Warranty
The Battery Tender® Charger comes with a three (3) limited warranty
against defects or failure (within three (3) years of purchase).
THIS LIMITED WARRANTY IS VOID under the following conditions:
1)
The product is misused, subjected to careless handling, or
operated under conditions of extreme temperature, shock, weather,
or vibration beyond our recommendations for safe and effective
use.
2)
The product is disassembled or repaired by anyone who is not an
authorized service representative.
3)
The product was purchased from an unauthorized source. The
warranty is not transferable from the original purchaser.
4)
Any physical damage to any of components or any accessory after
purchase.
5)
Any modifications to any of the components.
11
DELTRAN BATTERY TENDER
CHARGEUR DE BATTERIES 12 V SÉLECTIONNABLE 800
Conçu pour les batteries d'accumulateurs au plomb à six éléments/AGM et
au lithium-fer-phosphate à quatre éléments (LifePo4)
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1)
CONSERVER LE PRÉSENT MANUEL D'INSTRUCTIONS – Ce manuel
comporte des consignes de sécurité et d'utilisation importantes pour le modèle
de chargeur de batterie P/N : 022-0150.
2)
Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou à la neige.
3)
Le chargeur doit servir à une utilisation intérieure uniquement.
4)
Ne pas utiliser de fixation non recommandée ni vendue par le fabricant du
chargeur, au risque de provoquer un incendie, de produire une décharge
électrique ou de causer des blessures.
5)
Pour réduire le risque de dommages à la fiche électrique et au cordon, tirer par
la fiche plutôt que par le cordon lors du débranchement du chargeur.
6)
Il est déconseillé d'utiliser une rallonge électrique, à moins que ce soit
absolument nécessaire. L'utilisation d'une rallonge peut provoquer un risque
d'incendie ou de décharge électrique. S'il faut utiliser une rallonge, s'assurer
que :
a)
La rallonge électrique possède le même nombre de broches de la même
taille et de la même forme que celles du chargeur.
b)
La rallonge électrique doit être correctement câblée et en bon état.
c)
La taille du câble doit être suffisamment grosse pour répondre à la
puissance nominale de l'ampérage en c.a., conformément au tableau 1.
TABLEAU 1 :
Longueur du cordon en m
Taille du calibrage américain des fils 18
7)
Ne pas utiliser le chargeur si la fiche ou le cordon sont endommagés, les
remplacer immédiatement.
8)
Ne pas utiliser le chargeur s'il a reçu un coup violent, s'il est tombé au sol, ou s'il
a été endommagé de quelques façons; le confier à une personne qualifiée.
9)
Ne pas démonter le chargeur. Lorsqu'il nécessite un entretien ou une réparation,
le confier à une personne qualifiée. Ne pas utiliser le produit s'il est
incorrectement assemblé, au risque de provoquer un incendie ou de produire
une décharge électrique.
10) Débrancher le chargeur de la prise avant d'effectuer un entretien ou un
nettoyage afin d'éviter de produire une décharge électrique. Éteindre les
commandes ne réduit pas ce risque.
11) Lors du remplacement du fusible dans le câble de l'accessoire, utiliser un fusible
de type AB19, 7,5 A ou équivalent.
MD
7,6
15,2
30,5
18
18
12
45,7
16