Page 1
FLAX EVO™ SUBWOOFERS Manuel d’utilisation / User Manual / Gebrauchsanleitung / Manuale d’uso / Manual de uso / Manual de utilização / Handleiding / Instrukcja obsługi / Руководство по эксплуатации / 使 用 手 册 / 사용 설명서 / 取扱説明書 /...
Page 2
FLAX EVO™ SUBWOOFERS M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l P 20 FE / P 25 FE...
Page 3
FLAX EVO™ SUBWOOFERS M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l Nous ne recommandons pas l’usage d’un caisson Bass-reflex avec les subwoofers P 20 FSE et P 25 FSE.
FLAX EVO™ SUBWOOFERS M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l Préconisation d’installation en caisson/ Enclosure installation recommendation...
Page 5
FLAX EVO™ SUBWOOFERS M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l Caisson Bass-reflex / Ported enclosure P 20 FE...
Page 6
FLAX EVO™ SUBWOOFERS S p é c i f i c a t i o n s P 20 FE P 25 FE Subwoofer 200 mm 250 mm Moteur 120 x 32 mm 145 x 40 mm Membrane Flax Flax...
Page 7
FLAX EVO™ SUBWOOFERS S p e c i f i c a t i o n s P 20 FE P 25 FE Subwoofer 8" (200mm) 10" (250mm) " " 11/16 9/16 Magnet (120x32mm) (145x40mm) Cone Flax Flax Surround Rubber Rubber Max.
À LIRE EN PREMIER ! INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ! Le point d’exclamation contenu dans un triangle équilatéral, a pour objet de prévenir l’utilisateur de la présence d’instructions importantes mentionnées dans le mode d’emploi et relatives à la mise en oeuvre et à l’entretien de l’appareil.
Page 9
Conditions de garantie La garantie pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans. En cas de matériel défectueux, celui-ci doit être expédié à vos frais, dans son emballage d’origine auprès du revendeur, lequel analysera le matériel et déterminera la nature de la panne.
Page 10
FLAX EVO™ SUBWOOFERS M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n Recommandations importantes Avant tout, vérifiez l'espace disponible pour l'encastrement des haut-parleurs (se reporter aux plans sur l'emballage) puis procédez aux découpes.
Page 11
READ FIRST! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! The exclamation mark represented in an equilateral triangle is intended to alert users to the existence of important instructions in the user manual relating to the use and maintenance of the device. 1. Read these 6.
Page 12
Thank you for purchasing a Focal product. Welcome to our High- Fidelity world. Innovation, tradition, excellence and pleasure are our values; our one and only aim is to bring you a sound that is rich, pure and true.
Page 13
FLAX EVO™ SUBWOOFERS U s e r m a n u a l is available to fit the speakers into the vehicle (cf plans on the packaging), then proceed with the cutting. In the case of assembly in original location, check that there is enough space between the speaker and the protection grilles.
Page 14
BITTE ZUERST LESEN! WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE! Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in diesem Anleitung aufmerksam machen. 1. Lesen Sie diese 6. Bei der Installation 7. Wenn Kabel Anleitung sorgfältig eines Subwoofers in oder Kabelbäume durch.
Page 15
Ihrem Land geltende gesetzliche Garantie gewährt wird, in dem die ursprüngliche Kaufrechnung ausgestellt wurde. Mit dem Ziel der Weiterentwicklung der Produkte behält sich Focal-JMlab das Recht vor, die technischen Eigenschaften seiner Produkte ohne Vorankündigung zu verändern. Bilder haben keinen vertraglichen Charakter.
Page 16
FLAX EVO™ SUBWOOFERS G e b r a u c h s a n l e i t u n g Wichtige Empfehlungen Überprüfen Sie zunächst den für den Einbau der Lautsprecher verfügbaren Platz (siehe Zeichnungen auf der Verpackung) und fahren Sie anschließend mit dem Zuschnitt fort.
Page 17
DA LEGGERE E RISPETTARE! ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI! Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero ha lo scopo di avvertire l’utente della presenza di indicazioni importanti nelle istruzioni per l’uso, inerenti l’avviamento e la manutenzione del dispositivo. 1. Leggere le 6.
Page 18
è stata emessa la fattura di acquisto originale. Al fine di apportare migliorie, Focal-JMlab si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche dei propri prodotti senza preavviso. Immagini non contrattuali.
Page 19
FLAX EVO™ SUBWOOFERS M a n u a l e d ’ u s o Raccomandazioni importanti Innanzitutto, verificare lo spazio disponibile per l’installazione degli altoparlanti (fare riferimento agli schemi riportati sulla confezione) e procedere ai tagli necessari. In caso di montaggio nel vano originario, verificare che vi sia spazio sufficiente fra l’altoparlante...
