(3) Une grande attention a été portée à l’élaboration de ce manuel ; toutefois, veuillez nous contacter si vous remar- quez des points litigieux, des erreurs ou des omissions. (4) Nonobstant l’article (3), NEC ne pourra être tenu pour responsable de pertes de profit ou d’autres pertes résultant de l’utilisation de ce projecteur.
Consignes de sécurité Précautions Veuillez lire ce manuel avec attention avant d’utiliser votre projecteur NEC NP3250/NP2250/NP1250/NP3250W et gardez ce manuel à portée de main afin de pouvoir y recourir facilement. Le numéro de série se trouve en dessous du projecteur.
Informations Importantes Mise au rebut du produit usagé La législation européenne, appliquée dans tous les Etats membres, exige que les produits électriques et électroniques portant la marque (à gauche) doivent être mis au rebut séparément des autres ordures ménagères. Ceci inclus les projecteurs et leurs accessoires électriques ou lampes. Lorsque vous mettez au rebut ces produits, veuillez suivre les recommandations des autorités locales et/ou demandez conseil au magasin qui vous a vendu le produit.
Informations Importantes Mesures de sécurité importantes Ces instructions de sécurité garantissent la longévité de votre projecteur et préviennent les risques d’incendie et de décharge électrique. Lisez-les et respectez les conseils. Installation • Ne placez pas le projecteur dans les endroits suivants : - sur un chariot, un support ou une table instable.
Informations Importantes Précautions contre l’incendie et l’électrocution • Veiller à ce que la ventilation soit suffisante et à ce que les bouches ne soient pas obstruées afin d’éviter toute ac- cumulation de chaleur à l’intérieur du projecteur. Laisser un espace d’au moins 4 pouces (10 cm) entre le projecteur et le mur.
Informations Importantes ATTENTION • Portez toujours le projecteur par la poignée de transport. Auparavant, assurez-vous que la poignée de transport est bien verrouillée. Pour savoir comment verrouiller la poignée de transport, lire “Pour verrouiller la poignée de transport” page 6. •...
Informations Importantes A propos du mode Haute Altitude • Réglez [MODE VENTILATEUR] sur [HAUTE ALTITUDE] lorsque le projecteur est utilisé à des altitudes d’environ 5500 pieds/1600 mètres ou plus. Utiliser le projecteur à des altitudes d’environ 5500 pieds/1600 mètres sans régler sur [HAUTE ALTITUDE] peut causer une surchauffe et le projecteur pourrait s’éteindre.
1999/5/CE. Par la presente, NEC Display Solutions, Ltd. declare que ce USB Wireless LAN Unit (Model: NP01LM) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui lui sont applicables.
Informations Importantes Consignes de sécurité à respecter lors de l’utilisation des produits LAN sans fil Avec un réseau local sans fil, des ondes radio sont utilisées à la place de câbles LAN pour l’échange de données entre les points d’accès sans fil (ordinateurs, etc.) ; l’avantage étant que les connexions LAN peuvent être exécutées librement dans la plage d’ondes radio.
Utiliser la télécommande avec un fil ..............11 2. Installation et connexions ................. 12 Installation de l’écran et du projecteur ................. 12 Sélection d’un emplacement [NP3250/NP2250/NP1250] ........12 Sélection d’un emplacement [NP3250W] .............. 13 Câblages ........................14 Connexion du PC ou ordinateur Macintosh ............14 Connecter un moniteur externe ................
Page 12
Table des matières Extinction du projecteur ....................34 Après l’utilisation......................34 4. Fonctions pratiques ..................35 Coupure de l’image et du son..................35 Arrêt sur une image ..................... 35 Agrandissement et déplacement d’une image ............35 Changement du mode de lampe ................. 36 Utilisation de l’aide en ligne ....................36 Utilisation d’une souris USB ..................
Page 13
Table des matières Projection de données depuis un dossier partagé (visionneuse) ........73 Connexion du projecteur au dossier partagé ............73 Reflet des changements du dossier partagé sur l’écran des vignettes....75 Déconnexion du dossier partagé du projecteur ............. 76 Projection de données depuis le serveur de médias (visionneuse) ..........77 Configuration du «...
Page 14
Caracteristiques techniques ..................147 Dimensions du coffret ....................151 Taille de l’écran et distance de projection ..............152 [NP3250/NP2250/NP1250] .................. 152 [NP3250W]......................153 Affectation des broches du connecteur d’entrée COMPUTER 1 D-Sub ........156 Connecteur Mini D-Sub à 15 broches ..............156 Liste de signal d’entrée compatible ................
Module LAN sans fil USB installé Pour l’Amérique du Nord uniquement Amérique du Nord : NP01LM3 Carte d’enregistrement Europe : NP01LM2 Limitation de garantie Raccord Pour les clients en Europe : Vous trouverez notre garantie actuelle valide sur notre site Web : www.nec-display-solu- tions.com...
Vous pouvez organiser votre présentation de toute la salle à l’aide du projecteur à l’unité LAN sans fil USB et du logiciel fourni sur le CD-rom User Supportware 6 sans câble de communication avec un PC. REMARQUE : Les projecteurs des séries NP3250/NP2250/NP1250/NP3250W distribués dans certains pays ne sont pas fournis par défaut avec une unité de LAN USB sans-fil.
1. Introduction • Nombreux ports d’entrée et un choix complet d’interfaces de commande système Le projecteur prend en charge le signal d’entrée par les prises suivantes : BNC, DVI-D, 15pin D-Sub, composant, com- posite et S-vidéo. • Correction de couleur murale Les préréglages de la correction intégrée de couleur murale offrent une correction des couleurs adaptative lors d’une projection sur un écran (ou un mur) qui n’est pas blanc.
1. Introduction Nomenclature du projecteur Partie avant/supérieure Molette de décalage de l’objectif (Droite / Gauche, Haut / Bas) page 27) Commandes page 7) Anneau de mise au point page 28) Capteur de la télécommande Ventilation (entrée) / Filtre page 10) page 134) Touche LENS RELEASE Encoche de sécurité...
1. Introduction Partie inférieure Vis antivol pour l’objectif Poignée de transport page 143) Transport du projecteur Toujours tenir le projecteur par la poignée. S’assurer que le câble d’alimentation et tous les autres câbles reliés aux sources vidéo sont débranchés avant de déplacer le projecteur.
1. Introduction Pour verrouiller la poignée de transport 1. Placer le projecteur sur son extrémité arrière avec précau- tion. 2. Extraire la poignée de transport en appuyant sur le loquet. 3. Enfoncer les verrous gauche et droit pour mettre la poignée de transport en place.
1. Introduction Caractéristiques principales 1 4 5 SELECT LAMP STATUS AUTO ADJUST ON/STAND BY POWER 3D REFORM SOURCE 6. Touche SOURCE 1. Touche POWER ( ) (ON / STAND BY) ( page 23, 7. Touche AUTO ADJUST ( page 32) REMARQUE : Pour activer le projecteur, appuyer et maintenir 8.
1. Introduction Caractéristiques du panneau de bornes USB(LAN) L’apparence réelle du panneau des bornes peut différer légèrement de celle montrée sur le schéma, mais ceci n’affecte pas les performances du projecteur. 1. Connecteur d’entrée composante/COMPUTER 1 IN 10. Port PC CONTROL (D-Sub 9 broches) ( page 158, (Mini D-Sub 15 broches) ( page 14, 16) AUDIO IN...
1. Introduction Nomenclature de la télécommande 4. DEL Clignote lorsque n’importe quelle touche est enfon- cée. 5. Touche POWER ON ( page 23) REMARQUE : Pour activer le projecteur, appuyer et mainte- nir enfoncée la touche POWER ON pendant au moins deux secondes.
1. Introduction Installation des piles Remettre le couvercle des piles Appuyer sur le fermoir et re- Installer des piles neuves (AA). en le faisant glisser, jusqu’à ce tirer le couvercle des piles. S’assurer de respecter la pola- qu’il s’emboîte. rité (+/−) des piles. REMARQUE : Ne pas mélanger diffé- rents types de piles ou des nouvelles avec des vieilles.
1. Introduction Précautions se rapportant à la télécommande • Manipuler la télécommande avec précaution. • Si la télécommande est mouillée, l’essuyer immédiatement. • Eviter toute chaleur excessive et l’humidité. • Ne pas chauffer, démonter ou jeter les piles dans le feu. •...
