Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ÖLRADIATOR / OIL-FILLED RADIATOR /
RADIATEUR À BAIN D'HUILE SOR 2400 D2
ÖLRADIATOR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den
gelegentlichen Gebrauch geeignet.
OIL-FILLED RADIATOR
Operation and safety notes
This product is only suitable for well insulated spaces or
occasional use
RADIATEUR À BAIN D'HUILE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Ce produit ne convient que pour des pièces bien isolées ou
pour une utilisation occasionnelle.
OLIERADIATOR
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Dit product is alleen geschikt voor goed geïsoleerde ruimtes of
voor incidenteel gebruik.
GRZEJNIK ELEKTRYCZNY OLEJOWY
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Ten produkt nadaje się tylko do dobrze izolowanych
pomieszczeń lub do sporadycznego użytku.
IAN 365189_2101
OLEJOVÝ RADIÁTOR
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře izolované místnosti
nebo pro příležitostné použití.
OLEJOVÝ RADIÁTOR
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Tento produkt je vhodný iba pre dobre izolované alebo
príležitostne používané priestory.
RADIADOR DE ACEITE
Instrucciones de utilización y de seguridad
Este producto es apropiado únicamente para espacios bien
aislados o para usos ocasionales.
OLIERADIATOR
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
Dette produkt er kun egnet til brug i velisolerede rum eller til
lejlighedsvis brug.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest 365189 2101

  • Page 1 ÖLRADIATOR / OIL-FILLED RADIATOR / RADIATEUR À BAIN D’HUILE SOR 2400 D2 ÖLRADIATOR OLEJOVÝ RADIÁTOR Bedienungs- und Sicherheitshinweise Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře izolované místnosti gelegentlichen Gebrauch geeignet.
  • Page 2 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Instrucciones de utilización y de seguridad Página...
  • Page 3 10 ] 11 ] 10 ] HG02913-BS HG02913 10 ]...
  • Page 4 Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung .
  • Page 5 Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Nicht berühren Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Brandgefahr! Verletzung oder den Tod zur Folge hat .
  • Page 6 ÖLRADIATOR ˜ Technische Daten Netzanschluss: 220–240 V∼ 50 Hz ˜ Einleitung Heizleistung: 2400 W Heizstufen: „1” – 800 W Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres „2” – 1200 W neuen Produkts . Sie haben sich damit für „3” – 2000 W ein hochwertiges Produkt entschieden .
  • Page 7 WARNUNG! Kinder dürfen nicht mit dem   LEBENS- UND Produkt spielen . UNFALLGEFAHR Reinigung und Benutzer-   FÜR KLEINKINDER UND Wartung dürfen nicht von KINDER! Lassen Sie Kinder Kindern ohne Beaufsichtigung niemals unbeaufsichtigt mit durchgeführt werden . dem Verpackungsmaterial . Es Kinder jünger als 3 Jahre sind  ...
  • Page 8 m VORSICHT! Einige Teile des Dieses Produkt ist mit einer   Produktes können sehr heiß bestimmten Menge speziellen werden und Verbrennungen Öls gefüllt . Reparaturen, die verursachen . Besondere das Öffnen des Ölbehälters Vorsicht ist geboten, wenn erfordern, dürfen nur vom Kinder und schutzbedürftige Hersteller oder dessen Personen anwesend sind .
  • Page 9 Stellen Sie niemals Behälter Überprüfen Sie das     mit Flüssigkeit, wie Trinkgläser Netzkabel regelmäßig oder Vasen, auf dem Produkt auf Beschädigungen oder ab . Sollte Flüssigkeit ins Abnutzung . Innere des Produkts gelangen, Ziehen Sie nach jedem   trennen Sie es unverzüglich Gebrauch und vor jeder vom Stromnetz und lassen Sie Reinigung den Netzstecker aus...
  • Page 10 WARNUNG! Verwenden Sie dieses Produkt   BRANDGEFAHR! nicht mit einer Zeitschaltuhr, Verwenden Sie das einem Timer, einer separaten Produkt nicht in der Nähe oder Fernbedienung oder einem unter Gardinen, Schränken anderen Gerät, welches oder anderen entflammbaren das Produkt automatisch Gegenständen . einschalten kann .
  • Page 11 ˜ Montage (s. Abb. A–C) Schließen Sie das Produkt an eine -   durch einen Fehlerstromschutzschalter Stellen Sie das Produkt mit der Unterseite   geschützte - geerdete Steckdose an . Stellen nach oben auf einen sauberen, Sie sicher, dass die Netzspannung der kratzfesten Untergrund, so dass sich die Steckdose den im Kapitel „Technische Haltevorrichtung Netzkabel...
  • Page 12 ˜ Schnellheizen Schalten Sie das Produkt ein, indem Sie   den Wärmestufenregler auf „1”, „2” Um den Raum besonders schnell   oder „3” stellen und den Temperaturregler aufzuheizen, stellen Sie den auf . Das Produkt schaltet sich nun ein, Temperaturregler auf die Position und wenn die Raumtemperatur ca .
