Télécharger Imprimer la page
MCZ QBOX 60 AIR 6 M1 Manuel D'installation Et D'utilisation
MCZ QBOX 60 AIR 6 M1 Manuel D'installation Et D'utilisation

MCZ QBOX 60 AIR 6 M1 Manuel D'installation Et D'utilisation

Partie 2 - fonctionnement et entretien

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
FR
INSERT
QBOX 70 AIR 8 M1
QBOX 60 AIR 6 M1
PARTIE 2 - FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN
Traductions des instructions en langue originale

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MCZ QBOX 60 AIR 6 M1

  • Page 1 MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION INSERT QBOX 70 AIR 8 M1 QBOX 60 AIR 6 M1 PARTIE 2 - FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN Traductions des instructions en langue originale...
  • Page 2 SOMMAIRE SOMMAIRE SOMMAIRE ........................ II 14- PREMIER ALLUMAGE .....................3 15-PANNEAU D’URGENCE ....................4 16-TÉLÉCOMMANDE ....................6 17-AFFICHAGES ......................7 18-MODE DE FONCTIONNEMENT ................10 19-SÉLECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT ............14 20-MODE MANUEL ....................15 21-MODE AUTO ......................16 22-MODE COMFORT ....................17 23-MODE OVERNIGHT ....................18 24-MODE TURBO .......................19 25-VENTILATEURS ....................20 26-SILENT MODE .......................22 27-START&STOP .......................23...
  • Page 3 14- PREMIER ALLUMAGE MISES EN GARDE AVANT L’ALLUMAGE MISES EN GARDE GÉNÉRALES Enlever du brasier et de la vitre tous les composants qui pourraient brûler (manuel, étiquettes adhésives diverses et le polystyrène éventuel). Contrôler que le brasier soit positionné correctement et qu’il repose bien sur la base. Le premier allumage est susceptible d’échouer, vu que la vis sans fin est vide et ne réussit pas toujours à...
  • Page 4 15-PANNEAU D’URGENCE 15-PANNEAU D’URGENCE PANNEAU D’URGENCE MAESTRO Le panneau est généralement situé à l’arrière du poêle. Le panneau d’urgence est équipé de plusieurs LED (en visualisation seule) et de la touche ON/OFF. La partie d’affichage des commandes se fera par télécommande (fournie) ou au moyen d’une application disponible sur les différents playstores.
  • Page 5 15-PANNEAU D’URGENCE TOUCHE ON/OFF (1) La touche ON/OFF permet d’allumer et d’ é teindre le poêle. La touche peut exercer les fonctions suivantes : 1. longue pression de 2 secondes : au relâchement de la touche, si le poêle est éteint, il s’allume, si le poêle est allumé, il s’ é teint, si le poêle est en alarme, il se réinitialise 2.
  • Page 6 16-TÉLÉCOMMANDE FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE .5° TOUCHES RÉGLAGE ACTIVATION/DÉSACTIVATION DÉFILEMENT DANS LES MENUS FONCTIONS CHRONO/SLEEP NAVIGATION DANS LES DIFFÉRENTS ALLUMAGE/EXTINCTION MODES FONCTIONNEMENT CONFIRMATION DES CHOIX DES (PROGRAMMES) MENUS MENU RÉGLAGE DES VENTILATEURS ÉCRAN GRAPHIQUE ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE LA FONCTION START&STOP...
  • Page 7 17-AFFICHAGES AFFICHAGE LORS DU PREMIER ALLUMAGE DU PRODUIT Uniquement à la première mise sous tension du produit, l’ é cran affiche une séquence supplémentaire en plus de celle décrite dans le paragraphe suivant, qui permet de régler/valider l’heure et la date en cours (pour effectuer le réglage ultérieurement, voir le paragraphe relatif au menu utilisateur).
  • Page 8 17-AFFICHAGES Affichage de l’écran lorsque le produit est éteint 1. WI-FI activé et connecté, l’icône n’ e st présente que si le produit est connecté à un routeur ou à un réseau. 2. Bluetooth activé et/ou connecté. L’icône est présente si le Bluetooth a été activé et devient bleue s’il est connecté à un dispositif associé.
