.16) Décongélation Avec cette fonction, le ventilateur du four brasse uniquement de l’air froid (Fig. 2.17). Assurez-vous que la commande de température est réglée sur 0° et qu’aucune chaleur n’est appliquée. Cette fonction permet de décongeler des aliments, en petites quantités, par exemple des desserts, gâteaux à...
Page 13
Français épais, car la circulation de l’air diminue l’intensité de la Fig. 2.20 chaleur du gril. La porte du four doit être fermée pendant la cuisson au gril pour éviter un gaspillage d’énergie. Vous constaterez que vous devrez moins surveiller et tourner les aliments cuits de cette façon.
Page 14
Français Les fonctions Elément Gratineur et Chaleur Inférieure sont Fig. 2.24 Fig. 2.25 des adjonctions utiles à votre four et vous permettent de finir vos plats à la perfection. Vous constaterez rapidement ArtNo.326-0014 - Cradle rack (Falcon) que leur utilisation contribue à étendre vos compétences culinaires.
Page 15
Français Retirer une Etagère des Glissières Télescopiques pour Fig. 2.32 Etagères Faites glisser le support sur les glissières. Tout en maintenant une des glissières en toute sécurité, soulevez avec précaution ArtNo.320-0017 l’arrière du support vers le haut: le support sera éjectée de Main oven light l’onglet de retenue central.
Page 16
Français Conseils Pratiques de Cuisson La Cuisson avec un Four Multifonction Conseils Pratiques Généraux à Propos du Four Ne pas oublier : les modes ne conviennent pas tous à tous les types d’aliments. Les durées de cuisson suggérées ne sont Les tablettes doivent toujours être complètement qu’indicatives.
Page 17
Français Tableau de Cuisson DocNo.031-0004 - Cooking table - electric & fan single cavity Le réglage des commandes du four et des temps de cuisson indiqués au tableau ci-dessous ont pour objectif de ne servir que COMME GUIDE SEULEMENT. Selon les goûts de chacun, les températures peuvent être modifiées pour des résultats souhaités.
Page 18
Français Dépannage Défaillance de l’allumage ou des brûleurs de table de Les boutons de commande deviennent chauds lorsque cuisson j’utilise le four ; comment faire pour empêcher cela ? L’appareil est-il sous tension ? Ceci est dû à la chaleur provenant du four. Ne laissez pas la porte du four ouverte.
Page 19
Français Le four ne s’allume pas lorsqu’il est mis en marche Fig. 5.1 manuellement L’appareil est-il sous tension ? L’horloge est-elle éclairée ? Si ce n’est pas le cas, l’alimentation électrique est peut-être ArtNo.324-0005 Oven light bulb défectueuse. Le sectionneur de l’alimentation électrique de la cuisinière est-il sur la position Marche ? L’heure a-t-elle été...
Page 20
Français Nettoyage de la Cuisinière Renseignements Essentiels Fig. 6.1 Avant de procéder à un nettoyage à fond, mettez le disjoncteur hors tension. Laissez refroidir la cuisinière. ArtNo.311-0028 - Burner head off Après le nettoyage et avant d’utiliser la cuisinière, n’oubliez pas de réactiver le disjoncteur et de réinitialiser l’horloge.
Page 21
Français des nettoyants abrasifs, y compris les nettoyants crème sur Fig. 6.4 les surfaces en acier inoxydable brossé. Pour de meilleurs résultats, utiliser un nettoyant liquide. Rincer à l’eau froide et sécher soigneusement à l’aide d’un chiffon doux et propre. S’assurer que les différentes parties sont sèches avant de procéder au repositionnement.
Page 22
Français commerce ou de revêtement protecteur pour four Fig. 6.7 d’aucune sorte dans le four ni autour d’aucune de ses parties. Nettoyer seulement les parties listées dans ce manuel d’utilisation. NE PAS faire fonctionner la lumière du four pendant le mode d’auto-nettoyage. Dépose et Installation des Supports Télescopiques et des Glissières Faites glisser le support sur les glissières.
Page 23
Français Veuillez noter que la durée maximum pour le mode d’auto- ArtNo.301-0008 2BC Fig. 6.12 nettoyage est de 4 heures. Le ventilateur se mettra sur la Stopping the oven 2 vitesse maximum et, quand une certaine température sera atteinte, la porte se bloquera comme indiqué par le voyant de verrouillage illuminé...
Page 24
émaillées. Prenez soin de ne pas four endommager les joints d’étanchéité de la portes du four. Poignées de Aluminium Nettoyeur non abrasif, eau ArtNo.050-0070 - Cleaning table AGA Professional porte plaqué chrome savonneuse, chi on doux. Grilles et Lave-vaisselle. Eau savonneuse et supports de Chrome chi on doux.
Page 25
MISE EN GARDE! Le non-respect des instructions fournies dans le guide peut provoquer un incendie ou une explosion avec risque de dommages à la propriété, blessures ou décès. N’entreposez pas d’essence ou des liquides ou gaz inflammables à proximité de la cuisinière ou de tout autre appareil.
Page 26
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. 7. Installation Réglementation assistance, consultez un installateur qualifié, une entreprise de services, le fabricant (dépositaire) ou L’installation de cette cuisinière doit être conforme aux codes le fournisseur de gaz.
Page 27
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Directives Concernant Vérifier les pièces : l’Emplacement 6 grilles Clé hexagonale N’installez pas la cuisinière là où il y a de forts courants d’air. Les ouvertures dans le sol ou le mur derrière la cuisinière doivent être scellées.