  • Page 13 ˜ Reinigung und Pflege ˜ Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen WARNUNG! Reinigen Sie das Produkt Materialien, die Sie über die örtlichen ausschließlich im ausgeschalteten und kalten Recyclingstellen entsorgen können . Zustand . WARNUNG! Tauchen Sie das Produkt, Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei das Netzkabel oder den Netzstecker der Abfalltrennung, diese sind...
  • Page 14 ˜ Garantie Abwicklung im Garantiefall Das Produkt wurde nach strengen Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Anlieferung gewissenhaft geprüft . Im Falle von Hinweisen: Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen Bitte halten Sie für alle Anfragen den den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte Kassenbon und die Artikelnummer...
  • Page 15 Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Modellkennung(en): HG02913 365189_2101 Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheiz- geräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr (bitte eine Möglichkeit auswählen) Nennwärme- manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit [ja/nein] leistung integriertem Thermostat Mindestwärme- manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit [ja/nein] leistung (Richt-...
  • Page 16 Warnings and symbols used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction .
  • Page 17 Warnings and symbols used The following warnings are used in this user manual and on the packaging: Do not touch . DANGER! This symbol in combination with the signal word “Danger” marks a high-risk hazard that if not prevented could result in death or serious injury . Risk of fire! WARNING! Do not cover the WARNING! This symbol in...
  • Page 18 OIL-FILLED RADIATOR ˜ Technical data Operating voltage: 220–240 V∼, 50 Hz ˜ Introduction Nominal power: 2400 W Heat level: “1” – 800 W We congratulate you on the purchase of your “2” – 1200 W new product . You have chosen a high quality “3”...
  • Page 19 Children shall not play with the WARNING!   product . DANGER TO LIFE Cleaning and user AND RISK OF   maintenance shall not be ACCIDENTS FOR INFANTS made by children without AND CHILDREN! Never supervision . leave children unsupervised Children of less than 3 years with the packaging materials .
  • Page 20 m CAUTION! Some parts of This product is filled with a   this product can become very precise quantity of special oil . hot and cause burns . Particular Repairs requiring opening of attention has to be given the oil container are only to where children and vulnerable be made by the manufacturer people are present .
  • Page 21 Never place containers filled Check the power cord     with liquid, such as drinking regularly for damage or glasses, vases etc . on the deterioration . product . If liquid should enter Always remove the mains plug   the product, unplug the mains from the mains socket after plug immediately and have each use and before clean the...
  • Page 22 WARNING! Do not use this product with a   HAZARD OF FIRE! programmer, timer, separate remote-control system or any Do not operate the other device that switches the product close to or below product on automatically, since curtains, wall cupboards or a fire risk exists if the product other inflammable materials .
  • Page 23 ˜ Installation (see fig. A–C) Connect the product to a grounded mains   socket protected by a residual current circuit Place the product upside down on a soft   breaker . Ensure that the mains voltage of underlay to avoid scratch on the surface, the electrical outlet meets the requirements power cord retainer upper than...
  • Page 24 ˜ Turbo heating Switch on the product by setting the heat   level switch to either “1”, “2” or “3” and To heat the room more quickly, set the   by setting the temperature control to . temperature control to .
  • Page 25 ˜ Care and cleaning ˜ Disposal The packaging is made entirely of recyclable WARNING! Let the product to cool down materials, which you may dispose of at local before cleaning . recycling facilities . WARNING! Never immerse the product, Observe the marking of the packaging power cord or mains plug into water .
  • Page 26 ˜ Warranty Warranty claim procedure The product has been manufactured to strict To ensure quick processing of your case, please quality guidelines and meticulously examined observe the following instructions: before delivery . In the event of product defects Please have the till receipt and the item number you have legal rights against the retailer of this (e .g .
  • Page 27 Information requirements for electric local space heaters Model identifier(s): HG02913 365189_2101 Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) Nominal heat 2 .4 manual heat charge control, with [yes/no] output integrated thermostat...
  • Page 28 Avertissements et symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction .
  • Page 29 Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et sur l’emballage : DANGER ! Ce symbole avec ce Ne pas toucher signal important de « Danger » indique un danger avec un risque élevé de blessures graves ou de mort si la Risque d’incendie ! situation dangereuse n’est pas évitée .
  • Page 30 RADIATEUR À BAIN D’HUILE ˜ Données techniques Branchement au secteur : 220–240 V∼ 50 Hz ˜ Introduction Puissance du chauffage : 2400 W Niveau de chauffage : « 1 » – 800 W Nous vous félicitons pour l'achat de votre « 2 » – 1200 W nouveau produit . Vous avez opté pour un « 3 »...
  • Page 31 AVERTISSEMENT ! Les enfants ne doivent pas   RISQUE MORTEL ET jouer avec le produit . D'ACCIDENT POUR Le nettoyage et l’entretien   LES NOURRISSONS ET réalisables par l'utilisateur ne LES ENFANTS ! Prière de ne doivent pas être effectués par jamais laisser des enfants sans des enfants sans surveillance .