Installation de l’écran et du projecteur Sélection d’un emplacement [NP3250/NP2250/NP1250] Plus le projecteur est éloigné de l’écran ou du mur, plus l’image sera grande. La taille minimale que peut avoir l’image est d’environ 0,76 m mesuré diagonalement lorsque le projecteur est à peu près à 1,0 m du mur ou de l’écran. La taille maximale que peut avoir l’image est d’environ 12,7 m mesurés diagonalement lorsque le projecteur est à...
2. Installation et connexions Sélection d’un emplacement [NP3250W] Plus le projecteur est éloigné de l’écran ou du mur, plus l’image sera grande. La taille minimale que peut avoir l’image est d’environ 0,76 m mesuré diagonalement lorsque le projecteur est à peu près à 1,1 m du mur ou de l’écran. La taille maximale que peut avoir l’image est d’environ 12,7 m mesurés diagonalement lorsque le projecteur est à...
En général, la combinaison de la touche “Fn” avec l’une des 12 touches de fonction permet l’allumage ou l’extinction de l’affichage externe. Par exemple, les ordinateurs portables NEC utilisent Fn + F3, tandis que les ordinateurs portables Dell utilisent la combinaison de touches Fn + F8 pour alterner entre les sélections d’affichage externe.
2. Installation et connexions Projection d’un signal numérique DVI Pour projeter un signal numérique DVI, s’assurer de connecter le PC au projecteur à l’aide d’un câble de signal DVI-D (non fourni) avant de mettre en marche le PC ou le projecteur. Mettre d’abord en marche le projecteur et sélectionner COMPUTER 3 dans le menu des sources avant de mettre en marche le PC.
2. Installation et connexions Connecter un moniteur externe COMPUTER 1 IN (or COMPUTER 2 IN / COMPONENT IN) USB(LAN) AUDIO OUT MONITOR OUT Câble audio (non fourni) Câble audio (non fourni) Câble de signal VGA (fourni) Câble de signal VGA (non fourni) AUDIO PHONE Vous pouvez connecter un moniteur externe à...
2. Installation et connexions Connexion d’un lecteur DVD à l’aide de la sortie composant COMPONENT IN USB(LAN) AUDIO IN Câble RCA × 3 de composant vidéo (non fourni) Equipement audio Lecteur DVD AUDIO IN AUDIO OUT Component Câble audio (non fourni) CONSEIL : Un signal composant s’affiche automatiquement.
2. Installation et connexions Connexion du magnétoscope USB(LAN) S-VIDEO IN AUDIO IN VIDEO IN Câble S-Vidéo (non fourni) Câble Vidéo (non fourni) Equipement audio Magnétoscope S-VIDEO VIDEO AUDIO IN VIDEO OUT AUDIO OUT Câble audio (non fourni) REMARQUE : Veuillez consulter le manuel du magnétoscope à propos des exigences de la sortie vidéo de votre appareil. REMARQUE : Une image risque de ne pas être affichée correctement lorsqu’une source Vidéo ou S-Vidéo est lue en avance rapide ou en rembobinage rapide avec un convertisseur de balayage.
2. Installation et connexions Connexion à un réseau Le NP3250/NP2250/NP1250/NP3250W est équipé d’origine d’un port LAN (RJ-45) qui permet une connexion LAN à l’aide d’un câble LAN. L’unité LAN sans fil USB permet aussi d’effectuer une connexion LAN sans fil. Pour utiliser une connexion LAN, vous devez assigner une adresse IP au projecteur.
2. Installation et connexions Exemple de connexion LAN (A) Exemple de connexion LAN avec câble Serveur Câble LAN (non fourni) REMARQUE : Utilisez un câble LAN de Catégorie 5 ou supérieure USB(LAN) (B) Exemple de connexion LAN sans fil (Type de réseau Infrastructure) PC avec carte LAN PC avec fonction LAN...
Page 35
2. Installation et connexions (C) Exemple de connexion LAN sans fil (Type de réseau Ad Hoc) Unité LAN sans fil USB PC avec carte LAN PC avec fonction LAN sans fil insérée sans fil intégrée Pour activer une communication directe (p.ex., peer-to-peer) entre des ordinateurs personnels et des projecteurs, vous devez sélectionner le mode Ad Hoc.
2. Installation et connexions Connexion du câble d’alimentation fourni Connecter le câble d’alimentation fourni au projecteur. Connecter d’abord la prise à trois broches du câble d’alimentation à la fiche AC IN du projecteur, puis connecter l’autre prise du câble d’alimentation fourni à la prise murale. Vers la prise murale Assurez-vous que les fiches sont complètement insérées dans la prise...
3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Cette section décrit comment allumer le projecteur et projeter une image sur l’écran. Mise sous tension du projecteur REMARQUE : • Le projecteur a deux interrupteurs d’alimentation : L’interrupteur d’alimentation principal POWER (ON/STAND BY) sur le projecteur et la touche POWER ON et OFF de la télécommande.
3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Remarque à propos de l’écran Startup (Ecran de sélection de la langue du menu) Lorsque vous allumez le projecteur pour la première fois, le menu Startup apparaît. Ce menu vous donne la possibilité de sélectionner l’une des 21 langues pour le menu. Pour sélectionner une langue de menu, suivre les étapes suivantes : 1.
3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Sélection d’une source Sélection de la source ordinateur ou vidéo Sélection à partir de la liste de sources Appuyer brièvement sur la touche SOURCE du boîtier du projecteur pour afficher la liste de sources. A chaque pression sur la touche SOURCE, l’entrée se commute SELECT dans l’ordre suivant : “ORDINATEUR 1/2/3”, “COMPOSANT”, “VIDEO”...
3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Ajustement de la taille et de la position de l’image Utilisez la molette de décalage de l’objectif, les leviers des pieds inclinables, le levier de zoom ou la bague de mise au point pour régler la position et la taille de l’image. Réglage de la position de l’image projetée Réglage de la mise au point [Lens shift]...
3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Réglage de la position de l’image projetée • Rotation de la molette de décalage de l’objectif. LENS SHIFT LEFT RIGHT REMARQUE : Il n’est pas possible de tourner la molette de décalage de l’objectif GAUCHE-DROITE d’un demi-tour ou plus. Ne pas tourner plus car elle risque de se casser.
3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Réglage de la mise au point (bague de mise au point) • Tournez la bague de mise au point pour faire le point. Anneau de mise au point LENS RELEASE Réglage précis de la taille de l’image (levier de zoom) •...
3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Réglage du pied inclinable 1. Soulever le bord avant du projecteur. ATTENTION : Ne pas essayer de toucher la sortie de la ventilation pendant le réglage des pieds inclinables car elle peut être chaude lorsque le projecteur est en marche ainsi que pendant sa période de refroidissement après l’extinction.
3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Correction de la distorsion trapézoïdale Lorsque le projecteur n’est pas exactement perpendiculaire à l’écran, une distorsion trapézoïdale apparaît. Pour la corriger, vous pouvez utiliser la fonction “Keystone”, une technologie numérique qui peut régler la distorsion de type trapézoïdale, pour offrir une image carrée et nette.
Page 45
3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 5. Répéter les étapes 2 et 4 pour corriger la distorsion trapézoïdale. 6. Une fois la correction de la distorsion trapézoïdale effectuée, appuyer sur la touche EXIT. L’écran de correction de la distorsion trapézoïdale (Keystone) disparaît alors.
3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Optimisation automatique d’une image RGB Ajustement de l’image à l’aide du réglage automatique Optimisation automatique d’une image RGB Appuyer sur la touche “AUTO ADJUST” (réglage automatique) pour optimiser automatiquement une image RGB. Cet ajustement peut s’avérer nécessaire lorsque vous connectez votre ordinateur pour la première fois. [Image de mauvaise qualité] LASER L-CLICK...
3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Utilisation du pointeur laser Vous pouvez utiliser le laser pour attirer l’attention du public sur un point rouge que vous pouvez placer sur n’importe quel objet. ATTENTION : • Ne pas regarder dans le pointeur laser lorsqu’il est en marche. •...
3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Extinction du projecteur Pour éteindre le projecteur : 1. Appuyer sur la touche POWER (ON/STAND BY) du projecteur POWER POWER ou sur la touche POWER OFF de la télécommande. Le message COMPUTER VIEWER VIDEO [ETEINDRE L’APPAREIL.