  • Page 9 17-AFFICHAGES Affichage de l’écran lorsque le produit est allumé 1. Mode COMFORT 2. Couronne des modes de fonctionnement 3. WI-FI activé et connecté 4. Bluetooth activé et connecté 5. Mode AUTO 6. Mode OVERNIGHT 7. Température ambiante enregistrée par la sonde locale ou par la télécommande (EN OPTION) 8.
  • Page 10 18-MODE DE FONCTIONNEMENT La technologie MAESTRO permet au produit d’ e xprimer son plus gros potentiel, avec un usage encore plus facile et convivial. Un véritable micro-ordinateur intégré dialogue avec votre smartphone et améliore encore les performances de l’appareil, qui continue de fonctionner parfaitement même dans des conditions défavorables.
  • Page 11 18-MODE DE FONCTIONNEMENT LE STANDBY DE L’ÉCRAN Le panneau passe automatiquement en mode STAND-BY après un délai de 2’ (il est possible de modifier le temps à partir du menu du panneau). Le mode stand-by signale toujours les changements d’ é tat de fonctionnement de l’appareil (par exemple : réserve de pellets, arrêt ou refroidissement) et les changements de température ambiante avec un intervalle de 60 secondes.
  • Page 12 18-MODE DE FONCTIONNEMENT ACTIVATION DE LA VIS SANS FIN (PREMIER ALLUMAGE OU APRÈS LA VIDANGE DU RÉSERVOIR) Avant le premier allumage du produit, il est nécessaire de charger le combustible et d’ e ffectuer un préchargement des pellets à l’intérieur de la vis sans fin pour charger le combustible dans le brasier.
  • Page 13 18-MODE DE FONCTIONNEMENT ALLUMAGE Affichage de l’écran lors de l’allumage • Appuyer et maintenir enfoncée la touche pendant au moins 2“, le produit passe à l’ é tat d’allumage et la touche clignote jusqu’à la fin de la phase d’allumage. En revanche, pendant le fonctionnement, elle reste allumée fixement et est blanche. •...
  • Page 14 19-SÉLECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT SÉLECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT La navigation, dans les différents modes de fonctionnement s’ e ffectue avec la touche . À chaque pression, l’icône suivante sur la couronne s’allume en respectant le sens horaire. L’icône et les tirets deviennent rouges pour indiquer le changement de mode. Le changement de mode s’...
  • Page 15 20-MODE MANUEL MODE MANUEL En mode manuel, il est possible de configurer à volonté la puissance de la flamme de 1 à 5 pour régler la quantité de chaleur. Dans ce mode il n’y a aucune gestion de la température et l’appareil fonctionne en permanence à la ou aux puissances configurées Appuyer sur la touche pour sélectionner l’icône L’icône...
  • Page 16 21-MODE AUTO MODE AUTO En mode AUTO, il est possible de configurer la température souhaitée dans la pièce et l’appareil fonctionne à la puissance maximale jusqu’à ce que la température choisie soit atteinte. Une fois la température atteinte, l’appareil réduit sa puissance au minimum pour maintenir la température.
  • Page 17 22-MODE COMFORT MODE COMFORT En mode COMFORT, il est possible de configurer la température souhaitée dans la pièce et l’appareil fonctionne à la puissance moyenne jusqu’à ce que la température choisie soit atteinte. Une fois la température atteinte, l’appareil réduit sa puissance au minimum pour maintenir la température.
  • Page 18 23-MODE OVERNIGHT MODE OVERNIGHT En mode OVERNIGHT, il est possible de configurer la température souhaitée dans la pièce et l’appareil fonctionne à la puissance minimale jusqu’à ce que la température choisie soit atteinte. Une fois la température atteinte, l’appareil réduit sa puissance au minimum pour maintenir la température.
  • Page 19 24-MODE TURBO MODE TURBO En mode TURBO, l’appareil fonctionne pendant le temps limité de 20 minutes à sa puissance et à sa ventilation maximales sans possibilité de modifier son réglage. Appuyer sur la touche pour sélectionner l’icône L’icône et les trois tirets adjacents s’allument en rouge et une demande de confirmation s’affiche lors de la sélection du mode.