  • Page 32 m PRUDENCE ! Certaines Ce produit contient une   parties du produit peuvent certaine quantité d'huile devenir très chaudes et spéciale . Les réparations provoquer des brûlures . Une nécessitant l'ouverture du précaution particulière est à réservoir d'huile doivent apporter lorsque des enfants uniquement être réalisées par et des personnes vulnérables le fabricant ou ses partenaires...
  • Page 33 Ne placez jamais d'articles Vérifiez régulièrement que le     contenant des liquides tels cordon d’alimentation n'est que des verres ou des vases pas endommagé ou usé . sur le produit . Si du liquide Débranchez la fiche de secteur  ...
  • Page 34 AVERTISSEMENT ! N'utilisez pas ce produit   RISQUE avec un programmateur, une D’INCENDIE ! minuterie, une télécommande N'utilisez pas le produit près séparée ou un autre appareil ou sous des rideaux, des capable de l'allumer placards ou d'autres objets automatiquement . Sinon, il y a inflammables .
  • Page 35 ˜ Montage (voir ill. A–C) Branchez le produit sur une prise de courant   protégée par un disjoncteur - détecteur Posez le produit avec la face du dessous   de fuites à la terre . Assurez-vous que la vers le haut sur un sol propre, résistant aux tension de réseau de la prise de courant rayures, de manière à...
  • Page 36 ˜ Chauffage rapide Allumez le produit en réglant le sélecteur   d’allure de chauffe sur « 1 », « 2 » ou Pour chauffer la pièce de manière   « 3 » et le thermostat sur . Le produit particulièrement rapide, placez le s'allume seulement si la température thermostat sur la position et le sélecteur ambiante s'élève à...
  • Page 37 ˜ Nettoyage et entretien ˜ Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables AVERTISSEMENT ! Nettoyez le produit pouvant être mises au rebut dans les déchetteries uniquement lorsqu'il est éteint et froid . locales . AVERTISSEMENT ! Ne plongez jamais Veuillez respecter l‘identification le produit, le cordon d'alimentation ou la des matériaux d‘emballage pour fiche de secteur dans de l’eau ou tout autre...
  • Page 38 ˜ Garantie Article L217-5 du Code de la consommation Article L217-16 du Code de la Le bien est conforme au contrat : consommation 1° S´il est propre à l‘usage habituellement Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, attendu d‘un bien semblable et, le cas pendant le cours de la garantie commerciale échéant : qui lui a été...
  • Page 39 Faire valoir sa garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement Pour garantir la rapidité d’exécution de la avant sa livraison . En cas de défaillance, vous procédure de garantie, veuillez respecter les êtes en droit de retourner ce produit au vendeur .
  • Page 40 Informations requises sur les radiateurs électriques individuels Référence(s) du modèle : HG02913 365189_2101 Indication Symbole Valeur Unité Indication Unité Puissance calorifique Seulement pour des radiateurs électriques individuels avec capacité d’accumulation : Type de régulation de l’apport de chaleur (prière de sélectionner une option) Puissance calorifique régulation manuelle de l'apport de chaleur avec [oui/non]...
  • Page 41 Gebruikte waarschuwingen en symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Inleiding .
  • Page 42 Gebruikte waarschuwingen en symbolen In deze gebruiksaanwijzing en op de verpakking worden de volgende waarschuwingen gebruikt: GEVAAR! Dit symbool met de Niet aanraken aanduiding “Gevaar” duidt op een groot risico op gevaar dat, indien niet vermeden, zware verwondingen of de Brandgevaar! dood tot gevolg kan hebben .
  • Page 43 OLIERADIATOR ˜ Technische gegevens Netaansluiting: 220–240 V∼ 50 Hz ˜ Inleiding Verwarmingsvermogen: 2400 W Verwarmingsstanden: “1" – 800 W Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw “2" – 1200 W nieuwe product . U heeft voor een hoogwaardig “3" – 2000 W product gekozen . De gebruiksaanwijzing Thermostaat: traploos is een deel van het product .
  • Page 44 WAARSCHUWING! Kinderen mogen niet met het   LEVENSGEVAAR EN product spelen . GEVAAR VOOR Schoonmaken en onderhoud   ONGEVALLEN VOOR door de gebruiker mogen (KLEINE) KINDEREN! Laat niet door kinderen worden kinderen nooit zonder toezicht uitgevoerd, tenzij ze onder achter met het toezicht staan .
  • Page 45 m VOORZICHTIG! Bepaalde Dit product moet met een   onderdelen van het product bepaalde hoeveelheid kunnen erg heet worden en speciale olie worden gevuld . brandwonden veroorzaken . Reparaties waarvoor het Wees bijzonder voorzichtig als openen van de oliecontainer er kinderen en personen die nodig is, mogen alleen bescherming nodig hebben, door de fabrikant of de...
  • Page 46 Plaats nooit voorwerpen op Controleer regelmatig of het     het product, waar vloeistof aansluitsnoer beschadigd of in zit zoals drinkglazen of versleten is . vazen . Mocht er vloeistof in Trek de netstekker uit de   het product terechtkomen, stekkerdoos iedere keer nadat trek dan direct de netstekker u het product hebt gebruikt...