4. Fonctions pratiques LASER L-CLICK R-CLICK MOUSE FREEZE Coupure de l’image et du son ASPECT LAMP MODE AUTO ADJ. VOLUME MAGNIFY PAGE Appuyer sur la touche PIC-MUTE pour couper l’image et le son pendant une courte DOWN période. Appuyer à nouveau pour restaurer l’image et le son. PICTURE 3D REFORM PIC-MUTE...
Sélectionner ce mode pour augmenter la Allumé en vert durée de vie de la lampe (environ 80% de luminosité sur le NP3250/NP3250W et environ 88% sur le NP2250/NP1250). REMARQUE : • Le projecteur est toujours en [NORMAL] pendant une minute après que la lampe ait été allumée et pendant que l’indicateur POWER clignote en vert.
4. Fonctions pratiques Utilisation d’une souris USB Une souris USB permet une utilisation fluide du projecteur. Toute souris USB vendue dans le commerce peut être utilisée. USB(LAN) Les options de menu accessibles avec la souris USB sont : • VISIONNEUSE •...
4. Fonctions pratiques Utilisation du récepteur de souris à distance (NP01MR) Le récepteur de souris à distance vous permet d’activer les fonctions de la souris de votre ordinateur depuis la télécommande. C’est un avantage important pour les présentations générées sur ordinateur. Connexion du récepteur de souris à...
4. Fonctions pratiques Utilisation de la souris de votre ordinateur depuis la télécommande Vous pouvez activer la souris de votre ordinateur depuis la télécommande Touche PAGE UP/DOWN ....fait défiler la partie visible de la fenêtre ou permet de voir la diapositive précédente ou suivante dans PowerPoint sur l’ordinateur.
Le dessin montre le coin supérieur droit. ASTUCE : NP3250/NP2250/NP1250: Lorsque [ECRAN LARGE] est sélectionné dans [TYPE D’ÉCRAN], des lignes indiquant “16:9” apparaissent. Cliquez sur les angles exté- rieurs. NP3250W : Lorsque [4:3 ÉCRAN] est sélectionné dans [TYPE D'ÉCRAN], des lignes indiquant “4:3”...
Page 55
4. Fonctions pratiques 7. Utiliser la touche SELECT pour déplacer le cadre de l’image projetée comme indiqué sur l’exemple. 8. Appuyer sur la touche ENTER. 9. Utiliser la touche SELECT pour sélectionner une autre icône qui pointe dans la direction voulue. Sur l’écran de réglage de Pierre angulaire, sélectionner [SORTIR] ou appuyer sur la touche EXIT de la télécom- mande.
Page 56
4. Fonctions pratiques Les plages de réglage de 3D Reform sont les suivantes : HORIZONTAL VERTICAL PIERRE ANGULAIRE Max. +/− 40° environ Max. +/− 30° environ KEYSTONE * Les conditions suivantes sont celles sous lesquelles l’angle maximum est obtenu : •...
4. Fonctions pratiques Afficher deux images en même temps Le projecteur est doté d’une fonction qui permet de visionner deux signaux différents en même temps. Deux modes sont disponibles : Le mode Incrustation d’image et le mode Côté par côté. Dans le menu, vous pouvez sélectionner [PARAM.] [BASIQUE] [PIP/SIDE BY SIDE].
4. Fonctions pratiques Visualiser deux images 1. Appuyer sur la touche PIP de la télécommande. L’écran de PIP/SIDE BY SIDE SOURCE apparaît. 2. Utiliser la touche SELECT pour sélectionner la source et appuyer sur la touche ENTER. L’écran INCRUSTATION IMAGE ou l’écran CÔTÉ PAR CÔTÉ apparaît selon la sélection qui a été réalisée dans l’écran de réglage [MODE].
4. Fonctions pratiques Protection contre toute utilisation non autorisée du projec- teur L’attribution d’un mot-clé empêche toute utilisation non autorisée du projecteur. Activation de la fonction de sécurité en attribuant un mot-clé pour la première fois 1. Appuyer sur la touche MENU. Le menu s’affiche.
Page 60
4. Fonctions pratiques 4. Appuyer trois fois sur la touche SELECT pour mettre en surbrillance [PARAMÈTRES SÉCURITÉ]. 5. Appuyer sur la touche ENTER pour afficher le menu PARAMÈTRES SÉCURITÉ. 6. Appuyer quatre fois sur la touche SELECT pour mettre en surbrillance [SÉCURITÉ - PARAMÈTRES] et appuyez sur ENTER.
Page 61
4. Fonctions pratiques 8. Saisir un mot-clé alphanumérique à l’aide du clavier logiciel. Par exemple, pour saisir “1234”, suivre les étapes 8-1 à 8-4 indiquées ci-dessous. REMARQUE : • Lorsque vous utilisez votre souris USB, cliquez sur chaque numéro ou lettre. Retour arrière : effacer le caractère qui se trouve avant le curseur.
4. Fonctions pratiques 10. Appuyer sur la touche SELECT pour mettre [OK] en surbrillance et appuyer sur la touche ENTER. L’écran de confirmation s’affiche. 11. Appuyer sur la touche SELECT pour mettre [OUI] et appuyer sur la touche ENTER. La fonction de sécurité prendra effet la prochaine fois que le projecteur est allumé. Vérification de l’activation de la sécurité...
La fonction de sécurité sera désactivée effet la prochaine fois que le projecteur est allumé. REMARQUE : N’oubliez pas votre mot-clé. Toutefois, si vous oubliez votre mot-clé, NEC ou votre revendeur vous fournira votre Code de déverrouillage contre une preuve de propriété de l’appareil.
3. Cliquez sur [OK]. REMARQUE : N’oubliez pas votre mot de passe. Consultez votre administrateur si vous avez oublié le mot de passe. Consultez NEC ou votre revendeur si votre administrateur a oublié le mot de passe. NEC ou votre revendeur vous fourniront un code d’autorisation ( Release Code de 24 caractères) sur justification d’achat.
4. Fonctions pratiques Créer ou ajouter un utilisateur 1. Sélectionnez, dans le menu, [PARAM.] [INSTALLATION(2)] [PARAMÈTRES SÉCURITÉ]. 2. Sélectionnez [COMPTE] [PARAMÈTRES]. L’écran de configuration [COMPTE] s’affiche. 3. Sélectionnez [CRÉER]. L’écran de création [COMPTE] s’affiche. 4. Saisissez un identifiant, type d’utilisateur et mot de passe. •...
L’utilisateur est supprimé. REMARQUE : N’oubliez pas votre mot de passe. Consultez votre administrateur si vous avez oublié le mot de passe. Consultez NEC ou votre revendeur si votre administrateur a oublié le mot de passe. NEC ou votre revendeur vous fourniront un code d’autorisation...
à l’adresse IP du projecteur a été réglé dans le fichier “HOSTS” de l’ordinateur utilisé. Exemple 1 : Lorsque le nom d’hôte du projecteur a été réglé sur “pj.nec.co.jp”, http://pj.nec.co.jp/index.html est spécifié pour l’adresse ou la colonne d’entrée de l’URL.
4. Fonctions pratiques Structure du serveur HTTP POWER : Contrôle l’alimentation du projecteur. ON ......L’alimentation est activée. OFF ......L’alimentation est désactivée. LOGOFF : Cette fonction permet de vous déconnecter et de retourner à l’écran de connexion. VOLUME : Contrôle le volume du projecteur......Augmente le volume.
Page 69
4. Fonctions pratiques SOURCE SELECT : Commute le connecteur d’entrée du projecteur. COMPUTER1 ..Commute sur le connecteur COMPUTER 1 IN. COMPUTER2 ..Commute sur le connecteur COMPUTER 2 IN. COMPUTER3 ..Commute sur le connecteur COMPUTER 3 (DVI-D) IN. COMPONENT ..Commute sur les connecteurs COMPONENT IN. VIDEO ....Commute sur le connecteur VIDEO IN.
4. Fonctions pratiques Projection d’images de votre écran d’ordinateur moyennant le projecteur par voie d’un réseau [PROJECTEUR RÉSEAU] Un ordinateur tournant sous Windows Vista peut être contrôlé à l’aide du projecteur via un réseau. Le projecteur supporte la fonction de projection en réseau de Windows Vista. En sélectionnant le projecteur connecté...
