ESPAÑOL (Instrucciones originales)
ESPECIFICACIONES
Modelo:
Amplitud de corte
Dimensiones
(La x An x Al)
Peso neto
•
Debido a nuestro programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están
sujetas a cambios sin previo aviso.
•
Las especificaciones pueden variar de país a país.
Unidad motorizada aprobada
Este accesorio está aprobado para usarse únicamente
con la(s) siguiente(s) unidad(es) motorizada(s):
•
Herramienta Multifuncional Inalámbrica DUX60
•
Herramienta Multifuncional Inalámbrica XUX01
•
Herramienta Multifuncional Inalámbrica DUX18
•
Herramienta Multifuncional Inalámbrica XUX02
•
Herramienta Multifuncional Inalámbrica UX01G
•
Herramienta Multifuncional Inalámbrica GUX01
ADVERTENCIA:
con una unidad motorizada no aprobada. Una
combinación no aprobada podría ocasionar lesio-
nes graves.
Uso pretendido
Este accesorio se ha diseñado exclusivamente con la
finalidad de deshierbar el césped del suelo en conjun-
ción con una unidad motorizada aprobada. Nunca use
el accesorio para ningún otro propósito. Hacer un mal
uso del accesorio puede causar lesiones graves.
ADVERTENCIAS DE
SEGURIDAD
Advertencias de seguridad del
accesorio para deshierbar
1.
No utilice la máquina en condiciones de mal
clima, especialmente cuando exista riesgo de
rayos. Esto disminuye el riesgo de ser golpeado
por un rayo.
2.
Inspeccione minuciosamente el área en busca
de vida silvestre donde se utilizará la máquina.
La máquina podría dañar la vida silvestre durante
su funcionamiento.
3.
Inspeccione minuciosamente el área donde se
utilizará la máquina y retire todas las piedras,
palos, cables, huesos y otros objetos extra-
ños. Los objetos lanzados podrían ocasionar
lesiones personales.
Nunca utilice el accesorio
980 mm x 226 mm x 196 mm (38-1/2" x 8-7/8" x 7-3/4")
4.
Antes de usar la máquina, siempre inspec-
cione visualmente para ver que la cuchilla para
deshierbar no esté dañada. Una pieza dañada
aumenta el riesgo de lesión.
5.
Siga las instrucciones para cambiar los acce-
sorios. Las tuercas o los pernos que sujetan la
cuchilla apretados incorrectamente podrían dañar
la cuchilla o hacer que se suelte.
6.
Utilice protección para los ojos, los oídos, la
cabeza y las manos. El uso de equipo de protec-
ción adecuado reducirá las lesiones personales
por los residuos que salgan proyectados o el con-
tacto accidental con la línea de corte o la cuchilla.
7.
Cuando opere la máquina, use siempre cal-
zado de protección con suela antiderrapante.
No opere la máquina estando descalzo o con
sandalias abiertas. Esto reduce la posibilidad de
lesiones en los pies por el contacto con las corta-
doras o líneas de corte en movimiento.
8.
Mientras opera la máquina, use siempre panta-
lones largos. La piel expuesta aumenta la proba-
bilidad de lesiones por objetos arrojados.
9.
Mantenga alejados a las personas alrededor
durante la operación de la máquina. Los restos
que salgan disparados pueden ocasionar graves
lesiones personales.
10. Utilice siempre ambas manos cuando opere la
máquina. Sostener la máquina con ambas manos
evitará la pérdida de control.
11.
Sujete la máquina por las superficies de asi-
miento aisladas solamente, ya que la línea de
corte o la cuchilla podría entrar en contacto
con cableado oculto. La línea de corte o las
cuchillas que entren en contacto con un cable con
corriente podrán hacer que la corriente circule por
las partes metálicas expuestas de la máquina,
pudiendo ocasionar una descarga eléctrica al
operador.
12. Siempre mantenga un apoyo adecuado y opere
la máquina solo cuando esté parado en el piso.
Las superficies resbalosas o inestables pueden
causar la pérdida del equilibrio o del control de la
máquina.
13. No opere la máquina sobre pendientes excesi-
vamente pronunciadas. Esto reducirá el riesgo
de pérdida de control, resbalones y caídas que
podrían causar lesiones personales.
23 ESPAÑOL
WA400MP
220 mm (8-5/8")
2,8 kg (6,2 lbs)