Page 28
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. • Un adaptateur universel conique pour la conduite Fig. 7.1 d’alimentation en gaz (Diam. int. ¾ po ou ½ po (19 mm ou 13 mm) NPT x ½ po (13 mm)). Min 35½”...
Page 29
La poignée est fournie comme un ensemble de poignée, 2 vis sans tête (livrées fixées pour manipuler l’assemblage) et une ArtNo.063-0019 - 90 - SC - Aga Professional - Removing the door clé hexagonale (Allen). Montez la poignée assemblée sur les goujons de montage en saillie sur la porte du four supérieur et la fixer en place en...
Page 30
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Exécution du Mouvement Fig. 7.7 Agrippez le dessous du carénage frontal et soulevez légèrement le devant de la cuisinière. Positionnez délicatement la cuisinière près de sa position finale en laissant suffisamment d’espace pour pouvoir vous placer derrière (Fig.
Page 31
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Dispositif anti Basculement Fig. 7.9 MISE EN GARDE ! La cuisinière doit être assujettie en place au moyen du support anti basculement fourni. Si elle n’est pas correctement installée, la cuisinière peut basculer en appliquant un poids sur la porte.
Page 32
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Raccordement Electrique Fig. 7.13 Une fois installée, la cuisinière doit être mise à la terre conformément aux codes locaux ou, en l’absence de tels codes, conformément à...
Page 33
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Branchement si la Corde d’Alimentation et la Fiche ne Fig. 7.15 sont pas Appropriées Pour accéder à la connexion électrique, retirez les vis et enlevez le couvercle électrique (Fig.
Page 34
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Installation d’une Corde d’Alimentation Fig. 7.19 à 3 Fils Débranchez le cordon d’alimentation du bornier et de la borne de mise à la terre. Conservez les pièces du bornier, vous en aurez besoin.
Page 35
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Attachez la courroie de mise à la terre au sol et à la borne Fig. 7.24 centrale du bloc de connexion (Fig. 7.24). Le câble de mise à...
Page 36
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Pour un bon fonctionnement, la pression du gaz de pétrole • Installez un robinet de sectionnement manuel dans la liquéfié fournie au régulateur doit se situer entre 4,5 po conduite de gaz à...
Page 37
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Tuyau Flexible Fig. 7.28 Installateur : Montrez au client où se trouve le robinet de sectionnement du gaz (Fig. 7.28). Appareil Tuyau flexible Adaptateur Entrée de gaz Scellement des Ouvertures...
Page 38
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Montage Final Fig. 7.29 Installation du Coup-de-pied Enlevez les 3 vis du coup-de-pied le long du bas de la cuisinière (Fig. 7.29). Fixez le coup-de-pied en utilisant ces vis (des vis d’une autre couleur se trouvent dans la pochette des pièces en vrac).
Page 39
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Remettre la Cuisinière en Place Qualité des Flammes Si la flamme est déformée, vérifiez que la tête du brûleur est Répétez les étapes en sens inverse pour réinstaller. Si la correctement placée sur la base.
Page 40
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Pour installer le Tiroir de Rangement Pour retirer le Tiroir de Rangement...
Page 41
Fig. 8.2 ou de tout autre appareil. Conversion au Gaz Propane ArtNo.272-0025 - 90 Aga Professional - Control panel removal Cet appareil est livré pour utilisation avec gaz naturel. Une trousse de conversion permettant l’utilisation du gaz propane est fournie avec la cuisinière.
Page 42
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Gicleurs Fig. 8.4 Type 1 Type 2 Retirez les chapeaux et les têtes des brûleurs. Retirez les gicleurs. Conservez les gicleurs retirés de l’appareil pour utilisation ultérieure. Montez les nouveaux gicleurs ; voir le Tableau 8.2 pour les détails de gicleurs.
Page 43
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Étiquette Autocollante Fig. 8.9 Collez l’étiquette « RÉGLÉ POUR UTILISATION AVEC GAZ ArtNo.102-0010 - Adjusted to LP gas label DE PÉTROLE LIQUÉFIÉ » à côté de l’étiquette signalétique à l’intérieur de la cavité...
Page 44
Français Schéma de Câblage A2/B1 B2 Code Description Code Description Code Couleur Interrupteur principal du four Protection thermostat Bleu Interrupteur bourdon du four Néon du four Brun Thermostat du four Eclairage de four Noir Interrupteur avant de four Interrupteur d’éclairage de four Orange Elément inférieur droit Néon de bloqueur de porte...
Page 45
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. 10. Plaque signalétique Enlever le tiroir (accès à la plaque signalétique) Fig. 10.1 REMARQUE : Pour éviter d’endommager la surface extérieure, placer un tapis souple sur le sol afin d’y déposer le tiroir de rangement.
Page 46
Gaz Électricité ½” NPT au niveau du côté arrière droit Électricité 240 V 60 Hz Dimensions Identification du Modèle AGA Professional 90 Mixte Hauteur hors tout minimum 373/8” (905 mm) maximum 383/8” (975 mm) Largeur hors tout 357/16” (900 mm) Profondeur hors tout 285/8”...
Page 47
à gaz de cette cuisinière, sauf dans le cas des surfaces peintes, finies en émail vitreux ou plaquées, et ce, pour une année à compter de la date d’achat. À sa discrétion, AGA réparera ou remplacement ces pièces sans frais, le tout assujetti aux conditions générales stipulées ci-dessous.
Page 48
AGA Marvel 1260 E. VanDeinse St. Greenville, MI 48838 Business (616) 754-5601 Fax (616) 754-9690 Toll Free Telephone 800-223-3900 www.aga-ranges.com...