Page 71
4. Fonctions pratiques 2. Pressez le bouton SELECT pour sélectionner [RÉSEAU], puis pressez le bouton ENTER. Le menu [RÉSEAU] s’affiche sur l’écran. 3. Sélectionnez, dans le menu [RÉSEAU], [PROJECTEUR RÉSEAU]. [NOM DU PROJECTEUR/ AFFICHAGE RÉSOLUTION/MOT DE PASSE/URL] s’affiche. ASTUCE : •...
Page 72
La fenêtre “Connexion à un projecteur réseau” apparaît. 5. Cliquer sur [ Rechercher un projecteur (recommandé)]. Dans la boîte “Projecteurs disponibles”, “NP3250 Series” s’affiche. 6. Cliquer sur [NP3250 Series]. Le message “Entrez le mot de passe pour le projecteur sélectionné.” s’affiche au bas de la fenêtre.
82291627) affichée dans l’écran projeté par le projecteur. Arrêt d’utilisation du projecteur réseau 1. Cliquez sur [Projection de : NP3250 Series] dans la barre des tâches de Windows Vista. 2. Cliquer sur [Déconnecter]. La fonction de projecteur réseau est arrêtée.
4. Fonctions pratiques Actionner votre ordinateur moyennant le projecteur par voie d’un réseau [BUREAU À DISTANCE] • En sélectionnant l’ordinateur connecté au même réseau que le projecteur, il est possible de projeter l’image de l’écran de l’ordinateur sur un autre écran via le réseau. Vous pouvez travailler sous Windows Vista sur le PC connecté...
4. Fonctions pratiques Réglage du mot de passe pour le compte d’utilisateur de Windows Vista ASTUCE : Si un mot de passe a été configuré pour un compte, les étapes 1 à 9 peuvent être omises. 1. Cliquer sur [Démarrer] sur le bureau de Windows Vista. 2.
4. Fonctions pratiques 4. Cliquer sur [Voir le statut] qui s’affiche en bleu à la droite de [Connexion au réseau local] dans la fenêtre. La fenêtre [État de Connexion au réseau local] apparaît. 5. Cliquer sur [Détails...]. Noter la valeur affichée pour “IPv4 Adresse IP” (xxx.xxx.xxx.xxx). 6.
Page 77
4. Fonctions pratiques 2. Pressez le bouton SELECT pour sélectionner [RÉSEAU], puis pressez le bouton ENTER. L’écran [RÉSEAU] s’affiche. 3. Utilisez le clavier sans fil pour sélectionner [CONNEXION BUREAU À DISTANCE] du menu [RÉSEAU]. La fenêtre [CONNEXION BUREAU À DISTANCE] apparaît. ASTUCE : Configurer [OPTIONS] dans BUREAU À...
Page 78
4. Fonctions pratiques Sortie du bureau à distance 1. Sélectionnez [Démarrer] sur l’écran du bureau affiché par le projecteur à l’aide du clavier sans fil. 2. Cliquer sur [X] à la droite du menu de démarrage. La fonction de bureau à distance est arrêtée. 3.
Prise en charge de cinq formats graphiques différents : JPEG, BMP, PNG, GIF et Index*¹ *¹: Index est un format de fichier créé à partir des logiciels ArcSoft MediaImpression ou Viewer PPT Converter 3.0, contenus sur le CD-ROM NEC User Supportware 6 fourni. •...
5. Utilisation de la Visionneuse Fichiers vidéo supportés Méthode de compression/décompression Nom d’extension du fichier MPEG2 MP@ML .mpg Windows Media Video 9 .wmv REMARQUE : • Les fichiers vidéo de taille supérieure à 720 × 576 pixels (largeur × hauteur) ne peuvent pas être lus. •...
5. Utilisation de la Visionneuse Utilisation de la fonction Visionneuse avec le projecteur (lecture) Cette section décrit comment afficher des diapositives que l’on a créées ou des fichiers vidéo. Projection de diapositives (Visionneuse) Préparation : Enregistrez les fichiers JPEG ou BMP (fichiers JPEG, BMP, GIF non entrelacés ou PNG non entrelacés) sur une mémoire USB insérée dans votre PC.
5. Utilisation de la Visionneuse Projeter un fichier vidéo Préparation : Enregistrer des fichiers MPG sur une mémoire USB insérée dans l’ordinateur. Pour afficher un fichier vidéo : 1. Appuyer sur la touche SOURCE pour sélectionner [VISIONNEUSE]. L’écran de la visionneuse s’affiche. (Une diapositive s’affiche selon le réglage par défaut.) 2.
Page 83
5. Utilisation de la Visionneuse Ecran des vignettes Liste des dossiers Barre de défilement Surbrillance Vignette/nom de fichier Curseur (jaune) Informations Nombre de fichiers REMARQUE : • L’icône [ ] indique que le fichier ne peut pas être affiché sur l’écran des vignettes. •...
5. Utilisation de la Visionneuse Option de réglage de la visionneuse MODE LECTURE: MANUEL ....Visionne une diapositive manuellement lorsque la source Visionneuse est sélectionnée. AUTO ..... Lit les diapositives automatiquement lorsque la source Visionneuse est sélectionnée. REMARQUE : Le paramétrage de cette option est nécessaire à la lecture automatique ou manuelle de diapositives créées à l’aide de la fonction «...
5. Utilisation de la Visionneuse Menu TIMBRES POSTE Le menu de la TIMBRES POSTE apparaît en appuyant sur la touche MENU de la télécommande ou du boîtier du projecteur. Pour fermer le menu TIMBRES POSTE, pressez le bouton EXIT. Le menu TIMBRES POSTE comporte les commandes suivantes : LECTURE ....
Il est possible de changer le logo du papier peint par défaut à l’aide de la fonction visionneuse. REMARQUE : La taille du fichier ne doit pas dépasser 256 ko. La résolution maximale est 1024 × 768 pour NP3250/NP2250/NP1250 et 1280 ×...
5. Utilisation de la Visionneuse Projection de données depuis un dossier partagé (visionneuse) Dossier partagé LAN sans fil Projecteur Dossier partagé Préparatifs Pour le projecteur : Branchez le projecteur sur le réseau. Pour l’ordinateur : Placez les fichiers à projeter dans un dossier partagé et notez le chemin du dossier. Mémorisez ou écrivez le chemin pour une prochaine utilisation.
Page 88
5. Utilisation de la Visionneuse 2. Sélectionnez « RÉSEAU », sur le côté gauche de l’écran des vignettes, et appuyez sur la touche MENU. Le menu des vignettes s’affiche alors. Les éléments indisponibles sont indiqués en gris. • Pour fermer l’écran des vignettes, appuyez sur la touche EXIT. 3.
5. Utilisation de la Visionneuse Reflet des changements du dossier partagé sur l’écran des vignettes. Utilisez cette fonction pour afficher la mise à jour des informations sur l’écran des vignettes lorsque les changements du dossier partagé ont été effectués après le branchement du projecteur. 1.
5. Utilisation de la Visionneuse Déconnexion du dossier partagé du projecteur 1. Sélectionnez un dossier partagé sous « RÉSEAU » et appuyez sur la touche MENU. Le menu des vignettes s’affiche alors. Les éléments indisponibles sont indiqués en gris. • Pour fermer l’écran des vignettes, appuyez sur la touche EXIT. 2.
5. Utilisation de la Visionneuse Projection de données depuis le serveur de médias (visionneuse) Serveur de médias LAN sans fil Serveur de médias Projecteur Serveur de médias Préparatifs Pour le projecteur : Branchez le projecteur sur le réseau. Pour l’ordinateur : Préparez les fichiers d’images ou les fichiers vidéo à projeter et sélectionnez le « Partage des fichiers multimédias »...
Page 92
4. Sélectionnez « NP3250 Series » puis « Autoriser ». Une coche s’ajoute alors à l’icône « NP3250 Series ». • « NP3250 Series » est le nom d’un projecteur spécifié dans les [PARAMÈTRES RÉSEAU]. 5. Sélectionnez « OK ».
5. Utilisation de la Visionneuse Connexion du projecteur au serveur de médias Appuyez sur la touche VIEWER de la télécommande. La VISIONNEUSE se met en marche. • La VISIONNEUSE peut aussi être activée en appuyant plusieurs fois sur la touche SOURCE du boîtier du projec- teur.