  • Page 20 25-VENTILATEURS RÉGLAGE DE BASE DES VENTILATEURS Grâce à la touche il est possible de régler le ou les ventilateurs de l’appareil. La première pression permet d’ e ntrer dans l’ é cran de modification du premier ventilateur. Les touches modifient la vitesse de ventilation. La pression répétée sur la touche permet de choisir quel ventilateur modifier, d’un minimum de 1 jusqu’à...
  • Page 21 25-VENTILATEURS Les valeurs disponibles vont de NO AIR (ventilateur éteint) / LOW AIR (ventilateur à la vitesse de fonctionnement minimale possible) jusqu’à la puissance 5 (MAXIMALE). À ces choix s’ajoute le mode AUTO qui permet l’autorégulation du ventilateur, en fonction de la puissance de la flamme. Ce mode est très pratique et recommandé...
  • Page 22 26-SILENT MODE ACTIVATION DU MODE SILENCE Il existe une fonction avancée pour pouvoir amener le produit au silence maximum en suivant une procédure automatique qui permet d’abord d’ é vacuer toute la chaleur résiduelle, puis de mettre tous les ventilateurs à la puissance minimale. Appuyer et maintenir la touche enfoncée pendant 5”.
  • Page 23 27-START&STOP START&STOP La fonction START&STOP a pour but d’éteindre le produit lorsqu’il a atteint la température ambiante requise et si les hystérésis de température configurées sont également respectées. En appuyant sur le bouton , la fonction START&STOP est directement activée et la petite maison à...
  • Page 24 27-START&STOP RETARD D’INTERVENTION ET RÉGLAGES DES HYSTÉRÉSIS DE TEMPÉRATURE DU START&STOP Lorsque la température ambiante est atteinte, il y a un temps d’attente d’intervention pour éviter que l’appareil ne s’allume/s’ é teigne brutalement avec l’abaissement/l’ é lévation de la température ambiante, comme cela peut se produire, par exemple, avec l’ o uverture d’une porte ou d’une fenêtre extérieure.
  • Page 25 27-START&STOP ACTIVATION START&STOP AVEC APPAREIL EN OFF Si l’appareil est éteint (OFF) et qu’il est nécessaire d’activer le START&STOP, il se produit ce qui suit lorsqu’ o n appuie sur la touche  : • l’ é cran passe de la condition OFF à STAND BY, •...
  • Page 26 28-CHRONO-SLEEP FONCTIONNEMENT DES FONCTIONS CHRONO ET SLEEP Presser la touche pour activer directement la fonction CHRONO ou SLEEP. Lors de la première pression sur le bouton, s’affiche : CHRONO OFF , sélectionner CHRONO ON À l’aide des touches Si la fonction Chrono a été activée, l’icône rouge s’affiche à...
  • Page 27 28-CHRONO-SLEEP L’icône rouge s’affiche à l’ é cran pour que la fonction activée soit toujours mise en évidence. Pour désactiver la fonction SLEEP, appuyer deux fois sur la touche et l’ é cran comportant l’inscription SLEEP et le temps restant s’affichent. pour changer le décompte à...
  • Page 28 28-CHRONO-SLEEP ACCÈS À LA PROGRAMMATION DU CHRONO Pour accéder au mode de programmation du chrono à partir du panneau, il faut laisser la touche enfoncée pendant 5 secondes S’affiche la page-écran ci-contre qui permet de configurer : o Soit Les programmes chrono pour les jours de la semaine o Soit Les températures T1 / T2 / T3 / T4 Avec les touches , sélectionner la rubrique du menu et avec la touche...
  • Page 29 28-CHRONO-SLEEP PROGRAMMATION D’UNE PLAGE HORAIRE Au début de la programmation, le premier champ START se colore en rouge. Les touches permettent de régler l’heure de START de la plage chrono. Les avancements s’effectuent par INTERVALLES de 30 MINUTES (00:00 / 00:30 / 01:00…).
  • Page 30 28-CHRONO-SLEEP • Lorsqu’une nouvelle plage horaire est configurée, celle-ci ne peut jamais être espacée de 30 minutes seulement mais d’au moins 1 heure pour laisser le temps au poêle d’effectuer tout le cycle d’extinction. En programmant une nouvelle plage horaire, il ne sera donc pas possible de sélectionner un horaire de seulement une demi-heure après la dernière extinction.