  • Page 47 WAARSCHUWING! Gebruik dit product niet met   BRANDGEVAAR! een tijdschakelaar, een timer, Gebruik het product een aparte afstandsbediening niet in de buurt van gordijnen, of een ander apparaat dat kastjes of andere brandbare het product automatisch aan voorwerpen . kan zetten . Anders bestaat er Gebruik het product alleen brandgevaar in die gevallen  ...
  • Page 48 ˜ Montage (zie afb. A–C) Sluit het product aan op een door een   aardlekschakelaar beveiligde, geaarde Zet het product met de onderkant   stekkerdoos . Zorg ervoor dat de naar boven op een schone, krasvaste netspanning van de stekkerdoos voldoet aan ondergrond en wel zo dat de de in het hoofdstuk “Technische gegevens”...
  • Page 49 ˜ Snelverwarmen Zet het product weer aan door de   verwarmingstrapregelaar op “1”, “2” Zet om een ruimte zeer snel op te   of “3” en de thermostaat op te zetten . verwarmen de thermostaat op stand Het product schakelt zichzelf dan in als en de verwarmingstrapregelaar de temperatuur van de ruimte ca .
  • Page 50 ˜ Schoonmaken en onderhoud ˜ Afvoer De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke WAARSCHUWING! Maak het product grondstoffen die u via de plaatselijke alleen schoon als het uitgeschakeld en recyclingcontainers kunt afvoeren . afgekoeld is . WAARSCHUWING! Dompel het product, Neem de aanduiding van de verpakkingsmaterialen voor de het elektrisch snoer of de netstekker nooit afvalscheiding in acht .
  • Page 51 ˜ Garantie Afwikkeling in geval van garantie Het product wordt volgens strenge Om een snelle afhandeling van uw reclamatie kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd te waarborgen dient u de volgende instructies in en voor levering grondig getest . In geval van acht te nemen: schade aan het product kunt u rechtmatig Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en beroep doen op de verkoper van het product .
  • Page 52 Vereiste specificaties van elektrische verwarmingsapparaten voor eenpersoonskamers Typeaanduiding(en): HG02913 365189_2101 Specificatie Symbool Waarde Eenheid Specificatie Eenheid Warmteafgifte Alleen bij elektrische opslagtoestellen voor lokale ruimteverwarming: Manier waarop de warmtetoevoer geregeld is (kies een mogelijkheid) Nominaal handmatige regeling van de warmtetoevoer [ja/nee] verwarmingsvermogen met ingebouwde thermostaat Minimaal vermogen...
  • Page 53 Używane ostrzeżenia i symbole˜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona Wstęp .
  • Page 54 Używane ostrzeżenia i symbole˜ W tej instrukcji i na opakowaniu używane są poniższe ostrzeżenia: NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten symbol ze słowem Nie dotykać „Niebezpieczeństwo” wskazuje na zagrożenie o wysokim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, Zagrożenie pożarowe! spowoduje śmierć lub poważne obrażenia .
  • Page 55 GRZEJNIK ELEKTRYCZNY ˜ Dane techniczne OLEJOWY Zasilanie: 220–240 V∼ 50 Hz Moc grzewcza: 2400 W ˜ Wstęp Poziomy grzania: „1” – 800 W „2” – 1200 W Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu . „3” – 2000 W Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup Regulator temperatury: bezstopniowy produktu wysokiej jakości .
  • Page 56 OSTRZEŻENIE! Dzieci nie mogą bawić się   ZAGROŻENIE produktem . ŻYCIA I Czyszczenia i prac   NIEBEZPIECZEŃSTWO konserwacyjnych nie mogą WYPADKU DLA MAŁYCH przeprowadzać dzieci DZIECI I NIEMOWLĄT! pozostawione bez nadzoru . Nigdy nie pozostawiać Dzieci w wieku poniżej   małych dzieci bez nadzoru w 3 lat należy trzymać...
  • Page 57 m OSTROŻNIE! Niektóre Ten produkt jest wypełniony   części produktu mogą pewną ilością specjalnego się mocno nagrzewać i oleju . Naprawy wymagające powodować oparzenia . otwarcia zbiornika oleju mogą Szczególna ostrożność jest być wykonywane wyłącznie konieczna w obecności przez producenta lub jego dzieci i osób wymagających partnera serwisowego .
  • Page 58 Nigdy nie stawiać na Regularnie sprawdzać     produkcie pojemników z przewód zasilający pod kątem płynem, takich jak szklanki lub uszkodzeń lub zużycia . wazony . Jeśli płyn dostanie się Po każdym użyciu i przed   do wnętrza produktu, należy każdym czyszczeniem natychmiast odłączyć...
  • Page 59 OSTRZEŻENIE! Nie używać tego produktu   ZAGROŻENIE z programatorem, POŻAROWE! Nie wyłącznikiem czasowym, używać produktu w pobliżu oddzielnym systemem lub pod zasłonami, szafkami zdalnego sterowania lub lub innymi łatwopalnymi innym urządzeniem, które przedmiotami . może automatycznie włączyć Używać produktu tylko w urządzenie .