6. Utilisation du menu sur écran Utilisation des menus 1. Appuyer sur la touche MENU de la télécommande ou du projecteur pour afficher le menu. REMARQUE : Les commandes comme , ENTER, EXIT en bas affichent les boutons disponibles pour vos actions. 2.
6. Utilisation du menu sur écran Utilisation des menus AVANCÉ et BASIQUE Le projecteur a deux modes de menu : les menus Avancé et Basique. Le menu AVANCE..Ce menu comprend tous les menus et commandes disponibles. Les utilisateurs avec un compte ADMI- NISTRATEUR ou AVANCÉ...
6. Utilisation du menu sur écran Arborescence de menu Les éléments du menu de base sont indiqués par une zone ombrée. Les réglages par défaut sont indiqués par les parties ombrées grises. Menu Fonctions SOURCE ORDINATEUR 1, ORDINATEUR 2, ORDINATEUR 3, COMPOSANT, VIDÉO, S-VIDÉO, VISIONNEUSE, RÉSEAU, LISTE D’ENTRÉE RÉGLAGE IMAGE MODE...
Page 97
HEURES LAMPE, EFFACER HEURES FILTRE REMARQUE : *1 Le TYPE D’ÉCRAN par défaut est l’ÉCRAN 4:3 pour NP3250/NP2250/NP1250 et ECRAN LARGE pour NP3250W. *2 POSITION n’est pas disponible avec NP3250W. *3 L’authentification actuelle s’affiche si WPA-EAP ou WPA2-EAP est sélectionné pour [TYPE DE SÉCURITÉ].
6. Utilisation du menu sur écran Eléments du menu Onglet Barre coulissante Surbrillance Boutons disponibles La source sélectionnée L’utilisateur sélectionné Bouton d’AIDE Bouton Fermer Triangle plein Bouton Radio Case à cocher Symbole de Bouton OK Touche Cancel retour Les fenêtres du menu ou les boîtes de dialogue comportent généralement les éléments suivants : Surbrillance ...
Cette fonction permet de réaliser des présentations à l’aide d’une mémoire USB contenant des images saisies et des diapositives créées par ArcSoft MediaImpression pour NEC, programme fourni sur le CD-ROM. Lire le Guide de configuration de réseau filaire et sans fil pour installer ArcSoft MediaImpression pour NEC.
6. Utilisation du menu sur écran [LISTE D’ENTRÉE] Utilisation de la liste d’entrée Lorsque des réglages de source sont effectués, ils sont automatiquement enregistrés dans la liste d’entrée. Les (valeurs de réglage des) signaux enregistrés peuvent être chargés depuis la liste d’entrée lorsque nécessaire. Toutefois, seulement 100 motifs peuvent être enregistrés dans la liste d’entrée.
Page 101
6. Utilisation du menu sur écran NOM DE LA SOURCE : Saisir un nom de signal. Vous pouvez utiliser jusqu’à 18 caractères alphanumériques. BORNE D’ENTRÉE : Changer le connecteur d’entrée. VERROUILLAGE : Régler cette option pour que le signal sélectionné ne puisse pas être effacé lorsque [EFFACER TOUT] est exécuté.
6. Utilisation du menu sur écran Descriptions et fonctions du menu de réglage [RÉGLAGE] [IMAGE] [MODE] Cette fonction vous permet de déterminer la méthode de sauvegarde des réglages pour [PARAMÈTRES DÉTAILLÉS] de [PRÉRÉGLAGE] pour chaque entrée. STANDARD .... Sauvegarde les réglages pour chaque élément de [PRÉRÉGLAGE] (Préréglage 1 à 7) PROFESSIONNEL ..
Page 103
6. Utilisation du menu sur écran [PARAMÈTRES DÉTAILLÉS] Conduit à deux pages de menus qui vous offrent des réglages plus détaillés. [GÉNÉRALITÉS] Sélection du réglage de référence [RÉFÉRENCE] Cette fonction vous permet d’utiliser la correction des couleurs ou les valeurs gamma comme donnée de référence pour optimiser différents types d’images.
Page 104
6. Utilisation du menu sur écran [CONTRASTE] Règle l’intensité de l’image en fonction du signal entrant. [LUMINOSITÉ] Règle le niveau de luminosité ou l’intensité de la trame arrière. [NETTETÉ] Contrôle le détail de l’image pour Vidéo (non valide pour les signaux numériques et RGB). [COULEUR] Augmente ou diminue le niveau de saturation de la couleur (non valide pour les signaux numériques et RGB).
6. Utilisation du menu sur écran [OPTIONS D’IMAGE] Réglage de l’horloge et de la phase [HORLOGE/PHASE] Cette fonction permet de régler manuellement l’HORLOGE et la PHASE. HORLOGE ....Utiliser cet élément pour régler avec précision l’image d’ordinateur ou pour supprimer toute bande verticale qui apparaît.
6. Utilisation du menu sur écran Réglage de la position horizontale/verticale [POSITION HORIZONTALE/POSITION VERTICALE] Règle la position de l’image horizontalement et verticalement. Sélection du pourcentage de surbalayage [SURBALAYAGE] Sélectionner le pourcentage de surbalayage (0 %, 5 % et 10 %) pour le signal. Image projetée Surbalayé...
Page 107
6. Utilisation du menu sur écran Sélection du ratio d’aspect [RATIO D’ASPECT] Type d’écran 4:3 ÉCRAN (VIDEO) Type d’écran ECRAN LARGE (VIDEO) Le [RATIO D’ASPECT] vous permet de sélectionner le meilleur mode d’aspect pour afficher l’image source. Lorsque le type d’écran 4:3 ÉCRAN est sélectionné comme source, les sélections suivantes s’affichent : Pour vidéo 4:3 ......
Page 108
6. Utilisation du menu sur écran [NP3250/NP2250/NP1250] VIDÉO SERRÉ GRAND ÉCRAN RATIO D'ASPECT ECRAN LARGE ZOOM GRAND ÉCRAN 4:3 ÉCRAN RATIO D'ASPECT FENÊTRE 4:3 4:3 PLEIN ECRAN LARGE GRAND ÉCRAN ECRAN LARGE 16:9 16:10 15:9 RATIO D'ASPECT 16:9 16:10 15:9 4:3 ÉCRAN...
Page 109
1600 × 1200 Sélection de la résolution [RÉSOLUTION] [AUTO]: Donne un signal RGB adapté à l’écran dans la résolution naturelle du projecteur (NP3250/NP2250/NP1250: 1024 × 768 points/NP3250W : 1280 × 800 points). [NATUREL]: Donne un signal RGB dans sa résolution naturelle.
6. Utilisation du menu sur écran [VIDÉO] Utilisation de la réduction du bruit [RÉDUCTION DE BRUIT] Cette fonction sert à réduire le bruit vidéo. RÉDUC. BRUIT ALÉATOIRE ..Réduit le bruit aléatoire de papillotement dans l’image. RÉDUC. BRUIT MOUSTIQUE ..Réduit l’effet Gibb qui apparaît sur les contours de l’image pendant la lecture DVD. RÉDUC.
6. Utilisation du menu sur écran [AUDIO] Contrôle du son [VOLUME, GRAVES, AIGUËS, BALANCE] Règle le volume, le niveau de basses et d’aigus, la balance gauche et droite des enceintes du projecteur et de AUDIO OUT (Mini prise stéréo). ASTUCE : [VOLUME] •...
6. Utilisation du menu sur écran Descriptions & fonctions des menus [PARAM.] [BASIQUE] Sélection du mode de correction de la distorsion trapézoïdale [KEYSTONE] Cette fonction permet de corriger la distorsion trapézoïdale manuellement ou automatiquement. La sélection de cet élément affiche le menu de réglage de la correction de la distorsion trapézoïdale. Vous pouvez corriger manuellement la distorsion verticale à...
6. Utilisation du menu sur écran Sélection du mode de Pierre angulaire [PIERRE ANGULAIRE] Cette option vous permet de corriger la distorsion trapézoïdale. La sélection de cet élément affiche le menu de réglage de Pierre angulaire. ( page 40) REMARQUE : L’élément [PIERRE ANGULAIRE] n’est pas disponible si l’on a sélectionné [KEYSTONE] ou [CORREC. GÉOMETRI- QUE].