  • Page 31 28-CHRONO-SLEEP PROGRAMMATION D’UNE PLAGE HORAIRE EN PRÉSENCE D’UN THERMOSTAT EXTERNE En présence d’un thermostat externe activé, il est évidemment impossible de choisir une T1 / T2 / T3 / T4 mais il est possible de choisir uniquement ON/OFF. La page-écran principale de programmation change comme représenté ci-contre : Le champ de température affiche ON et T.EXT qui identifie qu’à...
  • Page 32 28-CHRONO-SLEEP Lorsque vous avez choisi tous les jours sur lesquels copier le programme de MONDAY, confirmez l’ o pération avec la touche Pour mettre en évidence l’ o pération effectuée, la page-écran de gauche apparaît pendant 3», revenez à la page-écran d’ o rigine si vous souhaitez effectuer d’autres copies.
  • Page 33 28-CHRONO-SLEEP MODIFICATION DES TEMPÉRATURES T1 / T2 / T3 / T4 Pour configurer les températures de SET T1 – T2 – T3 – T4 (T3 et T4 uniquement pour les poêles Hydro), il faut entrer dans le menu SET TEMP en sélectionnant la rubrique avec les touches et en confirmant avec la touche La touche ESC permet en revanche de revenir à...
  • Page 34 28-CHRONO-SLEEP VARIANTE CHRONO POUR LES POÊLES HYDRO GESTION DE T3 ET T4 Si ce sont les températures T3 et T4 qui sont choisies, l’affichage récapitulatif change simplement de couleur et la légende est mise à jour car il n’y a aucune possibilité de configurer les plages chrono où...
  • Page 35 29 - WI-FI/WPS/BLUETOOTH ACTIVATION/DÉSACTIVATION BLUETOOTH Le BLUETOOTH est indépendant du WI-FI et est activé par une pression simultanée et continue sur pendant 5 secondes En même temps que l’activation, l’appairage est activé et lorsque l’ o n revient à l’ é cran d’accueil, l’icône s’affiche et clignote en attendant la connexion avec un dispositif préalablement enregistré.
  • Page 36 29 - WI-FI/WPS/BLUETOOTH ACTIVATION/DÉSACTIVATION WI-FI et WPS Par défaut, le produit a le réseau Bluetooth activé et le Wi-Fi actif mais non connecté : cela signifie que le Wi-Fi n’ e st pas visible tant qu’une connexion avec un réseau Wi-Fi/domestique n’ e st pas établie. MENU WI-FI : À...
  • Page 37 29 - WI-FI/WPS/BLUETOOTH L’application recherchera les appareils disponibles dans les environs. Il peut arriver que non seulement le réseau Bluetooth du poêle, mais aussi d’autres équipements soient trouvés : le poêle peut être identifié de manière univoque grâce au nom MCZ_EP_123456, où les 6 derniers chiffres sont les 6 derniers chiffres du numéro de série du poêle, figurant sur l’...
  • Page 38 30-EXTINCTION EXTINCTION (dans différents états) Comme pour l’allumage, appuyer et maintenir enfoncée pendant 2” la touche et l’ é cran passe en mode éteint/stand-by (veille). Affichage de l’écran lors de l’extinction. • Température ambiante • Heure actuelle • • L’icône n’...
  • Page 39 31-AFFICHAGE SUPPLÉMENTAIRE DÉBLOCAGE AUTOMATIQUE VIS SANS FIN Si pendant le fonctionnement, la touche ON-OFF devient jaune, cela signifie que la vis sans fin effectue un cycle de rotation dans le sens de marche inverse pour débloquer des pellets dans la vis sans fin. Le cycle est automatique et aucune intervention de l’utilisateur n’...
  • Page 40 31-AFFICHAGE SUPPLÉMENTAIRE GESTION DES AUTRES ICÔNES DE NOTIFICATION Il existe d’autres icônes de notification qui doivent apparaître sur le cadran et elles sont respectivement : L’icône de réserve des pellets apparaît si le capteur spécifique (en option) est installé. Le symbole apparaît à l’intérieur de la couronne lorsque le niveau des pellets descend en dessous du capteur ...