LÉASE PRIMERO. IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El signo de exclamación en un triángulo equilátero tiene por objeto advertir al usuario de la existencia de instrucciones importantes en el manual de utilización relativas al uso y el mantenimiento del aparato. 1. Lea estas 6.
Page 21
Condiciones de garantía Todos los altavoces Focal están cubiertos por una garantía emitida por el distribuidor oficial de Focal en su país. Su distribuidor puede proporcionarle todos los detalles relativos a las condiciones de garantía. La garantía cubrirá como mínimo la garantía legal vigente en el país de emisión de la factura de compra original.
Page 22
FLAX EVO™ SUBWOOFERS M a n u a l d e u s o Recomendaciones importantes Antes de realizar los cortes para la instalación, compruebe el espacio disponible para encastrar los altavoces (consulte los planos del embalaje). Si instala los altavoces en un emplazamiento de serie, verifique que existe espacio suficiente entre el altavoz y la rejilla de protección.
LEIA ISTO PRIMEIRO! INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES! O ponto de exclamação incluído no triângulo equilátero tem como objetivo informar o utilizador da presença de instruções importantes mencionadas no modo de utilização e relativas à instalação e manutenção do dispositivo. 1. Leia estas 6.
Page 24
A cobertura de garantia abrange pelo menos aquela definida pela garantia legal em vigor no país onde a fatura de compra original foi emitida. Com o objetivo de evoluir, a Focal-JMlab reserva-se o direito de alterar as especificações técnicas dos seus produtos sem aviso prévio. Imagens não contratuais.
Page 25
FLAX EVO™ SUBWOOFERS M a n u a l d e u t i l i z a ç ã o Recomendações importantes Em primeiro lugar, verifique o espaço disponível para o encastramento dos altifalantes (consultar as informações na embalagem) e depois faça os cortes. No caso de uma montagem no local de origem, verifique que há...
Page 26
LEZEN VOOR GEBRUIK! BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES! Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek wordt gebruikt om de gebruiker te laten weten dat er belangrijke instructies volgen in de handleiding over het gebruik en onderhoud van het apparaat. 1. Lees deze 6. Wanneer de 7.
Page 27
Het is nu mogelijk om het product online te registreren: www.focal.com/warranty Bedankt dat u hebt gekozen voor een product van Focal. We heten u van harte welkom in ons hifi-universum. Wij staan voor innovatie, traditie, kwaliteit en plezier, en ons enige doel is het creëren van een pure, getrouwe en rijke luisterervaring voor...
Page 28
FLAX EVO™ SUBWOOFERS H a n d l e i d i n g Belangrijke aanbevelingen Controleer ten eerste de beschikbare ruimte voor de installatie van de luidsprekers (zie de tekeningen op de verpakking) en ga dan pas snijden. Controleer voordat u aan de montage begint of er genoeg ruimte tussen de speaker en de beschermkap is.
Page 29
ABY PRZECZYTAĆ NAJPIERW! WAŻNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA! Wykrzyknik wpisany w trójkąt równoramienny ma na celu ostrzeżenie użytkownika o obecności w instrukcji ważnych informacji, które dotyczą eksploatacji i konserwacji urządzenia. 6. Jeśli w pojeździe 7. Jeśli dostarczone 1. Przeczytaj zainstalowany są kable lub wiązki instrukcje.
Page 30
Zakres gwarancji jest co najmniej tak szeroki, jak zakres gwarancji ustawowej obowiązującej w kraju, w którym wystawiono oryginalną fakturę zakupu. Aby umożliwić rozwój swoich produktów, Focal-JMlab zastrzega sobie prawo do zmiany ich specyfikacji technicznych bez uprzedzenia. Obrazy nie stanowią oferty handlowej.
Page 31
FLAX EVO™ SUBWOOFERS I n s t r u k c j a o b s ł u g i Ważne zalecenia Przede wszystkim należy sprawdzić, czy zapewniono wystarczająco dużo miejsca na głośniki (sprawdzić na rysunkach dostępnych na opakowaniu), a następnie można przystąpić do cięcia. W przypadku montażu w miejscu przeznaczonym na tego typu sprzęt...
Page 32
ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ ДО ! ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ! Восклицательный знак, заключенный в равнобедренный треугольник, указывает на важные инструкции по эксплуатации и обслуживанию устройства. 1. Ознакомьтесь 6. При установке 7. В случае если в с данными сабвуфера в комплект поставки инструкциями.