Allumé en vert durée de vie de la lampe (environ 80% de luminosité sur le NP3250/NP3250W et environ 88% sur le NP2250/NP1250). REMARQUE: Si le projecteur surchauffe en mode Normal, il se peut que le mode de Lampe soit forcé en mode Eco afin de protéger le projecteur.
Page 115
6. Utilisation du menu sur écran Utilisation de Minut. Désactivation [MINUT. DÉSACTIVATION] 1. Sélectionner le temps souhaité entre 30 minutes et 16 heures : DÉSACT., 0 :30, 1 :00, 2 :00, 4 :00, 8 :00, 12 :00, 16 :00. 2. Appuyer sur la touche ENTER de la télécommande. 3.
6. Utilisation du menu sur écran Configuration d’un nouveau minuteur programmable 1. Utilisez, sur l’écran MINUT. PROGRAMMABLE, les touches de SELECT pour sélectionner [PARA- MÈTRES] et appuyez sur ENTER. L’écran [LISTE DES PROGRAMMES] s’ouvre. REMARQUE : Il n’est pas possible d’éditer la [LISTE DES PROGRAMMES] quand le minuteur programmable est actif. 2.
6. Utilisation du menu sur écran 4. Sélectionnez [OK] et appuyez sur ENTER. La configuration est alors terminée. Vous retournez maintenant à l’écran [LISTE DES PROGRAMMES]. REMARQUE : • Il est possible de programmer 30 réglages différent du minuteur. • Le minuteur programmable est exécuté à l’heure configurée, non pas sur la base du programme. •...
6. Utilisation du menu sur écran Supprimer des programmes 1. Sélectionnez, dans la [LISTE DES PROGRAMMES], un programme à supprimer et appuyez sur SELECT 2. Appuyez sur SELECT pour sélectionner [EFFACER]. 3. Appuyez sur ENTER. L’écran de confirmation s’ouvre. 4. Sélectionnez [OUI] et appuyez sur ENTER. Le programme est supprimé.
6. Utilisation du menu sur écran Déconnexion du projecteur [FERMETURE SESSION] Cette fonction permet de se déconnecter du projecteur sans l’éteindre. En vous déconnectant, vous empêchez toute autre personne d’utiliser le projecteur sans autorisation. Pour se déconnecter du projecteur, suivre les étapes ci-dessous. 1.
6. Utilisation du menu sur écran [MENU] Sélection de la couleur du menu [SÉLECTION DE COULEUR] Vous pouvez choisir entre deux options pour la couleur de menu : couleur et monochrome. Activation / Désactivation de l’affichage des messages, de la source et de la durée [AFFICHAGE SOURCE], [AFFICHAGE MESSAGE], [AFFICHAGE HEURE], [AFFICHAGE ID] AFFICHAGE SOURCE ..
6. Utilisation du menu sur écran [INSTALLATION(1)] Sélection de l’orientation du projecteur [ORIENTATION] Cette fonction permet d’orienter l’image suivant le mode d’installation du projecteur. Les options sont : Bureau vers l’avant, Plafond vers l’arrière, Bureau vers l’arrière et Plafond vers l’avant. BUREAU VERS L’AVANT PLAFOND VERS L’ARRIÈRE BUREAU VERS L’ARRIÈRE...
• Après avoir changé le type d’écran, cochez le réglage de [RATIO D’ASPECT] dans le menu. ( page 93) • NP3250/NP2250/NP1250 : [POSITION] n’est pas accessible lorsque [4:3 ÉCRAN] a été sélectionné pour [TYPE D’ÉCRAN] ou lorsque [GRAND ÉCRAN] a été sélectionné pour [RATIO D’ASPECT].
Page 123
6. Utilisation du menu sur écran Utilisation de la compensation écran multiples [MULTI-SCREEN COMP.] Cette fonction vous permet de faire correspondre des images projetées depuis plusieurs écrans qui sont placés en parallèle. MODE ....DÉSACT. : Cette fonction est désactivée pour retourner à la luminosité normale. ACTIVÉ...
ATTENTION • Consulter votre administrateur réseau à propos de ces réglages. • Les projecteurs des séries NP3250/NP2250/NP1250/NP3250W distribués dans certains pays ne sont pas fournis par défaut avec une unité de LAN USB sans-fil. Si vous achetez un projecteur sans unité de LAN USB sans-fil et que vous avez besoin d’utiliser le projecteur via une connexion sans-fil, l’unité...
Page 125
6. Utilisation du menu sur écran Pour recevoir des messages d’erreur ou des informations sur le temps de durée de lampe restant par e-mail : 1. Dans l’onglet [COURRIER], sélectionner [COURRIER D’AVERTISSEMENT] et appuyer sur la touche ENTER. Une case sera cochée. 2.
6. Utilisation du menu sur écran [NOM DU PROJECTEUR] Spécifier un nom de projecteur unique. Appuyer sur pour afficher le clavier logiciel et taper. Vous pouvez utiliser jusqu’à 16 caractères alphanumériques, signes et symboles. Après avoir saisi un nom, sélectionner “OK” et appuyer sur la touche ENTER.
Page 127
6. Utilisation du menu sur écran [CÂBLÉ] PROFILS (pour le port LAN [RJ-45]): Deux réglages maximum peuvent être enregistrés dans la mémoire du projecteur pour le port LAN (RJ-45). Sélectionner [PROFIL 1] ou [PROFIL 2], puis effectuer les réglages pour [DHCP] et les autres options. Après avoir terminé, sélectionner [OK] et appuyer sur la touche ENTER.
Page 128
6. Utilisation du menu sur écran [SANS FIL] PROFILS (pour unité LAN sans fil USB) : Pour exécuter un LAN sans fil facilement à l’aide de Image Express Utility 2.0, sélectionner [CONNEXION FA- CILE]. Deux réglages maximum peuvent être enregistrés dans la mémoire du projecteur pour l’unité LAN sans fil USB. Sélectionner [PROFIL 1] ou [PROFIL 2] puis effectuer le réglage pour [DHCP] et les autres options.
Page 129
6. Utilisation du menu sur écran Menu [AVANCÉ] [CONNEXION] (nécessaire pour le réseau sans fil uniquement) VISITE DES LIEUX : Affiche une liste des SSID disponibles pour un LAN sans fil sur site. Sélectionner un SSID auquel vous pouvez accéder. Pour sélectionner un SSID, mettre [SSID] en surbrillance, utiliser SELECT pour sélectionner [OK] et appuyer sur la touche ENTER.
Page 130
6. Utilisation du menu sur écran [SÉCURITÉ] (nécessaire pour le réseau sans fil uniquement) TYPE DE SÉCURITÉ Sélectionner le mode de cryptage pour une transmission sûre. Lorsque [WEP] ou [DÉSACTIVER] est sélectionné dans [TYPE DE SÉCURITÉ] : Sélectionner cette option que vous utilisiez la clé WEP (Wired Equivalent Privacy) pour l’encodage ou non. Pour utiliser l’encodage, spécifier la clé...
Page 131
6. Utilisation du menu sur écran Utilisation du clavier logiciel pour entrer une clé d’encodage 1. Sélectionner [CLÉ 1], [CLÉ 2], [CLÉ 3] ou [CLÉ 4] et appuyer sur la touche ENTER. Le clavier logiciel s’affiche. 2. Utiliser la touche SELECT pour sélectionner une clé...
Page 132
6. Utilisation du menu sur écran [COURRIER] COURRIER D’AVERTISSEMENT : Cocher cette case active la fonction de Courrier d’avertissement. Cette option prévient votre ordinateur d’un message d’erreur via e-mail lorsque vous utilisez un LAN câblé ou sans fil. Le message d’erreur est envoyé lorsque la lampe du projecteur atteint la fin de son temps de d’utilisation ou lorsqu’une erreur se produit dans le projecteur.
Page 133
6. Utilisation du menu sur écran Sélection de la vitesse de transmission [VITESSE DE TRANSMISSION] Cette fonction règle la vitesse de transmission du port de contrôle PC (D-Sub 9 broches). Elle supporte des vitesses de 4800 à 38400 bps. La vitesse par défaut est de 38400 bps. Sélectionner la vitesse de transmission en bauds ap- propriée pour l’équipement à...
