Gaggenau VK 414 610 Notice De Montage
Gaggenau VK 414 610 Notice De Montage

Gaggenau VK 414 610 Notice De Montage

Cuiseur vapeur
Masquer les pouces Voir aussi pour VK 414 610:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gaggenau
Installation instructions .......................... 2
Notice de montage ...............................13
Instrucciones de instalación ................24
VK 414 610
In-Counter Steamer
Cuiseur vapeur
Aparato de cocción al vapor

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau VK 414 610

  • Page 1 Gaggenau Installation instructions ......2 Notice de montage .......13 Instrucciones de instalación ....24 VK 414 610 In-Counter Steamer Cuiseur vapeur Aparato de cocción al vapor...
  • Page 2: Safety Definitions

    Table of ContentsI n s t a l la t i o n in s t r u c t i o n s Safety Definitions S a f e t y D e f i n i t i o n s WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS ▯ I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S R E A D A N D S A V E TH E S E I N S TR U C TI O N S CAN/CSA-C22.2 No.
  • Page 4: Related Equipment Safety

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Related Equipment Safety State of California Proposition 65 Warnings: The appliance should only be used if installed by a qualified technician in accordance with these installation instructions. The manufacturer is not WARNING responsible for any damage resulting from incorrect This product can expose you to chemicals including installation.
  • Page 5: Before You Begin

    VA 420 000 Connection strip for combination with Before you begin B e f o r e y o u b e g i n other Vario appliances in the 400 series for flush installation VA 420 001 Connection strip for combination with Tools and parts needed other Vario appliances in the 400 series for flush installation with appliance...
  • Page 6: Countertop Requirements

    Countertop Requirements Prepare Installation Space P r e p a r e I n s t a l la t i o n S p a c e WARNING The kitchen unit must be heat-resistant to at least To reduce the risk of ignition of surrounding 200°...
  • Page 7: Cutting Out Countertop

    Cutting out countertop The appliance can be installed in the Flush installation: following temperature- and water-resistant countertops: ▯ Stone countertops ▯ Plastic countertops (such as Corian®) ▯ Solid wood countertops: Only in consultation with the manufacturer of the countertop (seal cut-out edges) ▯...
  • Page 8 When combining several appliances with or without Flush installation: appliance cover, you can use the appliance extensions VA 450 110/-401/-600/-800/-900 (depending on appliance width) to balance out dimension differences. Hole for control knob Combination with appliance cover: The appliance cover The built-in control console can be integrated into the VA 440 010 is available separately as a special lower cabinet at drawer level.
  • Page 9: Installation Procedure

    For flush mounting: Installation Procedure I n s t a l la t i o n P r o c e d u r e Installation of control console Note: Only install the appliance in conjunction with the corresponding control console. Remove the packaging of the control knobs and the protective film from the light rings.
  • Page 10: Install Appliance

    Install Appliance Connect the appliance to the mains and check that it is working. If both illuminated rings behind the control knobs flash alternately, the connecting WARNING cable between the control console and the appliance is not plugged in. Check that the Before you plug in an electrical cord or turn on connecting cable is fitted correctly.
  • Page 11: Check The Installation

    Check the Installation Drain installation WARNING The device is intended to be permanently connected to Before you plug in an electrical cord or turn on the water outlet, but can also be installed without a power supply, make sure all controls are in the permanent connection using special accessory OFF position.
  • Page 12: Customer Service

    Customer Service C u s t o m e r S e r v i c e If your appliance needs repairs, our customer service is there for you. We work hard to help solve problems quickly and without unnecessary service calls, getting your appliance back up and running correctly in the least amount of time possible.
  • Page 13: Définitions De Sécurité

    Table des matièresN o t i c e d e m o n t a g e Définitions de sécurité D é f i n i t i o n s d e s é c u r i t é AVERTISSEMENT Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures...
  • Page 14: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS CONSIGNES DE Codes et normes de sécurité C O N S I G N E S S É C U R I T É I M P O R T A N T E S LI R E E T C O N S E R V E R C E S I N S TR U C TI O N S SÉCURITÉ...
  • Page 15: Équipement De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Pour éliminer le risque de brûlures ou d’incendie AVERTISSEMENT lorsque l’on allonge le bras au-dessus des éléments de Risque de choc électrique ou d'incendie surface chauds, éviter d’installer des placards au- Le cadre est mis à...
  • Page 16: Avant De Commencer

    VA 420 000 Réglette de jonction pour associer Avant de commencer A v a n t d e c o m m e n c e r d'autres appareils Vario de la série 400 à montage en affleurement VA 420 001 Réglette de jonction pour associer Outils et pièces nécessaires d'autres appareils Vario de la série 400...
  • Page 17: Exigences Pour Le Plan De Travail

    Exigences pour le plan de travail Préparation des meubles P r é p a r a t i o n d e s m e u b l e s AVERTISSEMENT Le meuble où la table de cuisson est encastrée doit Pour réduire le risque d’inflammation des résister à...
  • Page 18: Découper Le Plan De Travail

    Découper le plan de travail L'appareil peut être encastré Pose en affleurement: dans des plans de travail résistant à la chaleur et à l'eau, fabriqués dans les matériaux suivants : ▯ pierre ▯ matière plastique ou Corian® ▯ bois massif : seulement avec l'accord avec le fabricant du plan de travail (sceller les bords de coupe) ▯...
  • Page 19: Trou Pour Manette De Commande

    Pour associer des appareils avec et sans couvercle, il Pose en affleurement : faut compenser les différences de longueur en utilisant la rallonge VA 450 110/-401/-600/-800/-900 (selon la largeur de l'appareil). Trou pour manette de commande Association à un couvercle : Le couvercle VA 440 010 Le pupitre de commande est intégrable dans le meuble est disponible séparément en accessoirie.
  • Page 20: Procédure D'installation

    Pose en affleurement : Procédure d'installation P r o c é d u r e d ’ in s t a l la t i o n Pose du pupitre de commande Remarque : Installer l'appareil uniquement avec son pupitre de commande. Enlever l'emballage de la manette de commande et retirer le film de protection situé...
  • Page 21: Pose De L'appareil

    Au moyen des écrous fournis, visser le pupitre de Remarque : L'appareil doit être bien fixé dans la commande à la tôle de maintien. découpe et ne doit pas bouger (par exemple pendant le nettoyage). Si la largeur de découpe se situe à...
  • Page 22: Évacuation

    Brancher le conduit souple à la boîte de jonction. Évacuation Brancher les fils de sortie aux fils d'alimentation de la boîte de jonction en respectant les phases : ▯ noir (L1) avec noir L'appareil est prévu pour être raccordé à une évacuation fixe, mais peut aussi être installé...
  • Page 23: Service Après-Vente

    Service après-vente S e r v i c e a p r è s - v e n t e Si votre appareil doit être réparé, notre service après- vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution adaptée, y compris pour éviter les visites inutiles de techniciens.
  • Page 24: Definiciones De Seguridad

    ÍndiceI n s t r u c c i o n e s d e in s t a l a c i ó n Definiciones de seguridad D e f i n i c i o n e s d e s e g u r i d a d ADVERTENCIA Esto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con...
  • Page 25: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PROTECCIONES Códigos y normas de seguridad I N S T R U C C I O N E S S E G U R I D A D I M P O R T A N T E S LE A Y C O N S E R V E E S TA S I N S TR U C C I O N E S IMPORTANTES Este electrodoméstico cumple con una o más de las siguientes normas:...
  • Page 26: Seguridad Del Equipo Relacionado

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Para eliminar el riesgo de quemaduras o incendio al ADVERTENCIA tocar unidades de la superficie calentadas, se debe Riesgo de descarga eléctrica o incendio evitar dejar espacio de almacenamiento en gabinetes La conexión a tierra del marco con el cable neutro debe sobre las unidades de la superficie.
  • Page 27: Antes De Empezar

    VA 440 010 Cubierta de acero inoxidable del Antes de empezar A n t e s d e e m p e z a r aparato VA 420 000 Barra de conexión para combinar con otros equipos Vario de la serie 400 al Herramientas y piezas necesarias instalarlos uno al lado del otro con superficie corrida...
  • Page 28: Requisitos De La Superficie De Trabajo

    Requisitos de la superficie de trabajo Preparación de los muebles de montaje P r e p a r a c i ó n d e lo s m u e b l e s d e m o n t a j e ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de ignición de materiales combustibles circundantes, instale la superficie...
  • Page 29: Recortar La Encimera

    Recortar la encimera El aparato se puede montar Montaje a ras de superficie: en las siguientes encimeras resistentes a la temperatura y al agua: ▯ Encimeras de mármol ▯ Encimeras de plástico o Corian® ▯ Encimeras de madera maciza: Solo de acuerdo con el fabricante de la encimera (sellado de los bordes de recorte) ▯...
  • Page 30 Para la combinación de aparatos con o sin cubierta de Montaje a ras de superficie: aparatos, se pueden compensar las diferencias de medidas mediante la prolongación de aparatos VA 450 110/-401/-600/-800/-900 (según el ancho del aparato). Orificio para la maneta de mando Combinación con cubierta para el aparato: La cubierta El panel de mandos se puede integrar a la altura de los...
  • Page 31: Procedimiento De Instalación

    Montaje a ras de superficie: Procedimiento de instalación P r o c e d i m i e n t o d e in s t a l a c i ó n Montar el panel de mandos Nota: El aparato únicamente se debe montar con el panel de mandos correcto.
  • Page 32: Montaje Del Aparato

    Montaje del aparato Coloque el equipo de forma uniforme en el hueco. Presione firmemente desde arriba hacia dentro del hueco. ADVERTENCIA Nota: El equipo tiene que quedar firmemente fijado Antes de enchufar un cable eléctrico o activar el en el hueco y no puede moverse (por ejemplo, al suministro eléctrico, asegurarse de que todos los realizar la limpieza).
  • Page 33: Conexión De La Alimentación Eléctrica

    Conexión de la alimentación eléctrica Desmontaje del aparato Para más información, véase la placa de características. Desconecte el aparato de la corriente. En los aparatos Véase la ubicación de la placa de características en montados a ras de superficie, retire la junta de silicona. "Servicio".
  • Page 34: Servicio De Atención Al Cliente

    Instalación de la salida Servicio de atención al cliente S e r v i c i o d e a t e n c i ó n a l c l ie n t e Pese a que el aparato está diseñado para conectarse a Si su aparato necesita una reparación, nuestro servicio la salida de agua, también se puede montar sin de atención al cliente estará...
  • Page 36 Gaggenau BSH Home Appliance Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 +1-877-442-4436 www.gaggenau.com/us © 2018 BSH Home Appliances Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY...

Table des Matières