  • Page 60 ˜ Montaż (patrz rys. A–C) Produkt podłączyć do uziemionego   gniazda, zabezpieczonego wyłącznikiem Postawić produkt do góry dnem na czystej,   różnicowo-prądowym . Upewnić się, odpornej na zarysowania powierzchni, że napięcie sieciowe gniazda spełnia aby uchwyt przewodu zasilającego wymagania opisane w rozdziale „Dane znajdował...
  • Page 61 ˜ Szybkie grzanie Włączyć produkt, ustawiając regulator   poziomu ciepła w pozycji „1”, „2” lub W celu bardzo szybkiego ogrzania   „3”, a regulator temperatury w pozycji pomieszczenia regulator temperatury . Produkt włączy się, gdy temperatura należy ustawić w pozycji , a regulator w pomieszczeniu wyniesie ok . 7 °C .
  • Page 62 ˜ Czyszczenie i konserwacja ˜ Utylizacja Opakowanie wykonane jest z materiałów OSTRZEŻENIE! Produkt należy czyścić przyjaznych dla środowiska, które można tylko wtedy, gdy jest wyłączony i zimny . przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie OSTRZEŻENIE! Nigdy nie zanurzać przetwarzania surowców wtórnych . produktu, przewodu zasilającego lub Przy segregowaniu odpadów prosimy wtyczki zasilania w wodzie lub innych...
  • Page 63 ˜ Gwarancja Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej Produkt wyprodukowano według wysokich standardów jakości i poddano skrupulatnej Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa kontroli przed wysyłką . W przypadku wad wniosku, prosimy stosować się do następujących produktu nabywcy przysługują ustawowe wskazówek: prawa .
  • Page 64 Informacje wymagane dla elektrycznych grzejników jednopomieszczeniowych Identyfikator modelu: HG02913 365189_2101 Parametr Symbol Wartość Jednostka Parametr Jednostka Nominalna moc wyjściowa Tylko w przypadku elektrycznych nagrzewnic pokojowych: Rodzaj regulacji wydatku ciepła (proszę wybrać opcję) Nominalna moc ręczne sterowanie wydatkiem ciepła ze [tak/nie] cieplna zintegrowanym termostatem Minimalna moc...
  • Page 65 Použitá výstražná upozornění a symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana Úvod .
  • Page 66 Použitá výstražná upozornění a symboly V tomto návodu k obsluze a na obalu jsou používána následující upozornění: NEBEZPEČÍ! Tento symbol se Nedotýkat se signální slovem „Nebezpečí“ označuje ohrožení s vysokým stupněm rizika, které má, pokud se mu nezabrání, za Nebezpečí požáru! následek těžké...
  • Page 67 OLEJOVÝ RADIÁTOR ˜ Technické údaje Připojení k síti: 220–240 V∼ 50 Hz ˜ Úvod Topný výkon: 2400 W Stupně ohřevu: „1“ – 800 W Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku . „2“ – 1200 W Rozhodli jste se pro kvalitní produkt . Návod k „3“ – 2000 W obsluze je součástí...
  • Page 68 VAROVÁNÍ! Děti si nesmí s výrobkem hrát .   NEBEZPEČÍ SMRTI A Čištění a uživatelskou údržbu   NEHOD PRO nesmějí provádět děti bez BATOLATA A DĚTI! Nikdy dohledu . nenechejte děti bez dozoru s Děti mladší 3 let mají být   obalovým materiálem .
  • Page 69 m OPATRNĚ! Některé části Tento výrobek je naplněn   výrobku mohou být velmi určitým množstvím speciálního horké a způsobit popáleniny . oleje . Opravy, které vyžadují Doporučuje se obzvláštní otevření olejové nádrže, smí opatrnost, pokud jsou přítomny provádět pouze výrobce nebo děti a ochranu vyžadující...
  • Page 70 Nikdy nepokládejte na Pravidelně kontrolujte síťový     výrobek nádoby s tekutinou, kabel na poškození nebo jako jsou sklenice na pití nebo opotřebení . vázy . Pokud se dovnitř výrobku Po použití a před každým   dostane kapalina, okamžitě čištěním vytáhněte síťovou jej odpojte od sítě...
  • Page 71 VAROVÁNÍ! Nepoužívejte tento výrobek   NEBEZPEČÍ se spínacími hodinami, POŽÁRU! časovačem, samostatným Nepoužívejte výrobek v dálkovým ovládáním nebo blízkosti nebo pod záclonami, jiným přístrojem, které může skříněmi nebo jinými hořlavými výrobek automaticky zapnout . předměty . Jinak existuje nebezpečí Výrobek používejte pouze ve požáru v případě, že je  ...
  • Page 72 ˜ Montáž (viz obr. A–C) Připojujte výrobek k uzemněné zásuvce,   která je chráněna ochranným spínačem Umístěte výrobek spodní stranou vzhůru   svodového proudu . Zajistěte, aby síťové na čistý povrch odolný proti poškrábání napětí zásuvky splňovalo požadavky tak, aby držák síťového kabelu byl nad popsané...
  • Page 73 ˜ Rychloohřev Zapněte výrobek nastavením tepelného   stupňového regulátoru na „1“, „2“ Pro obzvláště rychlé zahřátí místnosti   nebo „3“ a teplotního regulátoru na . nastavte teplotní regulátor do polohy Výrobek se nyní zapne, když je pokojová a tepelný stupňový regulátor do polohy teplota přibližně...
  • Page 74 ˜ Čištění a péče ˜ Zlikvidování Obal se skládá z ekologických materiálů, které VAROVÁNÍ! Výrobek čistěte pouze ve můžete zlikvidovat prostřednictvím místních vypnutém a studeném stavu . sběren recyklovatelných materiálů . VAROVÁNÍ! Nikdy neponořujte výrobek, Při třídění odpadu se řiďte podle síťový...
  • Page 75 ˜ Záruka Postup v případě uplatňování záruky Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho přísných kvalitativních směrnic a před odesláním případu se řiďte následujícími pokyny: prošel výstupní kontrolou . V případě závad máte Pro všechny požadavky si připravte možnost uplatnění...
  • Page 76 Potřebné údaje k elektrickým lokálním topidlům Identifikační značka(y) modelu(ů): HG02913 365189_2101 Údaj Symbol Hodnota Jednotka Údaj Jednotka Tepelný výkon Pouze při elektrických akumulačních ohřívačích jednotlivých místností: Způsob regulace přívodu tepla (zvolte jednu možnost, prosím) Jmenovitý tepelný manuální regulace přívodu tepla s [ano/ne] výkon integrovaným termostatem...
  • Page 77 Použité výstražné upozornenia a symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana Úvod .
  • Page 78 Použité výstražné upozornenia a symboly V tejto príručke a na obale sa používajú nasledujúce upozornenia: NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol so signálnym slovom Nedotýkať sa „Nebezpečenstvo“ označuje nebezpečenstvo s vysokým stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, bude Nebezpečenstvo požiaru! mať za následok smrť alebo vážne zranenie .
  • Page 79 OLEJOVÝ RADIÁTOR ˜ Technické údaje Napájacia prípojka: 220–240 V∼ 50 Hz ˜ Úvod Výkon vykurovania: 2400 W Stupne vykurovania: „1“ – 800 W Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového „2“ – 1200 W výrobku . Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný „3“ – 2000 W výrobok . Návod na obsluhu je súčasťou tohto Regulátor teploty: plynulý...
  • Page 80 VÝSTRAHA! Deti sa nesmú s produktom   NEBEZPEČENSTVO hrať . OHROZENIA Čistenie a údržbu nesmú   ŽIVOTA A vykonávať deti bez dozoru . NEBEZPEČENSTVO Deti do 3 rokov musia byť   NEHODY PRE MALÉ DETI v bezpečnej vzdialenosti, A DETI! Nikdy nenechávajte jedine, že by boli neustále pod deti bez dozoru s obalovým dozorom .
  • Page 81 m POZOR! Niektoré časti Tento produkt je naplnený   produktu môžu byť veľmi určitým množstvom horúce a spôsobiť popáleniny . špeciálneho oleja . Opravy, Dávajte mimoriadny pozor ktoré vyžadujú otvorenie na to, keď sú prítomné deti a olejovej nádrže, smie osoby odkázané...
  • Page 82 Nádoby s tekutinou ako sú Pravidelne kontrolujte     poháre na pitie alebo vázy neporušenosť alebo neodkladajte na produkt . Keď opotrebovanie napájacieho by sa kvapalina dostala do kábla . vnútra produktu, ihneď odpojte Po každom použití a pred   produkt od napájania nechajte každým čistením vytiahnite ho opraviť...
  • Page 83 VÝSTRAHA! Nepoužívajte tento produkt   NEBEZPEČENSTVO so spínacími hodinami, POŽIARU! Produkt časovačom, samostatným nepoužívajte v blízkosti alebo diaľkovým ovládačom alebo pod záclonami, skriňami alebo iným prístrojom, ktorý môže inými zápalnými predmetmi . produkt zapnúť automaticky . Produkt používajte iba V opačnom prípade hrozí  ...
  • Page 84 ˜ Montáž (pozri obr. A – C) Produkt zapojte do uzemnenej a prúdovým   chráničom istenej zásuvky . Uistite sa, že Postavte produkt spodnou stranou hore   napájacie napätie zásuvky zodpovedá na čistý podklad, na ktorom sa nemôže požiadavkám, ktoré sú uvedené v kapitole poškriabať...
  • Page 85 ˜ Rýchle vykúrenie Produkt zapnete tak, že regulátor stupňov   vykurovania  nastavíte na „1“, „2“ Ak potrebujete miestnosť vykúriť mimoriadne   alebo „3“ a regulátor teploty  rýchlo, nastavte regulátor teploty  . Produkt sa teraz zapne, keď teplota v nastavte do polohy a regulátor stupňov miestnosti klesne na pribl .
  • Page 86 ˜ Čistenie a starostlivosť ˜ Likvidácia Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré VÝSTRAHA! Produkt čistite výlučne vo môžete odovzdať na miestnych recyklačných vypnutom a studenom stave . zberných miestach . VÝSTRAHA! Produkt, napájací kábel Všímajte si prosím označenie alebo sieťovú zástrčku neponárajte do vody obalových materiálov pre triedenie ani iných kvapalín .
  • Page 87 ˜ Záruka Postup v prípade poškodenia v záruke Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej prísnych akostných smerníc a pred dodaním požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny: svedomito testovaný . V prípade nedostatkov Pre všetky otázky majte pripravený tohto výrobku Vám prináležia zákonné...
  • Page 88 Údaje o elektrických prístrojoch na vykurovanie miestnosti Identifikačný kód/Identifikačné kódy modelu: HG02913 365189_2101 Údaj Symbol Hodnota Jednotka Údaj Jednotka Tepelný výkon Iba pre elektrické prístroje na vykurovanie miestností: Spôsob regulácie prívodu tepla (vyberte jednu možnosť) Menovitý tepelný ručná regulácia prívodu tepla s integrovaným [áno/nie] výkon termostatom...
  • Page 89 Indicaciones de advertencia y símbolos empleados . . . . . . . . Página Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página Uso conforme a lo previsto .
  • Page 90 Indicaciones de advertencia y símbolos empleados En este manual de instrucciones y en el embalaje se emplean las indicaciones de advertencia siguientes: ¡PELIGRO! Este símbolo con la No tocar palabra de señalización “Peligro” identifica un riesgo de nivel alto que, si no se evita, puede tener como consecuencia una lesión grave o ¡Peligro de incendio!
  • Page 91 RADIADOR DE ACEITE ˜ Datos técnicos Conexión de red: 220–240 V∼ 50 Hz ˜ Introducción Potencia de calentamiento: 2400 W Enhorabuena por la adquisición de su nuevo Niveles de producto . Ha optado por un producto de alta calefacción: “1” – 800 W calidad . El manual de instrucciones forma “2”...
  • Page 92 ¡CONSERVE TODAS No permita que los niños   LAS INSTRUCCIONES jueguen con el producto . E INDICACIONES DE Las tareas de limpieza y   SEGURIDAD PARA UN mantenimiento no deben ser FUTURO USO! llevadas a cabo por niños sin supervisión . ¡ADVERTENCIA! Mantener alejados a los ¡PELIGRO DE...
  • Page 93 m ¡CUIDADO! Algunas Este producto ha sido   piezas del producto pueden rellenado con una cantidad calentarse y provocar determinada de aceite quemaduras . Se pide especial especial . Las reparaciones que atención si niños o personas requieran abrir el depósito vulnerables están presentes .
  • Page 94 Nunca coloque recipientes Compruebe regularmente     con líquidos, como vasos si el cable de alimentación de agua o jarrones sobre el presenta daños o desgaste . producto . Si penetra líquido Desconecte el enchufe de la   en el interior del producto, toma de corriente después desconéctelo de inmediato de cada uso y antes de cada...
  • Page 95 ¡ADVERTENCIA! No utilice este producto con   ¡PELIGRO DE un reloj programador, un INCENDIO! No utilice temporizador, un mando a el producto cerca o debajo de distancia separado u otro cortinas, armarios u otros aparato que pueda encender objetos inflamables . el producto de forma Utilice el producto solo automática .
  • Page 96 ˜ Montaje (v. Fig. A-C) Conecte el producto a una toma de   corriente con puesta a tierra y protegida por Coloque el producto con la parte inferior   un interruptor automático . Asegúrese de que hacia arriba sobre una base limpia y la tensión eléctrica de la toma de corriente resistente al rayado, de modo que el cumple con las exigencias descritas en el...
  • Page 97 ˜ Calentamiento rápido Encienda el producto colocando el   regulador de nivel de calor  en “1”, “2” Para calentar especialmente rápido   o “3” y el regulador de temperatura  el espacio, coloque el regulador de en . El producto solo se enciende si la temperatura ...
  • Page 98 ˜ Limpieza y cuidado ˜ Eliminación El embalaje está compuesto por materiales no ¡ADVERTENCIA! Limpie el producto contaminantes que pueden ser desechados en el únicamente si se encuentra apagado y frío . centro de reciclaje local . ¡ADVERTENCIA! Nunca sumerja el Tenga en cuenta el distintivo del producto, el cable de alimentación o el embalaje para la separación de...
  • Page 99 ˜ Garantía Tramitación de la garantía El producto ha sido fabricado cuidadosamente Para garantizar una rápida tramitación de siguiendo exigentes normas de calidad y ha su consulta, tenga en cuenta las siguientes sido probado antes de su entrega . En caso indicaciones: de defecto del producto, usted tiene derechos Para realizar cualquier consulta, tenga a...