Page 134
6. Utilisation du menu sur écran [ENTRÉE] Pour attribuer un mot de passe : REMARQUE : Jusqu’à 10 caractères alphanumériques peuvent être utilisés. 1. Saisir un mot de passe. Sélectionnez la boîte de saisie [SAISIR MOT DE PASSE] et pressez le bouton ENTER. ( page 81) Un astérisque s’affichera.
Page 135
6. Utilisation du menu sur écran [SÉCURITÉ] La fonction de sécurité vous permet de protéger votre projecteur en empêchant tout envoi de signal à moins qu’un mot-clé soit entré. Il est aussi possible de verrouiller le projecteur en utilisant une mémoire USB enregistrée* comme clé...
Page 136
3. Entrer le mot-clé dans l’écran de saisie. L’image peut alors être projetée. REMARQUE : N’oubliez pas votre mot-clé. En cas d’oubli de votre mot-clé, contactez l’agent NEC ou le revendeur pour obtenir le code de déverrouillage. Consulter les informations supplémentaires à la fin de cette section.
Page 137
L’écran de saisie du code de déverrouillage s’affiche ainsi que le Code Request (24 caractères alphanu- mériques). REMARQUE : NEC ou un revendeur peut vous fournir le code de déverrouillage en remplacement du mot-clé enregistré et du code de demande.
Page 138
6. Utilisation du menu sur écran Création d’un mot de passe pour le serveur HTTP [SERVEUR HTTP] Cette option permet d’attribuer un mot de passe pour l’utilisation de votre serveur HTTP. Le mot de passe doit être compris entre 1 et 10 caractères alphanumériques. Pour créer ou supprimer un mot de passe, répétez les étapes décrites à...
Page 139
REMARQUE : Cette fonction est disponible uniquement quand la télécommande en option (NP02RC) est utilisée. Cette fonction ne fonctionnera pas avec la télécommande comprise avec le projecteur NP3250/NP2250/NP1250/NP3250W. Il est possible d’utiliser plusieurs projecteurs séparément et indépendamment avec la même télécommande. Pour ce faire, il faut affecter un identifiant à...
6. Utilisation du menu sur écran [OPTIONS] Paramétrage du réglage auto [RÉGLAGE AUTOMATIQUE] Cette fonction configure le mode de Réglage automatique afin que l’image RGB puisse être réglée automatiquement ou manuellement pour le bruit et la stabilité. Vous pouvez effectuer les réglages automatiquement de deux façons : [NORMAL] et [FIN].
Page 141
6. Utilisation du menu sur écran Activation de la gestion d’alimentation [MARCHE AUTO DÉS] Lorsque cette option est sélectionnée, vous pouvez activer l’extinction automatique du projecteur (à l’instant sélec- tionné: 5min., 10min., 20min., 30min.) s’il n’y a aucune réception de signal. Activation du Mode de ventilateur vitesse élevée [MODE VENTILATEUR] Cette option vous permet de sélectionner trois modes pour la vitesse du ventilateur : Modes Auto, Haute vitesse et Haute altitude.
6. Utilisation du menu sur écran Réglage du connecteur MONITOR OUT [BORNE DE SORTIE] Cette option vous permet de déterminer quelle source RGB ou composant est envoyé du connecteur MONITOR OUT en mode veille. DERNIÈRE ..... Le signal de la dernière entrée COMPUTER 1 ou COMPUTER 2 est émis par le connecteur MONITOR OUT. ORDINATEUR 1, 2 ..
6. Utilisation du menu sur écran Descriptions et fonctions du menu [INFO.] Affiche le temps de fonctionnement de la lampe, l’état du signal actuel et ses paramètres, les paramètres RÉSEAU et la version actuelle. Les informations fournies sont les suivantes : [TEMPS D’UTILISATION] DURÉE VIE RESTANTE LAMPE (%) HEURES D’UTILIS.
6. Utilisation du menu sur écran [SOURCE(1)] BORNE D’ENTRÉE TYPE DE SIGNAL TYPE DE VIDÉO NOM DE LA SOURCE ENTRÉE N°. [SOURCE(2)] FRÉQUENCE HORIZONTALE FRÉQUENCE VERTICALE TYPE SYNC POLARITÉ SYNCHRO. TYPE DE NUMÉRISATION...
6. Utilisation du menu sur écran [RÉSEAU LOCAL CÂBLÉ] Cette page donne des informations sur les réglages du port LAN (RJ-45) ADRESSE IP ..Indique l’adresse IP du projecteur lorsque le port LAN (RJ-45) est utilisé. MASQUE SUBNET ..Indique le masque subnet du projecteur lorsque le port LAN (RJ-45) est utilisé. PASSERELLE ..
6. Utilisation du menu sur écran [RÉSEAU LOCAL SS FIL(2)] Cette page montre des informations sur les réglages de la clé WEP pour l’encodage. SSID ...... Indique l’identifiant (SSID) pour votre LAN sans fil. TYPE DE RÉSEAU .. Indique que [CONNEXION FACILE], [INFRASTRUCTURE] ou [AD HOC] est sélectionné comme méthode de communication WEP/WPA ....
6. Utilisation du menu sur écran Descriptions & fonctions des menus [RESET] Retour aux Réglages d’usine par défaut La fonction Reset vous permet de faire passer les réglages et paramétrages aux pré-réglages d’usine pour les sources par les méthodes suivantes : [SIGNAL ACTUEL] Réinitialise les ajustements du signal actuel aux niveaux préréglés d’usine.
7. Entretien Cette partie décrit les procédures élémentaires d’entretien qui doivent être respectées pour nettoyer le filtre et remplacer la lampe. Nettoyage et remplacement du filtre L’éponge du filtre à air empêche la poussière et la saleté de pénétrer à l’intérieur du projecteur et elle doit être nettoyée régulièrement.
7. Entretien 2. Extraire délicatement le filtre (éponge) et le remplacer par un filtre neuf. 3. Remettre en place le capot du nouveau filtre. • Faites coulisser le couvercle du filtre jusqu’à ce qu’il se remette en place. 4. Brancher le câble d’alimentation fourni, mettre sous tension et allumer le projecteur. 5.
Ne les touchez pas car ils peuvent vous blesser. Si cela se produit, prendre contact avec votre revendeur NEC pour le remplacement de la lampe. Pour remplacer la lampe : Lampe optionnelle et outils nécessaires au remplacement :...
Page 151
3. Insérer un boîtier de lampe neuf dans la prise. ATTENTION Ne pas utiliser d’autre lampe que la lampe de rechange NEC NP06LP. A commander auprès de votre revendeur NEC. Fixez-le à l’aide des deux vis. Assurez-vous de bien visser les deux vis.
Page 152
7. Entretien 4. Refixez le couvercle de la lampe. Remettre le capot de la lampe en le faisant glisser, jusqu’à ce qu’il s’emboîte. 5. Brancher le câble d’alimentation fourni, mettre sous tension et allumer le projecteur. 6. Pour finir, sélectionnez le menu [RESET] [EFFACER HEURES LAMPE] pour réinitialiser les heures d’utilisation et de durée de vie restante de la lampe.
8. Utilisation des objectifs optionnels Cinq objectifs optionnels sont disponibles pour le NP3250/NP2250/NP1250/NP3250W. Lisez les informations données dans cette page pour acheter l’objectif approprié à la taille de votre écran et à la distance de projection. Lire page les instructions d’installation de l’objectif.
Page 154
8. Utilisation des objectifs optionnels REMARQUE : Les valeurs indiquées dans les tableaux sont des valeurs [NP3250W] de conception et sont susceptibles de varier. Taille STANDARD NP01FL NP02ZL NP03ZL NP04ZL NP05ZL d’écran (pouce) (m) (pouce) (pouce) (pouce) (pouce) (pouce) 30" 0,94 –...
8. Utilisation des objectifs optionnels Portée de réglage du décalage de l’objectif Le schéma situé en haut et à droite indique l’emplacement de l’image dans l’objectif. L’objectif peut être décalé à l’intérieur de la zone ombrée comme indiqué, en utilisant la position normale de projection comme point de départ. Le projecteur est doté...
Lorsque vous remplacez un objectif standard (par un objectif en option) et que vous le réinstallez ensuite sur le projecteur, l’objectif standard doit être replacé sur son projecteur d’origine. Si vous retirez l’objectif standard d’un projecteur NP3250/NP2250/NP1250/NP3250W et que vous le réinstallez sur un autre projecteur NP3250/NP2250/NP1250/NP3250W, ses performances peuvent être affectées.
8. Utilisation des objectifs optionnels Installez le nouvel objectif 1. Insérez l’objectif en plaçant la saillie jaune en haut. Plaçant la saillie jaune 2. Tournez l’objectif dans le sens horaire. Tournez l’objectif jusqu’à ce que vous le sentiez cliquer en position. Utilisation de la vis antivol pour empêcher le vol de l’objectif Serrez la vis antivol fournie en bas à...
9. Annexe Depistage des pannes Cette section facilite la résolution des problèmes pouvant être rencontrés pendant l’installation ou l’utilisation du projecteur. Messages des voyants Voyant d’alimentation (POWER) Condition du projecteur Remarque Condition du voyant L’alimentation principale est coupée. – Arrêt Voyant cligno- Vert 0,5 s Marche,...
Page 159
9. Annexe Résolutions des problèmes (Voir aussi “Voyant Alimentation/État/Lampe” page 144.) Problème Vérifier ces éléments Ne s’allume pas • Vérifier que le câble d’alimentation est branché et que la touche d’alimentation du coffret du projecteur ou de la télécommande est sous tension. ( pages 22, 23) •...
Page 160
Normalement, la combinaison de la touche “Fn” avec une des 12 touches de fonction active ou désactive l’affichage externe. Par exemple, les ordinateurs portables NEC utilisent la combinaison de touche Fn + F3, alors que les Dell utilisent Fn + F8 pour commuter entre les sélections d’affichage externe.
Cette section fournit des informations techniques sur la performance du projecteur. Numéro du modèle NP3250/NP2250/NP1250/NP3250W Optique Panneau LCD NP3250/NP2250/NP1250: Matrice active TFT p-Si 0,8 avec Micro Lens Array (Rapport d’aspect 4:3) NP3250W: Matrice active TFT p-Si 0,74 avec Micro Lens Array (Rapport d’aspect 16:10) Résolution NP3250/NP2250/NP1250: 1024 ×...
Page 162
NP3250/NP3250W : 5,9 – 2,3A NP2250/NP1250 : 5,5 – 2,2A Consommation électrique NP3250/NP3250W : 490W en mode lampe Normal NP2250/NP1250 : 460W en mode lampe Normal NP3250/NP3250W/NP2250/NP1250 : 410W en mode lampe Eco/26W en Veille Mécanique Installation Orientation: bureau/avant, bureau/arrière, plafond/avant, plafond/arrière Dimensions 15,7"...
Page 163
9. Annexe Canaux opérationnels 2412 à 2462 MHz Canal 1 à 11 Méthode de transmission Méthode DS-SS (méthode de modulation à spectre étalé à séquence directe) Vitesse de transfert (débit) 11/5.5/2/1 (Mbps) IEEE802.11g Plage de fréquence centrale/ Canaux opérationnels 2412 à 2462 MHz Canal 1 à...
Page 164
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Greek ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡOΥΣΑ NEC Display Solutions, Ltd. ΗΛ ΝΕΙ OΤΙ USB Wireless LAN Unit (Model: NP01LM) ΣΥΜΜOΡΦ ΝΕΤΑΙ ΠΡOΣ ΤΙΣ OΥΣΙ ΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛOΙΠΕΣ ΣXΕΤΙΚΕΣ ΙΑΤΑ...
Taille de l’écran et distance de projection Cette section doit être utilisée pour évaluer la distance à l’écran et la taille de celui-ci. [NP3250/NP2250/NP1250] Les distances de projection accessibles sont de 1,0 m/41,2 pouces pour un écran de 30" jusqu’à 18 m/718 pouces pour un écran de 500", selon le schéma.
9. Annexe [NP3250W] Cette section doit être utilisée pour évaluer la distance à l’écran et la taille de celui-ci. Les distances de projection accessibles sont de 1,1 m/43,5 pouces pour un écran de 30" jusqu’à 19 m/756 pouces pour un écran de 500", selon le schéma. (Modèle) Grand angle Taille d’écran...
9. Annexe Affectation des broches du connecteur d’entrée COMPUTER 1 D-Sub Connecteur Mini D-Sub à 15 broches Niveau du signal Signal vidéo : 0,7 Vc-c (analogique) Signal sync : niveau TTL 14 13 No. de broche Signal RGB (analogique) Signal YCbCr Rouge Vert ou Sync sur vert Bleu...
50,00 REMARQUE : • Une image dont la résolution est plus haute ou plus basse que la résolution naturelle du projecteur (NP3250/NP2250/NP1250: 1024 × 768, NP3250W: 1280 × 800) sera affichée avec une technologie de mise à l’échelle. • Certains signaux sync composites risquent de ne pas être affichés correctement.
9. Annexe Codes de commande PC et câblages Codes de commande PC Fonction Données de code POWER ON POWER OFF INPUT SELECT COMPUTER 1 INPUT SELECT COMPUTER 2 INPUT SELECT COMPUTER 3 INPUT SELECT VIDEO INPUT SELECT S-VIDEO INPUT SELECT VIEWER PICTURE MUTE ON PICTURE MUTE OFF SOUND MUTE ON...
9. Annexe Câblage Protocole de communication Vitesse de transmission ....38400 bps Longueur de données ....8 bits Parité ..........Pas de parité Bit d’arrêt ........Un bit X on/off ...........Aucun Procédure de communication ..Full duplex REMARQUE : Selon l’équipement utilisé, une vitesse de transmission inférieure peut être recommandée pour des câbles longs. Connecteur de commande PC (D-SUB-9 BROCHES) Vers TxD du PC Vers RxD du PC...
9. Annexe Fixation et retrait de l’unité LAN sans fil USB Important • L’unité LAN sans fil USB comprend deux modules : un module LAN sans fil (USB) et un module de raccord. • N’insérez pas d’autres périphériques USB dans la prise USB de l’unité LAN sans fil. •...
Page 175
9. Annexe 3. Tirer lentement sur le faux boîtier ou sur l’unité LAN sans fil USB actuellement connecté. Installer le module LAN sans fil USB L’utilisation d’un tournevis à empreinte cruciforme est nécessaire. 1. Retirer lentement le faux boîtier ou l’unité LAN sans fil du de raccord. (si vous utilisez le module LAN sans fil USB en option) 2.
9. Annexe Liste des éléments à vérifier en cas de panne Avant de contacter votre vendeur ou le service après-vente, vérifier la liste suivante pour être sûr que des réparations sont nécessaires en vous référant également à la section “Dépistage des pannes” de votre mode d’emploi. Cette liste de vérification ci-dessous vous aidera à...
Autre : Projecteur Lecteur DVD Equipement vidéo Câble de signal Magnétoscope, lecteur DVD, caméra vidéo, jeu vidéo ou autre Câble standard NEC ou d’un autre fabricant ? Numéro de modèle : Longueur : pouces/m Fabricant : Amplificateur de distribution Numéro de modèle : Numéro de modèle :...
NEC ou désignés par NEC dans les pays dont la liste figure plus loin, lorsqu’ils normales. sont en voyage temporaire à l’étranger pour les affaires ou le plaisir.
Page 180
NEC Asia Pte.Ltd. Adresse : 401 Commonwealth Drive, #07-02, Haw Par Technocentre, Singapore 149598 Téléphone : +65 273 8333 Fax : +65 274 2226 Adresse e-mail : ncare@nec.com.sg Adresse Internet : http://www.nec.com.sg/home.php < Régions Couvertes > Singapour NEC Corporation of Malaysia Sdn.Bhd.
9. Annexe P-1/ Date: À : Centre d’Assistance NEC ou autorisé par NEC : De : (Société & Nom avec signature) Messieurs, Je voudrais m’inscrire à votre Programme d’Assistance TravelCare par le bulletin d’inscription et de quali fi cation ci-joint et j’accepte vos conditions et le fait que les frais d’Assistance seront débités de ma carte de crédit si je ne retourne pas les appareils loués...
Page 182
Si, d’après le jugement du Centre d’Assistance Autorisé NEC ou de ses agents, les défauts ou pannes résultent de toute cause autre que l’usure normale, la négligence ou une faute de NEC, y compris, sans limitation, les éléments suivants : 1) Accidents, transport, négligence, mauvaise utilisation, abus, eau,...