Page 1
Avantree EON User Manual Model No.: BTHS-AS100...
Page 3
User Manual Contents User Manual Benutzerhandbuch Manuel de l'utilisateur Manuale utente Manual del usuario 取扱説明書...
Page 4
User Manual Table of Contents Box Contents Product Introduction Product Overview Button Functions LED Indicators Charging the Headphones Connecting the Headphones to Your Device Pairing & Connecting Configuring Audio Settings (only for PC) Calling with the Boom Mic Using as Wired Headphones Replacing the Rechargeable Battery Specifications Contact Us...
Page 5
User Manual Box Contents Eon Headphones Charging Stand Boom Mic AUX 3.5mm Audio Cable Type C Power Cable Carrying Case...
Page 6
User Manual Product Introduction Product Overview ANC / Transparency / Normal mode button Listening mode indicator EQ mode ON / OFF / button Wired / PAIR AUX 3.5mm jack Status indicator Busy light Charging indicator Microphone mute indicator Mute switch...
Page 7
User Manual Button Functions Button Functions Switch to the “ON / OFF” position to turn the headphones on / off Switch to the “WIRED” position to use as wired OFF/ Hold Wired to Pair headphones Switch to the “HOLD TO PAIR” position & hold for 2 seconds to enter pairing mode Press once to play / pause Press once to accept / end call...
Page 8
User Manual LED Indicators Indicator & Voice Prompt Status Solid red Charging Flashing red Low battery Flashing blue, “BATTERY HIGH / Power on MEDIUM / LOW” voice indicator Solid red for 1 second then off, Power off “GOODBYE” voice indicator Alternate red &...
Page 9
User Manual Charging the Headphones A “BATTERY LOW” voice prompt and a flashing red light will indicate low battery. In order to charge, you can use either a 5V/500mA-2A rated USB adapter (your phone charger or similar should work) or PC USB port as a power source.
Page 10
“HOLD TO PAIR” and holding for 2 seconds until the LED flashes red & blue. OFF/ Hold Hold for 2s Wired to Pair STEP 2 Turn on your device's Bluetooth and select "Avantree Eon" in the Bluetooth menu.
Page 11
If not, you OFF/ Hold can manually activate reconnection by sliding the switch to Wired to Pair “HOLD TO PAIR” once, or by selecting "Avantree Eon" in your device's Bluetooth menu.
Page 12
You may need to configure your audio settings when using the Eon with your PC or laptop. STEP 1 Access your device’s audio settings and set “Avantree Eon” as the default in SOUND OUTPUT / PLAYBACK. Set “Avantree Eon” as the default in INPUT / MICROPHONE DEVICE.
Page 13
Avantree Eon (Hands Free) VOICE SETTINGS INPUT DEVICE OUTPUT DEVICE Avantree Eon (Hands Free) Avantree Eon (Hands Free) Settings INPUT VOLUME OUTPUT VOLUME NOTE: On Windows 11 / macOS, there is no “Hands Free” option; select “Avantree Eon” as the default instead.”...
Page 14
User Manual Calling with the Boom Mic The Eon headphones themselves have a built-in mic, but using the detach- able boom mic will significantly enhance your call quality. Its noise-filtering technology will ensure your voice (and only your voice) is heard loud and clear, and its mute switch can be conveniently utilized.
Page 15
User Manual Using as Wired Headphones STEP 1 OFF/ Hold Slide the switch to “OFF / Wired. ” Wired to Pair STEP 2 OPTION 1 If you don’t need the mic, plug the AUX 3.5mm audio cable into both the headphones and your audio output device.
Page 16
The rechargeable batteries, located in both headphones ears, can be replaced to extend your Eon’s lifespan. Scan the QR code below or search “Avantree Eon battery” on Amazon or the Avantree website in order to purchase. You can also use compatible batteries with the following specifications: 3.7V lithium ion 10440...
Page 17
User Manual Specifications Bluetooth version Audio codec support AAC, SBC HSP v1.2, HFP v1.7, AVRCP v1.6 and Supported profiles A2DP v1.3.1 Operating range Up to 50ft / 15m Drivers 40mm Impedance 32Ω Frequency response 20Hz - 20KHz Charging time ~2.5hrs Operating time Up to 45hrs (ANC off...