  • Page 41 31-AFFICHAGE SUPPLÉMENTAIRE ICÔNE REFROIDISSEMENT Affichage de l’ é cran en état de REFROIDISSEMENT après extinction. ICÔNE REFROIDISSEMENT FORCÉ Affichage, en STAND BY, du REFROIDISSEMENT FORCÉ. Le dépassement du nombre maximum d’heures de fonctionnement à la puissance maximale (ex. : 6 heures). CHRONO et SLEEP Exemple d’affichage de l’icône CHRONO/SLEEP en OFF et exemple d’affichage de CHRONO avec écran en STAND BY et produit allumé.
  • Page 42 32-MENU UTILISATEUR MENU UTILISATEUR En appuyant sur le bouton et en le maintenant enfoncé pendant 5”, l’ o n accède à un menu utilisateur déroulant à l’aide des boutons Le TEMPS D’ATTENTE pour sortir de cet écran est de 2 minutes, sauf si l’ o n est contraint de sortir avec L’...
  • Page 43 32-MENU UTILISATEUR COMMANDES AFFICHAGE COMMANDES INFOS Consultation uniquement Touche pour sortir (+ bip) INFO LE TEMPS D’ATTENTE de cet écran est de 2 minutes LIVE 2142 2100 ACTIVE 183° 47,5° 9999h A DATE Une fois dans le menu, le jour devient rouge pour indiquer où commence le réglage des valeurs.
  • Page 44 32-MENU UTILISATEUR TONE • pour changer les valeurs • Valeurs disponibles – SILENT / NORMAL / HIGH • pour valider et revenir à la page précédente (+bip) • pour quitter sans valider (+bip) NORMAL est la configuration d’usine ADAPTIVE MODE •...
  • Page 45 32-MENU UTILISATEUR STANDBY DISPLAY • pour changer les valeurs • Valeurs disponibles de 0 à 600”. Le pas suivant à 600” est OFF ce qui signifie que l’ é cran ne se met JAMAIS en veille. • pour valider et revenir à la page précédente (+bip) •...
  • Page 46 32-MENU UTILISATEUR THERMOSTAT EXTERNE Si un thermostat externe est connecté, il n’ e st plus possible d’indiquer la température ambiante enregistrée par la sonde locale et de régler la température souhaitée depuis le panneau. L’affichage de l’ é cran en mode AUTO/COMFORT/OVERNIGHT sera le suivant : ON identifie que le contact du thermostat est FERMÉ...
  • Page 47 33-CAPTEUR DE NIVEAU DES PELLETS CAPTEUR DE NIVEAU DES PELLETS (de série) Le capteur des pellets « J » est un indicateur de réserve du combustible qui sert à avertir l’utilisateur que les pellets sont en train de s’ é puiser. Lorsque le capteur «...
  • Page 48 34 - DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ET ALARMES LES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ Le produit est fourni avec les dispositifs de sécurité suivants. SONDE DE TEMPÉRATURE DES FUMÉES Elle détecte la température des fumées en permettant le démarrage ou bien en arrêtant le produit lorsque la température des fumées baisse au-dessous de la valeur configurée.
  • Page 49 34 - DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ET ALARMES ALARMES .5° En cas d’alarme, la signalisation se fera via le panneau d’urgence et la LED « 2 » clignote en rouge. Le type d’alarme sera affiché sur la télécommande ou sur l’application MAESTRO +. N.B.
  • Page 50 34 - DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ET ALARMES SIGNALISATION DES ALARMES En cas d’anomalie de fonctionnement, le poêle entre dans la phase d’ e xtinction due à une alarme. Le tableau suivant décrit les alarmes possibles signalées par le poêle, associées au code respectif qui apparaît sur le panneau d’urgence ; des conseils utiles pour résoudre le problème y figurent.
  • Page 51 34 - DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ET ALARMES Capteur de pilotage du motoréducteur Contacter une station technique agréée. (PWM) en panne PANNE DU CAPTEUR DU MOTORÉDUCTEUR Surchauffe de l’unité de contrôle La structure est trop chaude car le produit a fonctionné électronique pendant trop d’heures à...
  • Page 52 Si l’alarme n’ e st pas due à ces facteurs, contrôler et, le cas échéant, nettoyer le conduit de fumées et la cheminée (il est conseillé de faire exécuter cette opération par un technicien spécialisé MCZ).
