Page 1
Tensiomètre automatique à Modèle HEM-907 Nous vous remercions d’avoir acheté le ten- Table des matières Domaine d’utilisation Recommandations de OMRON aux Exemptions Noms et fonctions des composantes utilisateurs et personnes respon- sables de la maintenance. de sécurité Parties composantes du produit Accessoires médicaux optionnels...
Page 3
Exemptions Pour tout problème lié à une cause extérieure non couverte par les conditions de fonctionnement de cet appareil, y compris en ce qui concerne l’alimentation élec-...
Page 4
Noms et fonctions des composantes (alimentation) femelle brassard pression)
Page 5
Noms et fonctions des composantes Prêt à mesurer une différence de ± 25% par rapport à l’intervalle normal des pulsations sont systolique mmHg N° de courbes de diastolique mmHg PULSE Niveau de batterie pour un niveau HIDE lorsque le pulsations lorsque le niveau est Alimentation extérieure lorsque le module...
Page 6
Noms et fonctions des composantes Explication des fonctions P - SET HIDE ON/OFF START HIDE P-SET MODE SINGLE AVG. MANU. CHECK STOP AUTO ON/OFF START HIDE P-SET MODE SINGLE AVG. MANU. CHECK STOP AUTO...
Page 7
Noms et fonctions des composantes Options possibles Nombre de mesures 2 fois, 3 fois ON/OFF START HIDE P-SET MODE SINGLE MANU. AVG. CHECK STOP AUTO Auscultation mesure pression...
Page 9
Précaution • Assurez-vous de retirer l’adaptateur AC de la prise électrique lorsque vous installez, déplacez ou nettoyez • • · • • • • • • • Pendant la mesure, veiller à ce qu’aucun téléphone mobile ou autres dispositifs électriques émettant •...
Page 10
Précaution • Ne pas bloquer la prise électrique après le branchement de l’adaptateur secteur, car ce dernier doit • • • Recommandations de OMRON • • • • • • • • • • • • • • • •...
Page 12
Composantes du produit Accessoires Brassard adulte, taille moyenne Adaptateur secteur Bloc-piles Brassard adulte, taille moyenne Brassard adulte, petite taille Circonférence de bras Circonférence de bras Circonférence de bras 32 à 42 cm 22 à 32 cm 17 à 22 cm Autres pièces optionnelles Pied mobile exclusif...
Page 13
Comment placer le brassard ? Avertissement Recommendations de OMRON • N’utilisez pas le tensiomètre sur un patient sous pompe • • • 17 - 22 cm Brassard adulte petite taille (option) 22 - 32 cm Brassard adulte 32 - 42 cm •...
Page 14
N’utilisez pas le tensiomètre dans un lieu pouvant être • Ne touchez pas l’adaptateur AC avec les mains • Précaution • • • Recommendations de OMRON • l’autre appareil et d’avoir pris connaissance des avertisse- à ce que tous les tubes et cordons soient branchés correcte- •...
Page 15
Avertissement Précaution En cas de problème durant la mesure de la mesurée est douteuse Recommendations de OMRON sion artérielle chez un patient souffrant de troubles · d’un patient présentant des courtes variations au ni- Pendant la mesure, veiller à ce qu’aucun télé- phone mobile ou autres dispositifs électriques...
Page 16
bras du patient. MARCHE/ARRÊT pour allumer ON/OFF le tensiomètre. START HIDE P-SET MODE SINGLE AVG. MANU. CHECK STOP AUTO ON/OFF ON/OFF START START HIDE HIDE • P-SET MODE P-SET MODE SINGLE SINGLE AVG. MANU. AVG. MANU. CHECK CHECK STOP STOP AUTO AUTO •...
Page 17
bras du patient. MARCHE/ARRÊT pour allumer ON/OFF le tensiomètre. START HIDE P-SET MODE SINGLE AVG. MANU. CHECK STOP AUTO ON/OFF ON/OFF • START START HIDE HIDE P-SET MODE P-SET MODE SINGLE SINGLE AVG. MANU. AVG. MANU. CHECK CHECK STOP STOP AUTO AUTO •...
Page 18
(en mode MANU.) bras du patient. bras du patient. ON/OFF START HIDE P-SET MODE SINGLE AVG. MANU. CHECK STOP AUTO modes sur MANU.. MARCHE/ARRÊT pour allumer ON/OFF ON/OFF le tensiomètre. START START HIDE HIDE P-SET MODE P-SET MODE SINGLE SINGLE AVG.
Page 19
(en mode CHECK) 1. Connecter le manomètre de MARCHE/ARRÊT pour allu- mer le tensiomètre. modes sur CHECK. brassard autour du rouleau. pement d’air de la poire en...
Page 20
Avertissement Précaution Ne court-circuitez pas la polarité des batteries toute tache de liquide de batterie sur vos vête- • blessures, de fuite de liquide, de surchauffe, • blessures, de fuite de liquide, de surchauffe, Pour installer les batteries, branchez • •...
Page 21
Précaution Recommandations de OMRON • Ne nettoyez pas l’appareil au benzène, dissolvant ou • • Ne stérilisez pas l’appareil à l’autoclave ou par Après avoir nettoyé le tensiomètre, séchez-le correctement puis insérez l’adaptateur AC dans • •...
Page 22
Code d’erreur Cause • • qui relie le brassard à l’unité centrale soit bien après avoir actionné la pompe pendant • • l’unité centrale est plié, étendez-le puis effectuez la • • • • • • Erreur de surpression • l’unité...
Page 23
tableau ci-dessous. mesure ? pression anormalement éle- Ce problème intervient-il auprès d’un pa- tient en particulier ? Chez certains patients souffrant d’aryth- le stéthoscope, effectuez à nouveau la mesure en respectant la liste des codes mesure ? artérielle sont anormalement tour de bras du patient, enroulez-le cor- sont-ils corrects ?
Page 24
HEM-907 (HEM-907-E7) 0,7 A (adaptateur secteur) (Bloc-piles) ou bloc-piles Équipement à alimentation interne (lorsqu’il ne fonctionne que sur pile) brassard adulte petite taille, tuyau à air (1,3 m), pied mobile exclusif, • • • • •...
Page 25
chocs électriques (courant de atmosphérique fuite) Protection contre les chocs connecteur électriques uniquement pour la mesure de la pression artérielle Numéro de série Dispositif médical du fabricant Ne contient pas de latex de caoutchouc naturel...
Page 26
circonférences du bras, pour la Courant alternatif sélection de la taille de brassard Date de fabrication Courant continu Circonférence du bras...
Page 27
Fabricant OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. Mandataire dans l’UE OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. OMRON HEALTHCARE UK LTD. personne responsable...
Page 28
EMC & WEEE Informations importantes sur la compatibilité électromagnétique (CEM) Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recy-...