Page 18
After 7-10 seconds, initiate audio on the second device. The Eon should automatically swap sources. You can find a full FAQ list at avantree.com/support/eon, or contact us directly for additional assistance.
Page 19
User Manual Contact Us avantree.com/submit-a-ticket Support Tickets support@avantree.com Support Email +1800 232 2078 (9am-6pm PST, Mon-Fri ) USA / CA +44 20 8068 2023 (9am-6pm, GMT, Mon-Sat) +49 32221097297 (11am-9pm, CET, Mon-Sat ) + 33 176340312 (11am-9pm, CET, Mon-Sat )
Page 20
Benutzerhandbuch Inhaltsverzeichnis Inhalt der Box Produkteinführung Produktübersicht Tasten Funktionen LED Anzeigen Aufladen der Kopfhörer Anschließen des Kopfhörers an Ihr Gerät Koppeln und Verbinden Konfigurieren der Audioeinstellungen (nur für PC) Mit dem Boom Mic telefonieren Als kabelgebundene Kopfhörer verwenden Auswechseln der wiederaufladbaren Batterie Technische Daten HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN (FAQ) Kontaktieren Sie uns...
Page 21
Benutzerhandbuch Inhalt der Box EON Kopfhörer Ladeständer Mikrofon Aux 3,5 mm Audiokabel Typ C Netzkabel Tragetasche...
Page 22
Benutzerhandbuch Produkteinführung Produktübersicht Taste für ANC / Transperanz/Normalmodus Hörmodus-Anzeige Taste für den EQ- AN / AUS Modus Verkabel t/ Kopplung AUX 3.5mm jack Status Anzeige Busylight Ladeindikator Anzeige der Mikrofonstummschaltung Mute switch...
Page 23
Benutzerhandbuch Tasten Funktionen Taste Funktionen Stellen Sie den Schalter auf die Position “ON / OFF”, um die Kopfhörer ein- oder auszuschalten OFF/ Hold Wired to Pair Stellen Sie den Schalter auf die Position "WIRED", um die Kopfhörer als verkabelte Kopfhörer zu verwenden.
Page 24
Benutzerhandbuch Einmal drücken, um zwischen den Modi "Aktive Geräuschunterdrückung", "Transparenz" (Umge- bungsgeräusche hören) und "Normal" zu wechseln. Einmal drücken, um zwischen den Modi "Ausgeglich- ene Klangwiedergabe" und "Bass-Boost" zu wechseln. Schalten Sie auf "Stummschalten / Mikrofon aktivieren (on boom mic) LED Indicators Anzeige &...
Page 25
Benutzerhandbuch Anzeige & Sprachansage Status Durchgehend grün leuchtend , Aktive Geräuschunterdrückung begleitet von der Sprachaus- (ANC) gabe "NOISE CANCELING” Grünes Blinken alle 5 Sekunden Transparenz-Modus begleitet von der Sprachausgabe "TRANSPARENCY" LED aus, begleitet von der Normaler Modus Sprachausgabe "NORMAL" Durchgehend rot leuchtend In einem Anruf Durchgehend rot Weiss Aufladen...
Page 26
Benutzerhandbuch OPTION 2 Aufladen über das USB-Kabel: Alternativ können Sie das mitgelieferte Typ-C-Netzkabel direkt in den Ladeanschluss der Kopfhörer einstecken. 2.5hrs 2.5hrs Eine durchgehend rote Leuchte zeigt an, dass der Ladevorgang im Gange ist. Sobald das Licht erlischt, sind die Kopfhörer vollständig aufgeladen und der Ladevorgang ist abgeschlossen.
Page 27
Hold for 2s Wired to Pair SCHRITT2 Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät ein und wählen Sie "Avantree Eon" im Bluetooth-Menü aus. SCHRITT 3 Halten Sie die Kopfhörer in der Nähe Ihres Geräts und warten Sie 5-10 Sekunden oder bis sie verbunden sind. Sobald sie erfolgreich verbunden sind, blinkt die LED-Anzeige der Kopfhörer blau und Sie hören eine...