  • Page 53 34 - DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ET ALARMES En cas de déclenchement fréquent de l’alarme A21, c’ e st-à-dire : Porte du poêle ouverte Fermer la porte Couvercle de chargement du combustible Fermer le couvercle. PRESSOSTAT ouvert Réduire le niveau de combustible dans le réservoir. Pressostat à...
  • Page 54 34 - DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ET ALARMES La carte électronique est également dotée d’un automatisme avec un minuteur et des contacteurs, qui augmente le régime (T/MIN) de l’ e xtracteur des fumées, de manière à rétablir la dépression à l’intérieur du réservoir et donc le pressostat, si le couvercle est ouvert pour effectuer un ravitaillement ou en cas de baisses de pression immédiates et occasionnelles comme par exemple des rafales de vent à...
  • Page 55 34 - DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ET ALARMES DÉPRESSION À L’INTÉRIEUR DU RÉSERVOIR AVEC DES PARAMÈTRES D’USINE ET UN TIRAGE DE 5 Pa (MINIMUM CONSEILLÉ) POWER VALEURS 13,7/14,2 Pa 15,1/15,6 Pa 17,1/17,5 Pa 19,1/19,5 Pa 22,0/22,2 Pa Tirage 6 kW 95 °C 110 °C 125 °C 141 °C 165 °C Température fumées 13,8/14,3 Pa 15,6/16,1 Pa 17,8/18,0 Pa...
  • Page 56 35-CONSEILS POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ SEULS UNE INSTALLATION CORRECTE AINSI QU’UN ENTRETIEN ET UN NETTOYAGE APPROPRIÉS DE L’APPAREIL PEUVENT GARANTIR LE BON FONCTIONNEMENT ET UNE UTILISATION SÛRE DU PRODUIT. Nous tenons à vous informer que nous connaissons des cas de dysfonctionnement de produits de chauffage domestique à pellets, principalement dus à...
  • Page 57 36 - ENTRETIEN ET MAINTENANCE EXEMPLE DE BRASIER SALE EXEMPLE DE BRASIER NETTOYÉ Seuls un entretien et un nettoyage appropriés du produit permettent de garantir la sécurité et le bon fonctionnement de celui-ci. ATTENTION ! Toutes les opérations de nettoyage de toutes les parties doivent être exécutées lorsque le produit est complètement froid et avec la prise électrique débranchée.
  • Page 58 36 - ENTRETIEN ET MAINTENANCE Pour un nettoyage efficace du brasier, il faut l’ e xtraire complètement de son logement et nettoyer à fond tous les trous et la grille placée sur le fond. En utilisant des pellets de bonne qualité, normalement, il suffit d’utiliser un pinceau pour remettre le composant en excellent état de marche.
  • Page 59 36 - ENTRETIEN ET MAINTENANCE Nettoyage de l’élément supérieur en calorite Tous les deux ou trois mois, l’ é lément supérieur en calorite doit être nettoyé à l’aide d’un pinceau pour assurer son bon fonctionnement. NETTOYAGE DE LA VITRE Pour le nettoyage de la vitrocéramique, il est conseillé d’utiliser un pinceau sec ou, en cas de saleté importante, le détergent en spray spécifique à...
  • Page 60 36 - ENTRETIEN ET MAINTENANCE NETTOYAGES PÉRIODIQUES PAR LE TECHNICIEN SPÉCIALISÉ EXTRACTION DU PRODUIT Pour effectuer l’ e ntretien de certains dispositifs et le nettoyage de certaines parties, il est nécessaire d’ e xtraire une partie du produit de son emplacement. La partie mobile est montée sur des guides coulissants qui permettent de le déplacer facilement. Avant de l’ e xtraire, il est nécessaire de débloquer le bloque-poignée en suivant les instructions fournies dans le présent manuel.
  • Page 61 36 - ENTRETIEN ET MAINTENANCE Enlever la plaque « D » en la retirant de l’arrière de la chambre de combustion et, à l’aide d’une brosse souple, gratter les parois de la chambre de combustion de manière à ce que les cendres tombent au fond. Service technique - Droits réservés - Reproduction interdite...