Page 33
Р у к о в о д с т в о п о э к с п л у а т а ц и и Русский Для подтверждения гарантии Focal-JMlab, еперь продукт можно зарегистрировать на сайте www.focal.com/warranty Благодарим вас за покупку изделия Focal. Надеемся, что вы по достоинству оцените применимые нами...
Page 34
FLAX EVO™ SUBWOOFERS Р у к о в о д с т в о п о э к с п л у а т а ц и и Важные рекомендации Прежде всего удостоверьтесь в наличии места для установки громкоговорителей (см. план установки на упаковке). В случае...
Page 39
반드시 읽을 것! 중요 안전 지침! 정삼각형 안에 들어 있는 느낌표는 사용설명서 에 언급되고 장치의 실행 및 유지보수와 관련 된 중요 지침이 있음을 사용자에게 알리는 것 입니다. 1. 이 지침들을 6. 서브우퍼를 차량 7. 전선 또는 하네스가 읽을 것. 내에 설치할 때는 제공되는...
Page 40
보증이 적용됩니다. 공식 대리점은 보증 조건과 관련된 모든 세부정보를 제공할 것입니다. 보증은 적어도 최초 구입 영수증이 발행된 국가 내 유효한 법적 보증이 적용되는 범위 이상 적용됩니다. Focal-JMlab은 개발 목적을 위해 예고없이 제품의 기술 명세를 수정할 권한을 보유합니 다. 비계약적 이미지.
Page 41
FLAX EVO™ SUBWOOFERS 사용 설명서 중요 권장사항 무엇보다 스피커를 배치할 공간이 있는지 확인(포장의 도면 참조)하고, 절단 작업을 진행합니다. 원래 자리에 설치하는 경우, 스피커와 보호망 사이에 충분한 공간이 있는지 확인합니다. • 스피커 근처에 금속 부스러기, 먼지 등이 있어서는 안 됩니다. • 스피커를 설치 전 세심하게 청소합니다.
Page 45
!يجب قراءة هذا الدليل قبل االستعمال !تعليمات هامة تتعلق بالسالمة الهدف من عالمة التعجب الموجودة في مثلث متساوي األضالع هو تنبيه المستخدم لوجود تعليمات مهمة مذكورة في ك ُ تيب التعليمات ومتعلقة بتشغيل الجهاز .وصيانته 7. إذا كانت هناك كابالت أو 6.
Page 46
:فمن الممكن اآلن لتسجيل المنتج الخاص بك على االنترنت www.focal.com/warranty ونحن نشكرك على ذلك. مرح ب ً ا بك فيFocal لقد اشتريت للتو منتج من منتجات عالمنا، وهو عالم الدقة العالية. إن االبتكار واألصالة واالمتياز والمتعة هي من قيمنا؛...
Page 47
FLAX EVO™ SUBWOOFERS دليل المستخدم توصيات مهمة أوال ً ، تحقق من الحيز المتوفر لدمج مكبرات الصوت (راجع الرسومات على العبوة) ثم قم بالقطع. في حالة التركيب في المكان األصلي، تحقق أنه يوجد حيز كاف ٍ بين مكبر .الصون وشبكة الحماية...
Page 48
Élimination correcte de ce produit. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers au sein de l’UE. Par mesure de prévention pour l'environnement et pour la santé humaine, veuillez le recycler de manière responsable, pour favoriser la réutilisation des ressources matérielles.
Page 49
Eliminação correta deste produto. Esta marca indica que, na UE, este produto não deve ser eliminado com outro lixo doméstico. Como medida de prevenção para o ambiente e para a saúde humana, deve ser reciclado de modo responsável, para promover a reutilização dos recursos materiais.
Page 50
Korrekt avlägsnande av produkten. Denna märkning anger att produkten inte ska kasseras med annat hushållsavfall inom EU. För att förhindra skada på miljö och människors hälsa, vänligen återvinn produkten ansvarsfullt för att främja återanvändning av materialresurserna. Använd tillgängliga återlämnings- insamligssystem för återlämna din använda anordning, eller kontakta återförsäljaren som du köpte produkten av.
Page 51
Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος. Αυτή η σήμανση υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα εντός της ΕΕ. Για να αποφευχθεί τυχόν κίνδυνος για το περιβάλλον ή την ανθρώπινη υγεία, παρακαλείσθε να το ανακυκλώσετε υπεύθυνα...
Page 52
- BP 374 - 108, rue de l'Avenir - ® 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 - SCAA - 14/06/2019 - SCCG - 05/02/2021 - v12 - CODO1610...