Page 28
Möglicherweise müssen Sie Ihre Audioeinstellungen konfigurieren, wenn Sie den Eon mit Ihrem PC oder Laptop verwenden. SCHRITT 1 Öffnen Sie die Audio-Einstellungen Ihres Geräts und stellen Sie "Avantree Eon" als Standard in SOUNDAUSGABE / WIEDERGABE ein. Wählen Sie "Avantree Eon" als Standardgerät in EINGABE / MIKROFON aus.
Page 29
Avantree Eon (Hands Free) VOICE SETTINGS INPUT DEVICE OUTPUT DEVICE Avantree Eon (Hands Free) Avantree Eon (Hands Free) Settings INPUT VOLUME OUTPUT VOLUME HINWEIS: Unter Windows 11/macOS gibt es keine Option "Freisprecheinrichtung". Wählen Sie stattdessen "Avantree Eon" als Standard aus.
Page 30
Benutzerhandbuch Mit dem Boom Mic telefonieren Die Eon Kopfhörer selbst verfügen über ein integriertes Mikrofon, aber die Verwendung des abnehmbaren Boom-Mikrofons wird die Anrufqualität erheblich verbessern. Die Rauschfiltertechnologie sorgt dafür, dass Ihre Stimme (und nur Ihre Stimme) laut und klar gehört wird, und der Stummschalter kann bequem genutzt werden.
Page 31
Benutzerhandbuch Als kabelgebundene Kopfhörer verwenden SCHRITT 1 OFF/ Hold Schieben Sie den Schalter Wired to Pair auf "OFF / Wired" SCHRITT 2 OPTION 1 Wenn Sie das Mikrofon nicht benötigen, stecken Sie das AUX-3,5-mm-Au- diokabel in die Kopfhörer und Ihr Audioausgabegerät. OPTION 2 Wenn Sie Anrufe tätigen möchten, schließen Sie zuerst das abnehmbare Boom-Mikrofon an den Kopfhörer an und stecken dann das AUX-3,5-mm-Au-...
Page 32
Kopfhörer befinden, können ausgetauscht werden, um die Lebensdauer Ihrer Eon-Kopfhörer zu verlängern. Scannen Sie den unten stehenden QR-Code oder suchen Sie nach "Avantree Eon-Batterie" auf Amazon oder der Avantree-Website, um einen Kauf zu tätigen. Sie können auch kompatible Batterien mit den folgenden Spezifikationen verwenden: 3,7V...
Page 33
Benutzerhandbuch Technische Daten Bluetooth-Version Unterstützte Audio-Codecs AAC, SBC HSP v1.2, HFP v1.7, AVRCP v1.6 and Unterstützte Profile A2DP v1.3.1 Betriebsreichweite Up to 50ft / 15m Treiber 40mm Impedanz 32Ω Frequenzbereich 20Hz - 20KHz Ladezeit ~2.5hrs Betriebszeit Up to 45hrs (ANC off ) Standby-Zeit 325hrs (ANC off...
Page 34
Taste auf den Kopfhörern drücken). Warten Sie 7-10 Sekunden und starten Sie die Audio-Wiedergabe auf dem zweiten Gerät. Der Eon sollte automatisch die Quellen wechseln. Sie finden eine vollständige Liste häufig gestellter Fragen auf avantree.com/support/eon oder kontaktieren Sie uns direkt für zusätzliche Unterstützung.
Page 36
Manuel de l'utilisateur Sommaire Contenu de la boite Introduction Vue d’ensemble produit Fonctions des boutons Indicateurs LED Recharge du casque Connexion du casque à votre équipement Appairage & Connexion Réglage des paramètres audio (PC) Appels avec micro-perche Usage du casque en filaire Remplacer la batterie Spécifications Comment nous contacter...
Page 37
Manuel de l'utilisateur Contenu de la boite Casque audio Eon Support de rangement et de charge Micro-perche Câble audio AUX 3.5mm Câble d'alimentation Sacoche de transport de Type C...
Page 38
Manuel de l'utilisateur Introduction Vue d’ensemble produit Bouton ANC / Transparence / Mode normal Indicateur de mode d'écoute Bouton 1Marche / d'égalisation Arrêt / Filaire / Appairage Prise AUX 3,5 mm dicateur d'éta Voyant d'occupation Indicateur de charge Témoin désactivation micro Bouton sourdine...