  • Page 62 36 - ENTRETIEN ET MAINTENANCE Une fois le produit extrait, dans la partie interne en dessous du foyer, enlever les vis « z », la plaque « P » et le joint « O » et éliminer l’ é ventuel dépôt de cendres avec un aspirateur. Effectuer la même opération sur les deux plaques intérieures du foyer. Avant de remonter la plaque «...
  • Page 63 36 - ENTRETIEN ET MAINTENANCE Même dans la partie supérieure, en dessous de la grille frontale, passer le bec de l’aspirateur et ôter toute poussière accumulée. Changer les joints éventuels. INTERVENTION SUR LA VIS SANS FIN Dans le cas d’une intervention telle qu’une vis sans fin bloquée, le technicien qualifié doit : •...
  • Page 64 36 - ENTRETIEN ET MAINTENANCE NETTOYAGE TUYAU FUMÉE ET RACCORD Lorsque le produit est démonté, du côté gauche il est possible d’intervenir sur le ventilateur des fumées (1) pour le nettoyage et l’ e ntretien. Pour pouvoir effectuer cet entretien, il est bien entendu nécessaire de démonter le ventilateur d’aspiration fumée. Sur la sortie du ventilateur, un joint (3) qui garantit l’...
  • Page 65 36 - ENTRETIEN ET MAINTENANCE CONTRÔLE PÉRIODIQUE DE LA FONCTION DE FERMETURE DE LA PORTE S’assurer que la fermeture de la porte garantisse une bonne étanchéité (au moyen du test de la « feuille de papier ») et, qu’avec porte fermée, le bloc de fermeture (X sur la figure) ne dépasse pas de la tôle à...
  • Page 66 36 - ENTRETIEN ET MAINTENANCE CONTRÔLE DES COMPOSANTS INTERNES ATTENTION ! Le contrôle des composants électromécaniques internes doit être effectué uniquement par un personnel qualifié ayant des connaissances techniques concernant la combustion et l’électricité. Il est conseillé de réaliser cet entretien périodique annuel (avec un contrat d’assistance programmé) qui porte sur le contrôle visuel et de fonctionnement des composants internes.
  • Page 67 37-PANNES/CAUSES/SOLUTIONS ATTENTION! Toutes les réparations ne doivent être effectuées que par un technicien spécialisé, lorsque le produit est à l’arrêt et la prise électrique débranchée. ANOMALIE CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Les pellets ne sont pas introduits Le réservoir à pellets est vide. Remplir le réservoir de pellets.
  • Page 68 37-PANNES/CAUSES/SOLUTIONS ANOMALIE CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le produit fonctionne pendant La phase d’allumage n’ e st pas terminée. Recommencer la phase d’allumage. quelques minutes puis s’éteint. Coupure de courant momentanée. Rallumer. Conduit de fumées obstrué. Nettoyer le conduit de fumées. Sondes de températures défectueuses ou Inspection et remplacement des sondes.
  • Page 69 37-PANNES/CAUSES/SOLUTIONS ANOMALIE CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le ventilateur d’air ne s’allume pas. Le produit n’a pas atteint la température. Attendre. En position automatique, le produit Thermostat d’ambiance en position Configurer à nouveau la température. fonctionne toujours à la puissance maximale. maximale. Sonde de détection de la température en Inspection de la sonde et remplacement panne.
  • Page 70 38-CARTE ÉLECTRONIQUE CÂBLES ÉLECTRIQUES SOUS TENSION DÉBRANCHER LE CÂBLE D'ALIMENTATION 230 V AVANT D'EFFECTUER TOUTE OPÉRATION SUR LES CARTES ÉLECTRIQUES LÉGENDE 1. PRESSOSTAT À AIR 9. TABLEAU DE COMMANDE MAESTRO 2. KLIXON 10. SONDE DE TEMPÉRATURE DES FUMÉES 3. VENTILATEUR AIR FAN 3 (LE CAS ÉCHÉANT) 11.
  • Page 72 MCZ GROUP S.p.A. Via La Croce n°8 33074 Vigonovo di Fontanafredda (PN) – ITALIE Téléphone : +39 0434/599599 Fax : +39 0434/599598 Internet: www.mcz.it e-mail : mcz@mcz.it 8902313400 RÉV. 0 12/10/2023...

Ce manuel est également adapté pour:

Qbox 70 air 8 m1