Télécharger Imprimer la page
Gaggenau VK 411-110 Notice D'utilisation Et D'installation
Gaggenau VK 411-110 Notice D'utilisation Et D'installation

Gaggenau VK 411-110 Notice D'utilisation Et D'installation

Cuiseur à vapeur

Publicité

Liens rapides

MARQUE: GAGGENAU
REFERENCE: VK 411-110
CODIC: 1952048

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau VK 411-110

  • Page 1 MARQUE: GAGGENAU REFERENCE: VK 411-110 CODIC: 1952048...
  • Page 2 Notice d’utilisation et d’installation VK 411 Cuiseur à vapeur...
  • Page 4 VK 411 1. Instructions importantes Page 3-4 Sécurité Page 3 Avant la première mise en service Page 3 Remarques concernant l’utilisation de l’appareil Page 4 2. Description Page 5 Description Page 5 Accessoires spéciaux Page 5 3. Utilisation Page 6-9 Principe de fonctionnement Page 6 Mise en place de la poignée spéciale...
  • Page 5 Félicitations pour votre nouvelle table de cuisson Vario. Avant de mettre l’appareil en marche, nous vous conseillons de vous familiariser avec lui en lisant la notice d’utilisation dans laquelle vous y trouverez des instructions importantes à propos de la sécurité et d’utilisation de l’appareil. Le but de la notice est d’assurer votre sécurité...
  • Page 6 1. Instructions importantes Sécurité Remarque : si vous avez monté le couvercle VD 400-000 Ne jamais faire fonctionner l’appareil s’il est (accessoire en option), ne le fermez pas avant endommagé. refroidissement complet de l’appareil. Ne mettez pas l’appareil en marche en laissant le couvercle L’appareil doit être raccordé...
  • Page 7 Si l’appareil ! l’alimentation électrique ne présente pas de défauts, contactez votre distributeur ou le service Attention ! Risque de brûlure ! Pour insérer et après-vente Gaggenau dont vous dépendez. extraire les bacs, utilisez la poignée spéciale.
  • Page 8 2. Description Description 1 Couvercle en verre 2 Bac de cuisson, non perforé (GE 020-010) 3 Bac de cuisson, perforé (GE 020-020) 4 Orifice de sortie de vapeur 5 Repère mini 6 Filtre à résidus 7 Cuve de cuisson 8 Manette de vidange de la cuve de cuisson 9 Manette de sélection de la température Accessoires spéciaux Vous pouvez commander les accessoires suivants :...
  • Page 9 3. Utilisation Principe de fonctionnement Remarque à propos de la première mise en Le cuiseur à vapeur est un appareil multifonction service qui permet plusieurs modes de cuisson et de Avant la première utilisation, nettoyez soigneuse- préparation : vapeur, étouffée, cuisson tradition- ment l’appareil et ses accessoires à...
  • Page 10 Important ! Ne faites jamais fonctionner le cuiseur à vapeur sans liquide. Remplissage de la cuve de cuisson Versez dans la cuve de l’eau ou un autre liquide de cuisson (de 1 à 6 litres, voir aussi le tableau de cuisson).
  • Page 11 Remarque : Avant la vidange, laissez l’eau ou le liquide de cuisson refroidir de façon à éviter la formation de vapeur dans l’élément bas et à empêcher les brûlures. Si l’eau est très calcaire, faites un détartrage régulier afin d’éviter la décoloration du fond de la cuve et les accumulations de chaleur.
  • Page 12 Possibilités de signalisation Anneau lumi- Anneau lumi- Signification Cause / remède neux derrière neux derrière manette manette gauche droite voyants éteints appareil éteint allumage continu cuiseur à vapeur mode normal manette droite en marche clignotement le cuiseur à mode normal manette droite vapeur chauffe clignotement...
  • Page 13 4. Modes d’utilisation Cuisson à la vapeur • Nous vous recommandons de poser le couvercle • Remplissez le cuiseur jusqu’au repère mini puis en verre. faites préchauffer l’appareil en position « Cuisson Utilisez le panier à pâtes (accessoire FK 023-000). vapeur ».
  • Page 14 5. Tableau de cuisson Vapeur / traditionnelle Réglage : niveau de cuisson vapeur Aliments Quantité Choix du bac Quantité Préparation Temps de cuis- d’eau ( l ) de cuisson d’aliment son* (minutes) Viande Boulettes de viande perforé 500 g 15 - 20 mettre dans la cuve du sel et des her- 15 - 20 Filet de bœuf...
  • Page 15 Aliments Quantité Choix du bac Quantité Préparation Temps de cuis- d’eau ( l ) de cuisson d’aliment son* (minutes) perforé 2 kg entières 25 - 40 Asperges non perforé Courgettes, non perforé 500 g en tranches 5 - 8 aubergines Épinards non perforé...
  • Page 16 6. Nettoyage et entretien Après chaque utilisation, nettoyez l’appareil : Attention : ne pas nettoyer la table de cuisson • Videz et nettoyez la cuve avec de l’eau de avec un nettoyeur à vapeur ou à l’eau sous pres- vaisselle douce. sion –...
  • Page 17 Si l’alimentation électrique est correcte, mais que l’appareil ne fonctionne pas, faites appel à votre distributeur ou au service après-vente Gaggenau. Indiquez le type de l’appareil. Le numéro de série et le type de l’appareil figurent sur la fiche annexe jointe à...
  • Page 18 Cet appareil peut être associé à tous les appareils Sur le côté, la distance entre le bord de l’appareil de la série Vario 400 de Gaggenau. et l’élément ou le meuble voisins doit être au Remarque : n’installez pas l’appareil juste à...
  • Page 19 Préparation du meuble • Réalisez la découpe pour un ou plusieurs appa- reils Vario dans le plan de travail selon le schéma de montage. Ce dernier indique l’encombrement du profilé de jonction à monter entre les appa- reils. Vous pouvez aussi poser les appareils dans des découpes individuelles en respectant une distance de 50 mm au minimum entre les appa- reils.
  • Page 20 Pose du pupitre de commande Remarque : L’appareil doit être installé uniquement avec le pupitre de commande portant la même désigna- tion de type. Avant de brancher l’appareil, couper l’ali- mentation électrique au niveau du fusible du logement ! • Avant montage, enlever les éléments d’emballage en polystyrène se trouvant sur les manettes et décoller le film protecteur se trouvant derrière les anneaux lumineux.
  • Page 21 • Ecarter les tendeurs sur le côté et introduire l’appareil horizontalement dans la découpe, logo Gaggenau à l’avant, puis ajuster. Remarque : ne pas coller l’appareil au plan de travail avec du silicone. • Ramener les tendeurs sous le plan de travail et serrer.
  • Page 22 Évacuation Nous conseillons de poser un branchement d’éva- cuation fixe, au moyen de notre kit d’évacuation (AG 050-000). Pour ce faire, il faut qu’une sortie se trouve dans l’élément bas et il faut de plus installer un clapet antiretour. Le branchement peut être fixe ou gravitaire.
  • Page 23 Si aucune sortie d’évacuation n’est prévue, le kit d’évacuation (AG 060-000) permet de vidanger le liquide dans un récipient approprié (seau de 10 l par exemple). 5080009719 fr 12.04 EB...
  • Page 25 GAGGENAU HAUSGERÄTE GMBH CARL-WERY-STR. 34 · D - 81739 MÜNCHEN Y (0 89) 45 90 - 03 FAX (0 89) 45 90 - 23 47 www.gaggenau.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Vk 411