Page 39
Manuel de l'utilisateur Button Functions Bouton Fonctions Positionner sur “ON / OFF” pour allumer ou éteindre le casque Positionner sur “WIRED” pour un usage filaire du OFF/ Hold Wired to Pair casque Positionner 2 secondes sur “HOLD TO PAIR” pour passer le casque en appairage Appuyer 1 fois pour lecture / pause Appuyer 1x pour prends / terminer un appel...
Page 40
Manuel de l'utilisateur LED Indicators Indicateurs & Vocalises Statut Rouge fixe En charge Rouge clignotant Batterie faible Bleu clignotant, vocalise “BATTERY Mise en marche HIGH / MEDIUM / LOW” Rouge fixe (1s) puis extinction, Arrêt vocalise “GOODBYE” Rouge & bleu alterné, vocalise Appairage “PAIRING”...
Page 41
Manuel de l'utilisateur Recharge du casque Une vocalise “BATTERY LOW” et une LED clignotante indique une batterie faible. Pour la recharge et comme source d'alimentation, vous pouvez utiliser soit un adaptateur USB 5V/500mA-2A (ex. chargeur de téléphone ou similaire) ou un port USB PC. OPTION 1 Recharge via le support du casque Placez les écouteurs sur le support de charge.
Page 42
“HOLD TO PAIR” jusqu'à ce Wired to Pair que la LED clignote en rouge et bleu. OFF/ Hold Hold for 2s Wired to Pair ETAPE 2 Activez le Bluetooth de votre appareil et sélectionnez "Avantree Eon" dans le menu Bluetooth.
Page 43
Si non, vous pouvez lancer manuellement la reconnexion en faisant OFF/ Hold glisser le bouton sur “HOLD TO PAIR” une fois, ou en sélection- Wired to Pair nant "Avantree Eon" dans le menu Bluetooth de votre appareil.
Page 44
PC ou votre ordinateur portable. ETAPE 1 Accédez aux paramètres audio et définissez "Avantree Eon" par défaut dans SORTIE SON / LECTURE (ou similaire). Réglez "Avantree Eon" comme valeur par défaut dans ENTREE / MICRO (ou similaire).
Page 45
Manuel de l'utilisateur ETAPE 2: Répétez les étapes ci-dessus dans votre logiciel de réunion (ex. Teams, Zoom, Skype, etc.) Audio devices Avantree Eon Speaker Devices Avantree Eon (Hands Free) Activity Settings Microphone Avantree Eon (Hands Free) Audio Settings Test Speaker...
Page 46
Manuel de l'utilisateur Appels avec micro-perche Les écouteurs Eon disposent d’un micro intégré. Mais l'utilisation du micro-perche amovible améliorera considérablement la qualité de vos appels. Sa technologie de filtrage du bruit garantira que votre voix (et uniquement votre voix) est entendue haut et clair. De plus, son bouton de sourdine peut être facilement utilisé.
Page 47
Manuel de l'utilisateur Utiliser le casque en filaire ETAPE 1 OFF/ Hold Glissez le bouton sur “OFF / Wired. ” Wired to Pair ETAPE 2 OPTION 1 Si vous n'avez pas besoin du micro, branchez le câble audio AUX 3,5 mm dans les écouteurs et votre périphérique de sortie audio.
Page 48
Elles peuvent être remplacées pour prolonger la durée de vie de votre casque audio. Pour en acheter, scannez le code QR ci-dessous ou recherchez "Batterie Avantree Eon" sur Amazon (ou sur notre site web www.avantree.com). Vous pouvez également utiliser des batteries compatibles avec les spécifications suivantes :...
Page 49
Manuel de l'utilisateur Spécifications Version Bluetooth Codecs audio supportés AAC, SBC HSP v1.2, HFP v1.7, AVRCP v1.6 and Profils supportés A2DP v1.3.1 Portée de fonctionnement Jusqu’à 15m Diamètre haut-parleurs 40mm Impédance 32Ω Réponse en fréquence 20Hz - 20KHz Temps de recharge ~2h30 Autonomie Jusqu’à...
