Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HEIZLÜFTER SHLF 2000 E4
DE
AT
CH
HEIZLÜFTER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume
oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
IT
CH
TERMOVENTILATORE
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Il presente prodotto è adatto solo a ambienti
correttamente isolati o ad un uso occasionale.
IAN 425858_2301
FR
CH
RADIATEUR SOUFFLANT
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Ce produit ne peut être utilisé que dans des
locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
CH

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SHLF 2000 E4

  • Page 1 HEIZLÜFTER SHLF 2000 E4 HEIZLÜFTER RADIATEUR SOUFFLANT Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume Ce produit ne peut être utilisé que dans des oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Page 5 1. Einleitung    1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung   6 1.2 Lieferumfang   6 1.3 Ausstattung   6 1.4 Technische Daten   6 2. Sicherheitshinweise    2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise: Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch   8 2.2 Spezifische Sicherheitshinweise: Besondere Anforderungen für Raumheizgeräte   9 2.3 Hinweise zu Batterien   10 3.
  • Page 6 HEIZLÜFTER SHLF 2000 E4 1. Einleitung 1.2 Lieferumfang Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen 1 Heizlüfter SHLF 2000 E4 Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Fernbedienung mit Batterie (Typ CR2025) Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist 1 Bedienungsanleitung Teil dieses Produkts.
  • Page 7 Fernbedienung (nur zur Verwendung mit Wärmeabgabe mit Gebläseunter- dem Heizlüfter SHLF 2000 E4) stützung [nein] Batterieversorgung: 3 V (Gleichstrom) Art der Wärmeleistung/ CR2025 Raumtemperaturkontrolle Lithium-Batterie (bitte eine Möglichkeit auswählen) einstufige Wärmeleistung, keine Raumtemperaturkontrolle [nein] Erforderliche Angaben zu elektrischen zwei oder mehr manuell einstellbare Einzelraumheizgeräten...
  • Page 8 2. Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können schwere Verletzungen und/oder Sach- schäden verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf! 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise: Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen be-...
  • Page 9 2.2 Spezifische Sicherheitshinweise: Besondere Anforderungen für Raumheizgeräte WARNUNG! Nicht abdecken! Um eine Überhitzung des Heizgerätes zu vermeiden, darf das Heizgerät nicht abgedeckt werden. Das Heizgerät darf nicht unmittelbar unterhalb einer Wandsteck- dose aufgestellt werden. Dieses Heizgerät nicht in unmittelbarer Nähe einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens benutzen.
  • Page 10 Warnung vor heißen Oberflächen! VORSICHT: Einige Teile des Produktes können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Kinder und schutzbedürftige Personen anwesend sind. Das Gerät ist nur für den Betrieb im Innenbereich geeignet. Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr! 2.3 Hinweise zu Batterien...
  • Page 11 Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien. Ausgetretene Chemikalien können dauerhafte Schäden am Gerät verursachen. Im Umgang mit beschädigten oder ausgelaufenen Batterien besondere Vorsicht walten lassen. Verätzungsgefahr! Schutzhandschuhe tragen. Chemikalien, die aus einer Batterie austreten, können zu Haut- reizungen führen. Bei Hautkontakt mit viel Wasser abspülen. Wenn die Chemikalien in die Augen gelangt sind, grundsätzlich mit Wasser ausspülen, nicht reiben und sofort einen Arzt aufsuchen.
  • Page 12 3. Vor der Inbetriebnahme Drücken Sie die Lasche am Batteriefach der Fernbedienung hin zur Mitte. Ziehen Sie 3.1 Gerät aufstellen nun das Batteriefach heraus (siehe Bild 2). Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und alle Transportsicherungen vom Gerät. Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen: Der Boden muss fest, flach und waagerecht...
  • Page 13 HINWEIS: Der Ventilator läuft 30 Sekunden nach, 4.6 Temperatur einstellen bevor sich das Gerät ausschaltet und das Gerät in den Standby-Modus geht. Die Betriebsleuchte Drücken Sie wiederholt die Plus-Taste auf dem Display blinkt. D  , um die von Ihnen gewünschte Temperatur zu erhöhen.
  • Page 14 ACHTUNG! Überhitzung hat in der Regel Liegt die Raumtemperatur unter 18 °C, schaltet einen Grund! Sie kann Brandgefahr be- das Gerät automatisch in die zweite Heizstufe. deuten! Liegt die Raumtemperatur zwischen 18-22 °C, schaltet das Gerät automatisch in die erste Heiz- stufe.
