Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Projecteur
NP-PH1201QL
Informations importantes

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEC NP-PH1201QL

  • Page 1 Projecteur NP-PH1201QL Informations importantes...
  • Page 2 Telephone: +81 465 85 2369 Email: infomail@nec-displays.com NEC Solutions (China) Co.,Ltd. In North America Address: Rm 1903, Shining Building,35 Xueyuan NEC Display Solutions of America, Inc. Rd, Haidian District Beijing 100191, P.R.C. Address: 500 Park Boulevard, Suite 1100 Telephone: +8610 59342706 Itasca, Illinois NEC Hong Kong Ltd.
  • Page 3 Assicuratevi di leggere il manuale dell’utente contenuto all’interno del CD-ROM in dotazione, che fornisce in- formazioni dettagliate sul prodotto e sul suo utilizzo, note generali e risoluzione dei problemi per il proiettore NEC. • Este documento (Important Information) proporciona exclusivamente información sobre la seguridad del proyec- tor y precauciones.
  • Page 4 Informations importantes Sommaire Symboles utilisés dans le mode d’emploi .................5 Spécifications électriques et physiques ..................5 Paramètres laser non accessibles ....................5 Étiquettes ............................6 Étiquette du produit ........................6 Autres étiquettes ..........................7 Emplacement des étiquettes ......................7 Emplacement de l’orifice laser .....................8 Interrupteurs de sécurité ........................8 Emplacement ..........................8 Diagramme explicatif du bloc de commande des interrupteurs de sécurité...
  • Page 5 Informations importantes Symboles utilisés dans le mode d’emploi AVERTISSEMENT LASER: ce symbole indique qu’il existe un danger d’exposition des yeux à un rayonnement laser si les présentes instructions ne sont pas suivies à la lettre. AVERTISSEMENT ÉLECTRIQUE: ce symbole indique qu’il existe un risque de choc électrique si les présentes instructions ne sont pas suivies à...
  • Page 6 Laser Notice No. 50, dated June 24, 2007 NEC Display Solutions, Ltd. Contact address for EMEA 4-28, Mita 1-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan NEC Display Solutions Europe GmbH Landshuter Allee 12-14 80637 Munich, Germany 115-364C Sur l’étiquette du produit: Identification du fabricant Le nom et l’adresse du fabricant et le nom du modèle de projecteur...
  • Page 7 Laser Notice No. 50, dated June 24, 2007 NEC Display Solutions, Ltd. Contact address for EMEA 4-28, Mita 1-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan NEC Display Solutions Europe GmbH 115-364C Landshuter Allee 12-14 80637 Munich, Germany Étiquette du produit Étiquette du capot de protection (sous le couvercle supérieur et uniquement...
  • Page 8 Informations importantes Emplacement de l’orifice laser Orifice laser Interrupteurs de sécurité Cinq interrupteurs de sécurité situés sur le boîtier principal, à l’intérieur du couvercle, éteindront le système individuellement s’ils sont activés. Emplacement S’active lors que le couvercle supérieur est enlevé. S’active lorsque l’objectif est enlevé.
  • Page 9 Informations importantes Précautions importantes Les présentes consignes de sécurité visent à garantir une longue durée de vie à votre projecteur et à éviter les incendies, les chocs, les dégâts matériels et les blessures. Veuillez les lire avec attention et tenir compte de tous les avertissements. Précautions relatives au laser Le présent produit est classifié...
  • Page 10 Informations importantes Précautions générales Ce produit est un produit de classe A. Il a été testé et jugé conforme aux critères d’un appareil numérique de classe A, conformément à la partie 15 des directives FCC. Ces critères visent à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’équipement est utilisé...
  • Page 11 Informations importantes Ne pointez pas le faisceau de projection vers d’autres personnes ou des objets réfléchissants. Le projecteur doit être installé aussi près que possible de la prise de courant. La prise de courant doit être aisément accessible, afin de pouvoir débrancher l’appareil en cas de danger.
  • Page 12 Informations importantes Ne couvrez pas l’objectif avec le bouchon de l’objectif ou équivalent lorsque le projecteur est allumé. Le bouchon pourrait se déformer ou fondre et vous brûler les mains en raison de la chaleur émise par la lumière de sortie. Ne placez aucun objet sensible à...