Page 50
Après 7 à 10 secondes, lancez l'audio sur le deuxième appareil. L'Eon devrait change de source automatiquement. Une liste complète des FAQ est consultable en suivant ce lien avantree.com/support/eon. Pour une assistance supplémentaire, contac- tez-nous directement via les liens ci-dessous.
Page 51
Manuel de l'utilisateur Comment nous contacter avantree.com/submit-a-ticket Support en ligne support@avantree.com Support via email +1800 232 2078 (9am-6pm PST, Mon-Fri ) USA / CA +44 20 8068 2023 (9am-6pm, GMT, Mon-Sat) +49 32221097297 (11am-9pm, CET, Mon-Sat ) + 33 176340312 (11am-9pm, CET, Mon-Sat )
Page 52
Manuale utente Contenuti Contenuto della Confezione Introduzione al Prodotto Panoramica del prodotto Funzione dei Tasti Indicatori LED Ricaricare le Cuffie Collegare le Cuffie ai Dispositivi Pairing & Connessione Configurazione Impostazioni Audio (solo per PC) Chiamare con il Microfono Utilizzo come Cuffie Cablate Sostituire la Batteria Ricaricabile Specifiche Contatti...
Page 53
Manuale utente Contenuto della confezione Cuffie Eon Supporto di ricarica Microfono boom Cavo audio AUX da 3,5 mm Cavo di alimentazione Custodia di tipo C...
Page 54
Manuale utente Introduzione al Prodotto Panoramica del Prodotto Pulsante ANC /Trasparenza / Modalità normale Indicatore Modalità Ascolto Pulsante ON / OFF Equalizza- Cablato / zione Connesso Jack AUX 3.5mm Indicatore Indicatore Stato Utilizzo Indicatore Ricarica Indicatore Microfono Muto Tasto Muto...
Page 55
Manuale utente Funzione dei Tasti Tasto Funzione Passare alla posizione "ON/OFF" per accendere / spegnere le cuffie Passare alla posizione "WIRED" per utilizzare OFF/ Hold Wired to Pair come cuffie cablate Passare alla posizione "HOLD TO PAIR" e tenere premuto per 2 secondi per accedere alla modalità...
Page 56
Manuale utente Indicatori LED Indicatore e Messaggio Vocale Stato Rosso fisso Carica Rosso lampeggiante Batteria scarica Blu lampeggiante, indicatore Accensione vocale "BATTERIA ALTA / MEDIA / BASSA". Rosso fisso per 1 secondo poi spento, indicatore vocale Spegnimento “GOODBYE”. Rosso e Blu che lampeggiano Pairing alternati, indicazione vocale “PAIRING”.
Page 57
Manuale utente Ricarica Un messaggio vocale "BATTERIA SCARICA" e una luce rossa lampeggiante indicheranno che la batteria è scarica. Per caricare, è possibile utilizzare un adattatore USB da 5V/500 mA-2 A (il caricatore del telefono o simili dovreb- be funzionare) o la porta USB del PC come fonte di alimentazione. OPZIONE 1 Ricarica con il supporto Posiziona le cuffie sul supporto di ricarica.
Page 58
“HOLD TO PAIR” per 2 secondi fino a quando il Wired to Pair LED lampeggia in rosso e blu. OFF/ Hold Hold for 2s Wired to Pair Passo 2 Attiva il Bluetooth del tuo dispositivo e seleziona "Avantree Eon" nel menu Bluetooth.
Page 59
In caso contrario, è possibile attivare manualmente la riconnessione facendo OFF/ Hold scorrere il tasto sulla posizione “HOLD TO PAIR” una volta, o Wired to Pair selezionando "Avantree Eon" nel menu Bluetooth del tuo dispositivo.
Page 60
Potrebbe essere necessario configurare le impostazioni audio quando si utilizza Eon con il PC o il laptop. Passo1 Accedi alle impostazioni audio del tuo dispositivo e imposta "Avantree Eon" come predefinito in USCITA AUDIO / RIPRODUZIONE. Impostare "Avantree Eon" come predefinito in INPUT / MICROPHONE DEVICE.