  • Page 100 Información importante sobre aparatos de calefacción eléctricos de espacios Identificador del modelo: HG02913 365189_2101 Información Símbolo Valor Unidad Información Unidad Potencia térmica Solo para aparatos de calefacción eléctricos de espacios por acumulación: Tipo de regulación del suministro de calor (seleccionar una opción) Potencia térmica Regulación manual del suministro de calor con [sí/no]...
  • Page 101 Anvendte advarselssætninger og symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 103 Indledning .
  • Page 102 Anvendte advarselssætninger og symboler I denne betjeningsvejledning og på emballagen anvendes følgende advarselssymboler: FARE! Dette symbol, sammen med Må ikke berøres signalordet ”Fare”, betegner en faresituation med høj risikofaktor, som, hvis den ikke afværges, kan medføre Brandfare! alvorlige kvæstelser eller dødsfald . ADVARSEL! For at undgå...
  • Page 103 OLIERADIATOR ˜ Tekniske data Nettilslutning: 220–240 V∼ 50 Hz ˜ Indledning Varmeydelse: 2400 W Varmetrin: „1” – 800 W Hjerteligt tillykke med købet af deres nye „2” – 1200 W produkt . Du har besluttet dig for et produkt af høj „3” – 2000 W kvalitet . Brugervejledningen er en del af dette Temperaturregulator: trinløs produkt .
  • Page 104 ADVARSEL! FARE Børn må ikke lege med   FOR DØDSFALD OG produktet . ULYKKER FOR SMÅ Rengøring og   BØRN OG SPÆDBØRN! brugervedligeholdelse må kun Børn må aldrig være alene udføres af børn, hvis de er med emballagen uden opsyn . under opsyn .
  • Page 105 m FORSIGTIG! Visse dele af Dette produkt er påfyldt en   produktet kan blive meget bestemt mængde specialolie . varme og give forbrændinger . Reparationer, der kræver at Der skal udvises ekstra oliebeholderen åbnes, må forsigtighed, når børn og kun udføres af fabrikanten sårbare personer er til stede .
  • Page 106 Stil aldrig beholdere med Kontrollér regelmæssigt     væske, som drikkeglas eller netkablet for skader eller vaser på produktet . Hvis slitage . der trænger væske ind i Efter hvert brug og før   produktets indre, skal du rengøring trækkes netstikket ud øjeblikkeligt afbryde det fra af stikkontakten .
  • Page 107 ADVARSEL! Anvend ikke dette produkt   BRANDFARE! med et kontaktur, en timer, en Anvend ikke produktet i separat fjernbetjening eller nærheden af eller under et andet apparat, der kan gardiner, skabe eller andre frakoble produktet automatisk . brændbare genstande . I modsat fald er der brandfare Anvend kun produktet hvis produktet er tildækket eller...
  • Page 108 ˜ Montering (se fig. A- C) Tilslut produktet til en - med fejlstrømsrelæ   sikret - jordet stikkontakt . Kontrollér at Anbring produktet med undersiden opad   stikkontaktens netspænding svarer til de i på en ren, ridsefast overflade, således kapitlet ”Tekniske data” anførte krav . at holderen til netkablet er over temperaturregulatoren...
  • Page 109 ˜ Hurtigopvarmning Tænd for produktet ved at stille   varmetrinsregulatoren på „1”, „2” For ekstra hurtig opvarmning af rummet,   eller „3” og temperaturregulatoren på . indstilles temperaturregulatoren på Produktet tænder nu når rumtemperaturen er position og varmetrinsregulatoren på ca .
  • Page 110 ˜ Rengøring og ˜ Bortskaffelse vedligeholdelse Indpakningen består af miljøvenlige materialer, som De kan bortskaffe over de lokale ADVARSEL! Produktet må kun rengøres i genbrugssteder . frakoblet og kold tilstand . Bemærk forpakningsmaterialernes ADVARSEL! Produktet, netkablet eller mærkning til affaldssorteringen, disse netstikket må...
  • Page 111 ˜ Garanti Afvikling af garantisager Produktet blev produceret omhyggeligt efter de For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling strengeste kvalitetskrav og kontrolleret grundigt af deres forespørgsel, bedes De følge følgende inden levering . Hvis der forekommer mangler anvisninger: ved dette produkt, så har de juridiske rettigheder Opbevar kassebon og artikelnummer over for sælgeren af dette produkt .
  • Page 112 Nødvendige oplysninger om elektriske produkter til lokal rumopvarmning Modellens identifikationskode: HG02913 365189_2101 Angivelse Symbol Værdi Enhed Angivelse Enhed Varmeydelse Kun for elektriske produkter med akkumulator til lokal rumopvarmning: Regulering af varmetilførsel (vælg venligst en mulighed) Nominel varmeydelse manuel regulering af varmetilførsel med [ja/nej] indbygget termostat Minimumsvarmeydelse...
  • Page 113 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG02913 Version: 07/2021 IAN 365189_2101...

Ce manuel est également adapté pour:

Sor 2400 d2