  • Page 13 L’installation en mode portrait nécessite de placer un dispositif de protection sous le projecteur (comme dans l’illustration ci-dessous). Le personnel non autorisé ne devrait pas tenter de procéder à l’installation en mode portrait. Veuillez contacter NEC ou un détaillant si vous souhaitez utiliser le projecteur en mode portrait.
  • Page 14 Informations importantes Lors de l’installation au plafond, installez le disjoncteur à un endroit facile d’accès. Ne débranchez pas le câble d’alimentation de la prise murale ou du projecteur lorsque le projecteur est allumé. Vous risqueriez d’endommager le projecteur. Ne débranchez pas le projecteur dans les cas suivants : •...
  • Page 15 à votre configuration réseau. Conservez toujours une trace écrite de la configuration initiale et de tout changement apporté. Le logiciel ne doit PAS être mis à jour, sauf par du personnel d’entretien de NEC ou sous la supervision de celui-ci.
  • Page 16 électroniques. Nos produits sont conçus dans un esprit de réutilisation, de recyclage et de récupération de tous leurs composants. À la fin de sa durée de vie, votre projecteur peut donc être renvoyé à NEC ou à l’un de ses agents, afin que son impact environnemental soit minimisé.
  • Page 17 4. Hexavalent chromium (Cr6+) – not over 0,1wt % or 1000wt ppm; 5. Polybrominated biphenyls (PBBs) – not over 0,1wt % or 1000wt ppm; 6. Polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) – not over 0,1wt % or 1000wt ppm. NEC Display Solutions, Ltd. Ukrainian Декларація про Відповідність...
  • Page 18 Veuillez conserver la boîte originale et le matériel d’emballage au cas où vous devriez renvoyer votre projecteur. CD Mode d’emploi x 1 Informations importantes x 1 Projecteur NP-PH1201QL (sans objectif) x 1 Clés de service x 2 Capot du moteur de l’objectif x1 Support de l’objectif x 1 (incl.
  • Page 19 Informations importantes Configuration de base et instructions de fonctionnement Positionner l’écran et le projecteur Positionnez l’écran de sorte qu’il soit le mieux placé pour votre public. Montez le projecteur en veillant à ce qu’il soit à une distance adéquate pour que l’image remplisse l’écran.
  • Page 20 Informations importantes Choisir un câble d’alimentation Le câble d’alimentation n’est pas fourni avec le projecteur. Veuillez vous référer à la section Spécifications de l’alimentation AC ci-dessous et vous munir d’un câble d’alimentation adapté. Lisez avec attention le contenu de cette section avant le branchement et branchez les câbles conformément à...
  • Page 21 Informations importantes Allemagne Prise: CEE7 Câble: H05VV-F 3G1.5 Connecteur: IEC 320 C19 États-Unis Prise: NEMA 6-15P Câble: SJT 3 x AWG 14 Connecteur: IEC 320 C19 Japon Prise: JIS C 8303 Câble: VCTF 3 x 2.0mm Connecteur: IEC 320 C19 Chine Prise: GB2099 Câble: RVV 300/500...
  • Page 22 Informations importantes Brancher le câble d’alimentation Lorsque vous regardez l’arrière du projecteur, l’entrée secteur AC est située du côté droit, vers l’arrière. Veillez à ce que l’interrupteur d’alimentation au-dessus de l’entrée soit en position OFF, puis enfoncez fermement le connecteur secteur.
  • Page 23 Informations importantes Éteindre le projecteur Appuyez sur le bouton pendant trois POWER secondes au moins. La lumière s’éteint et le projecteur commence à refroidir. Lors de la procédure de refroidissement, l’indicateur d’état clignote en orange. Le SYSTEM ventilateur continue de fonctionner et un message s’affiche sur l’écran LCD pour montrer que le projecteur n’est pas encore éteint.
  • Page 24 Informations importantes Lorsque s’affiche, appuyez sur Title Select Appuyez sur pour parcourir Title Select GAUCHE DROITE la liste des titres disponibles jusqu’à ce que vous atteignez le titre que vous souhaitez projeter.   Title Name   Appuyez sur pour confirmer votre choix.
  • Page 25 Informations importantes Lorsque s’affiche, appuyez sur Title Select Appuyez sur jusqu’à ce que GAUCHE DROITE soit sur Title Select TEST Pattern Title Select TEST Pattern Appuyez de nouveau sur DOWN , puis sur pour parcourir la liste des GAUCHE DROITE motifs de test.
  • Page 26 Informations importantes Ajuster l’objectif Appuyez sur pour accéder aux menus. MENU Title Select     Appuyez sur la flèche GAUCHE DROITE Configuration   à plusieurs reprises jusqu’à ce que le menu s’affiche. Configuration   Appuyez sur la flèche une fois pour accéder Configuration ...
  • Page 27 Informations importantes Assembler l’objectif Détachez les plaques de maintien du support de l’objectif. Utilisez une clé Allen 2,5 mm pour enlever les vis M3 d’assemblage Insérez l’objectif dans le support de l’objectif. Alignez les encoches de l’objectif l’encoche du support Page 27...
  • Page 28 Informations importantes En maintenant l’objectif et le support alignés, fixez les plaques de maintien enlevées plus tôt. Attachez le capot du moteur à l’aide des deux vis d’assemblage M2 fournies. Vérifiez que le câble du connecteur n’est pas bloqué. Page 28...
  • Page 29 Informations importantes Insérer un nouvel objectif Avant de changer l’objectif, veillez toujours à ce que le projecteur soit éteint et débranchez-le complètement de son alimentation. Lorsque vous changez l’objectif, évitez d’utiliser une force excessive, dans la mesure où vous pourriez endommager l’équipement. Veillez à préserver l’emballage de l’objectif original et le capuchon de protection pour une utilisation ultérieure.
  • Page 30 Informations importantes Lorsque vous placez l’objectif au sein de l’orifice, insérez le connecteur du verrou à distance dans la fiche Une fois que l’objectif est dans l’orifice, tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour le verrouiller, puis serrez les deux vis imperdables Fermez le couvercle du verrou à...
  • Page 31 Informations importantes Enlever l’objectif Avant de changer l’objectif, veillez toujours à ce que le projecteur soit éteint et débranchez-le complètement de son alimentation. Lorsque vous changez l’objectif, évitez d’utiliser une force excessive, dans la mesure où vous pourriez endommager l’équipement. Veillez à préserver l’emballage de l’objectif original et le capuchon de protection pour une utilisation ultérieure.
  • Page 32 Informations importantes Desserrez les deux vis imperdables sur l’objectif et faites pivoter l’objectif dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il ne tourne plus. Débranchez connecteur du verrou à distance et retirez l’objectif de son logement. Page 32...
  • Page 33 Informations importantes Nettoyer et remplacer les filtres à air à l’arrière Avant de changer les filtres, veillez toujours à ce que le projecteur soit éteint et débranchez-le complètement de son alimentation. Lorsque vous changez les filtres, évitez d’utiliser une force excessive, dans la mesure où vous pourriez endommager l’équipement.
  • Page 34 Informations importantes Si vous remplacez les filtres, passez cette étape. Pour nettoyer les filtres, utilisez la brosse de votre aspirateur, afin d’aspirer la poussière qui s’est accumulée dans les filtres à air. Évitez tout contact avec l’aspirateur sans la brosse ou tout contact avec une buse.
  • Page 35 Informations importantes Nettoyer et remplacer le filtre à air à l’avant Desserrez les deux vis imperdables du couvercle du filtre et enlevez le couvercle. Enlevez le filtre à air. Si vous remplacez le filtre, passez cette étape. Pour nettoyer le filtre, utilisez la brosse de votre aspirateur, afin d’aspirer la poussière qui s’est accumulée dans le filtre à...
  • Page 36 Informations importantes Placez le filtre à air sur le projecteur. Trouvez la flèche indiquant l’orientation d’installation sur le côté du filtre à air. Pointez la flèche vers le projecteur. Placez le couvercle du filtre sur le projecteur. Serrez les deux vis imperdables pour fixer le couvercle.
  • Page 37 Informations importantes Éléments du panneau de commande non utilisé dans cette configuration Écran LCD Bouton KEY LOCK (sans indicateur) Bouton POWER (avec indicateur) Boutons en forme de flèche Bouton EXIT Bouton MENU Bouton DOUSER (avec indicateur) Bouton ENTER Bouton LIGHT ON/OFF (avec indicateur) non utilisé...