Page 61
Manuale utente Passo 2: Ripeti i passaggi precedenti nel tuo software per riunioni (ad es. Teams, Zoom, Skype, ecc.) Audio devices Avantree Eon Speaker Devices Avantree Eon (Hands Free) Activity Settings Microphone Avantree Eon (Hands Free) Audio Settings Test Speaker...
Page 62
Manuale utente Chiamare con il Microfono Le cuffie Eon hanno un microfono incorporato, ma l'utilizzo del microfono a braccio staccabile migliorerà notevolmente la qualità della tua chiamata. La sua tecnologia di filtraggio del rumore assicurerà che la tua voce (e solo la tua voce) sia udita forte e chiara e il suo interruttore mute può...
Page 63
Manuale utente Utilizzo come Cuffie Cablate Passo1 OFF/ Hold Muovere il tasto sulla posizione “OFF / Wired. ” Wired to Pair Passo 2 OPZIONE 1 Se non hai bisogno del microfono, collega il cavo audio AUX da 3,5 mm sia alle cuffie che al dispositivo di uscita audio.
Page 64
Le batterie ricaricabili, situate in entrambe le cuffie, possono essere sostituite per prolungare la durata della tua Eon. Scansiona il codice QR qui sotto o cerca "Batteria Avantree Eon" su Amazon o sul sito web di Avantree per procedere all'acquisto.
Page 65
Manuale utente Specifications Versione Bluetooth Codec Audio Supportati AAC, SBC HSP v1.2, HFP v1.7, AVRCP v1.6 and Profili Supportati A2DP v1.3.1 Raggio di Connessione Up to 50ft / 15m Drivers 40mm Impedenza 32Ω Frequenza di Risposta 20Hz - 20KHz Tempo di Ricarica ~2.5hrs Tempo di Operatività...
Page 66
(utilizzando i controlli sul dispositivo attivo o premendo il pulsante corrispondente sulle cuffie). Dopo 7-10 secondi, avviare l'audio sul secondo dispositivo. L'Eon dovrebbe scambiare automaticamente le fonti. Puoi trovare un elenco completo di domande frequenti su avantree.com/support/eon o contattarci direttamente per ulteriore assistenza.
Page 68
Manual del usuario Contenidos Contenidos de la Caja Introducción del Producto Descripción del producto Función de las Teclas Indicadores LED Recargar los Auriculares Conectar Auriculares a Dispositivos Emparejamiento y Conexión Configuración de Ajustes de Audio (solo para PC) Llamar con Micrófono Uso como un Auricular con Cable Reemplazar la Batería Recargable Especificaciones...
Page 69
Manual del usuario Contenido de la Caja Auriculares Eon Base de carga Micrófono Boom Cable de audio AUX de 3,5 mm Cable de alimentación tipo C Maletín de transporte...
Page 70
Manual del usuario Introducción del Producto Descripción del Producto Botón de modo ANC/Transparencia/Normal Indicador de modo de audición Botón de ENCENDIDO/ Ecualización APAGADO Alámbrico/ Conector AUX Conectado de 3,5 mm Indicador Indicador Estado de Uso Indicador de Carga Indicador de Silencio del Micrófono Tecla de Silencio...
Page 71
Manual del usuario Button Functions Tecla Función Cambia a la posición "ON/OFF" para encend- er/apagar los auriculares. Cambie a la posición "WIRED" para usarlo como OFF/ Hold auricular con cable Wired to Pair Cambie a la posición "HOLD TO PAIR" y manténga- lo presionado durante 2 segundos para ingresar al modo de emparejamiento Presione una vez para reproducir / pausar...
Page 72
Manual del usuario Indicatori LED Indicador y Mensaje de Voz Estado Rojo solido Carga Rojo intermitente Batería baja Azul intermitente, indicador de Encendido voz "BATERÍA ALTA / MEDIA / BAJA". Rojo fijo durante 1 segundo y luego apagado, mensaje de voz Apagado “GOODBYE”.
Page 73
Manual del usuario Recargar Un mensaje de voz "LOW BATTERY" y una luz roja parpadeante indicarán que la batería está baja. Para cargar, puede utilizar un adaptador USB de 5 V/500 mA-2 A (el cargador de teléfono o similar debería funcionar) o un puerto USB de PC como fuente de alimentación.