  • Page 15 7. Garantie der Entfernen Sie Staubablagerungen am Schutz- ROWI Germany GmbH gitter mit einem Staubsauger. Bewahren Sie das Gerät in einer trockenen Umgebung auf. Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts 6.
  • Page 16 Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen wer- den können oder für Beschädigungen an zerbrech- lichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
  • Page 17 1. Introduction    1.1 Utilisation conforme   18 1.2 Contenu de la livraison   18 1.3 Équipement   18 1.4 Données techniques   18 2. Consignes de sécurité    2.1 Consignes de sécurité générales : Sécurité des appareils électriques pour l’usage domestique   20 2.2 Consignes de sécurité spécifiques : Exigences particulières pour les appareils de chauffage des locaux ...
  • Page 18 1. Introduction 1.2 Contenu de la livraison Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouvel 1 Radiateur soufflant SHLF 2000 E4 appareil. Vous avez choisi avec cet appareil un 1 Télécommande avec pile (type CR2025) produit de haute qualité. Le mode d’emploi fait partie 1 Mode d’emploi...
  • Page 19 à deux ou plusieurs paliers positifs de chauffage décentralisés électriques manuels, pas de contrôle de la température de la pièce [non] Référence(s) du modèle : SHLF 2000 E4 contrôle de la température de la pièce Caractéristique Symbole Valeur Unité...
  • Page 20 2. Consignes de sécurité Lisez toutes les consignes de sécurité et instructions. Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut entraîner de graves blessures et/ou dommages matériels. Conservez toutes les consignes de sécurité et les instructions pour l’avenir ! 2.1 Consignes de sécurité...
  • Page 21 2.2 Consignes de sécurité spécifiques : Exigences particulières pour les appareils de chauffage des locaux AVERTISSEMENT ! Ne pas recouvrir ! Ne recouvrez pas l’appareil afin d’éviter la surchauffe de l’appareil de chauffage. N’installez pas l’appareil de chauffage juste au-dessous d’une prise murale. N’utilisez pas cet appareil de chauffage à...
  • Page 22 Avertissement contre les surfaces chaudes ! PRUDENCE  : Certaines pièces du produit peuvent devenir très chaudes et causer des brûlures. Une prudence particulière est de mise en présence des enfants et des personnes vulnérables. L’appareil convient uniquement pour l’usage à l’intérieur. Danger de mort par électrocution ! Il existe le danger de mort en cas de contact avec des conduites ou composants sous tension !
  • Page 23 Risque de brûlure chimique ! Porter des gants de protection. Les produits chimiques sortis d’une pile peuvent causer des irritations cutanées. Rincer abondamment à l’eau en cas de contact avec la peau. Si les produits chimiques entrent en contact avec les yeux, rincer à l’eau, ne pas frotter et consulter immédiatement un médecin.
  • Page 24 3. Avant la mise en service Appuyez sur la languette du compartiment à piles de la télécommande en la dirigeant 3.1 Installer l’appareil vers le centre. Sortez maintenant le comparti- ment à piles (voir photo 2). Retirez tous les emballages et dispositifs de sécurité...
  • Page 25 REMARQUE : Le ventilateur continue de fonctionner 4.6 Régler la température pendant 30 secondes avant que l'appareil ne s'éteigne et que l'appareil ne se mette en mode Appuyez plusieurs fois sur la touche Plus veille. Le voyant de fonctionnement clignote sur 7 / D pour augmenter la température que l'écran.
  • Page 26 ATTENTION ! Une surchauffe a générale- Si la température ambiante est inférieure à 18 °C, ment une cause ! Elle peut signifier risque l'appareil passe automatiquement au deuxième d’incendie ! niveau de chauffage. Si la température ambiante se situe entre 18 et 22 °C, l'appareil passe automatiquement au Vérifiez si l’appareil produit suffisamment de premier niveau de chauffage.
  • Page 27 6. Mise au rebut 7. Garantie de ROWI Germany GmbH L’emballage se compose de matériaux écologiques pouvant être éliminés par le Chère cliente, cher client, biais des centres de recyclage locaux. Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat.
  • Page 28 La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont expo- sées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détério- rations de pièces fragiles, par ex.
  • Page 29 1. Introduzione    1.1 Utilizzo conforme del prodotto   30 1.2 Contenuto della fornitura   30 1.3 Dotazione   30 1.4 Specifiche tecniche   30 2. Avvertenze di sicurezza    2.1 Avvertenze di sicurezza generali: Sicurezza degli apparecchi elettrici per uso domestico   32 2.2 Avvertenze di sicurezza generali: Requisiti speciali per gli apparecchi per il riscaldamento ambienti ...
  • Page 30 1. Introduzione 1.2 Contenuto della fornitura Ci congratuliamo con voi per l’acquisto del vostro 1 Termoventilatore SHLF 2000 E4 nuovo dispositivo: con questo acquisto avete scelto 1 Telecomando con batteria (tipo CR2025) un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d‘uso sono 1 Istruzioni per l’uso...
  • Page 31 Informazioni obbligatorie per gli apparecch della temperatura ambiente [no] per il riscaldamento d‘ambiente locale elettrici con controllo della temperatura Identificativo del modello: SHLF 2000 E4 ambiente tramite termostato meccanico [no] Dato Simbolo Valore Unità...
  • Page 32 2. Avvertenze di sicurezza Leggere tutte le avvertenze e le istruzioni di sicurezza. Il mancato rispetto delle avvertenze e delle istruzioni di sicurezza comporta il rischio di lesioni e/o di danni gravi. Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni di sicurezza per il futuro! 2.1 Avvertenze di sicurezza generali: Sicurezza degli apparecchi elettrici per uso domestico...
  • Page 33 2.2 Avvertenze di sicurezza generali: Requisiti speciali per gli apparecchi per il riscaldamento ambienti ATTENZIONE! Non coprire! Non coprire l’apparecchio di riscaldamento per evitare il surriscaldamento. Non posizionare l’apparecchio di riscaldamento immediatamente sotto o sopra una presa di corrente a muro. Non utilizzare mai l’apparecchio di riscaldamento nelle immediate vicinanze di una vasca da bagno, una doccia o una piscina.
  • Page 34 Attenzione alle superfici calde! CAUTELA: Alcune parti del prodotto possono diventare roventi e causare ustioni. Prestare particolare attenzione in caso siano presenti bambini o persone vulnerabili. L’apparecchio è adatto solo per il funzionamento inter- Pericolo di morte per folgorazione! Il contatto con le linee o i componenti sotto tensione può causare la morte! 2.3 Note sulle batterie Tenere fuori dalla portata dei bambini.
  • Page 35 Controllare regolarmente le batterie. La fuoriuscita di sostanze chimiche può causare danni permanenti all’apparecchio. Prestare particolare attenzione quando si maneggiano batterie danneg- giate o che perdono. Pericolo di ustioni chimiche! Indossare guanti protettivi. Le sostanze chimiche che fuoriescono da una batteria possono causare irritazioni alla pelle.
  • Page 36 3. Prima della messa in servizio Spingere la linguetta sul vano batterie del telecomando verso il centro. Estrarre il vano 3.1 Posizionare l’apparecchio batterie (vedere figura 2). Eliminare tutto l’imballaggio e gli elementi per il trasporto in sicurezza dall’apparecchio. Per un funzionamento sicuro e corretto del dispo- sitivo il luogo di installazione deve soddisfare i seguenti requisiti: Il pavimento deve essere rigido, piatto e in...
  • Page 37 NOTA: La ventola funziona per 30 secondi prima 4.6 Temperatura impostata che l'unità si spenga e passi in modalità standby. La spia di funzionamento sul display lampeggia. Premere ripetutamente il pulsante più D per aumentare la temperatura desiderata. Aspettare che il dispositivo si sia raffreddato Premere ripetutamente il tasto meno prima di coprirlo o metterlo via.
  • Page 38 ATTENZIONE! Se l’apparecchio si è Se la temperatura ambiente è inferiore a surriscaldato in genere c’è un motivo! Può 18 °C, l'apparecchio passa automaticamente comportare pericolo d’incendio! al secondo stadio di riscaldamento. Se la temperatura ambiente è compresa tra 18-22 °C, l'unità passa automaticamente al Si prega di controllare che il dispositivo sia in primo stadio di riscaldamento.
  • Page 39 7. Garanzia di Conservare l’apparecchio in un ambiente ROWI Germany GmbH asciutto. Gentile cliente, 6. Smaltimento questo apparecchio è coperto da 3 anni di garan- zia dalla data di acquisto. In caso di parti mancanti La confezione è realizzata con materiali del prodotto, è...
  • Page 40 La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole…).
  • Page 41 ROWI GERMANY GMBH WERNER-VON-SIEMENS-STR. 27 DE-76694 FORST GERMANY Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni: 07/2023 ID No.: SHLF2000E4-072023-CH-01 IAN 425858_2301...