Page 74
“HOLD TO PAIR” durante 2 Wired to Pair segundos hasta que el LED parpadee en rojo y azul. OFF/ Hold Hold for 2s Wired to Pair PASO 2 Encienda el Bluetooth de su dispositivo y seleccione "Avantree Eon" en el menú de Bluetooth.
Page 75
último dispositivo emparejado unos segundos después de encenderlos. De lo contrario, puede activar manualmente la reconexión OFF/ Hold deslizando la tecla en la posición "HOLD TO PAIR" una vez, o Wired to Pair seleccionando "Avantree Eon" en el menú Bluetooth de su dispositivo.
Page 76
Es posible que deba configurar sus ajustes de audio cuando utilice el Eon con su PC o computadora portátil. PASO 1 Acceda a la configuración de audio de su dispositivo y configure "Avantree Eon" como predeterminado en SALIDA DE AUDIO / REPRODUCCIÓN. Config- ure "Avantree Eon" como predeterminado en ENTRADA / DISPOSITIVO DE MICRÓFONO.
Page 77
VOICE SETTINGS INPUT DEVICE OUTPUT DEVICE Avantree Eon (Hands Free) Avantree Eon (Hands Free) Settings INPUT VOLUME OUTPUT VOLUME NOTA: En Windows 11 / macOS, la opción "Altavoz" no está disponible; seleccione "Avantree Eon" como el valor predeterminado en su lugar.
Page 78
Manual del usuario Llamar con Micrófono Los auriculares Eon tienen un micrófono incorporado, pero el uso del micrófono boom desmontable mejorará en gran medida la calidad de su llamada. Su tecnología de filtrado de ruido garantizará que su voz (y solo su voz) se escuche alto y claro, y su interruptor de silencio se puede operar convenientemente.
Page 79
Manual del usuario Uso como un Auricular con Cable PASO 1 OFF/ Hold Mueve la llave a la posición “OFF/WIRED”. Wired to Pair PASO 2 OPCIÓN 1 Si no necesita el micrófono, conecte el cable de audio AUX de 3,5 mm tanto a los auriculares como al dispositivo de salida de audio.
Page 80
Las baterías recargables, ubicadas en ambos auriculares, se pueden reempla- zar para prolongar la vida útil de su Eon. Escanee el código QR a continu- ación o busque "Avantree Eon Battery" en Amazon o en el sitio web de Avantree para comprar.
Page 81
Manual del usuario Specifiche Versión Bluetooth Códecs de Audio compatibles AAC, SBC HSP v1.2, HFP v1.7, AVRCP v1.6 and Perfiles Compatibles A2DP v1.3.1 Radio de Conexión Hasta a 15m Drivers 40mm Impedancia 32Ω Frequencia de Respuesta 20Hz - 20KHz Tiempo de recarga ~2.5hrs Tiempo de funcionamiento Hasta 45 horas (ANC desactivado)
Page 82
Después de 7 a 10 segundos, inicie el audio en el segundo dispositivo. El Eon debería intercambiar fuentes automáticamente. Puede encontrar una lista completa de preguntas frecuentes en avantree.com/support/eon o contáctenos directamente para obtener más ayuda.
Page 83
Manual del usuario Contattaci avantree.com/submit-a-ticket Soporte por ticket support@avantree.com Suporte por correo electrónico +1800 232 2078 (9am-6pm PST, Mon-Fri ) USA / CA +44 20 8068 2023 (9am-6pm, GMT, Mon-Sat) +49 32221097297 (11am-9pm, CET, Mon-Sat ) + 33 176340312 (11am-9pm, CET, Mon-Sat )
Page 100
US Importer: Avantree Corporation San Jose, California 95119 USA UK Importer: Avantree Limited Watford, WD180 0HQ UK Servicer in Europe: Gizmex GmbH, Sternstr. 67, 40479 Dusseldorf, Germany Tel: 01 – 408 334 8648 support@avantree.com Model No:BTHS-AS100 Dispose of the packaging and this product in accordance with the latest provisions. Z-PKQG-AS100-V2...
Page 101
FCC Requirement Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause...