Publicité

Liens rapides

FLAX EVO™
SUBWOOFERS
Manuel d'utilisation / User Manual / Gebrauchsanleitung /
Manuale d'uso / Manual de uso / Manual de utilização /
Handleiding / Instrukcja obsługi /
Руководство по эксплуатации /
使 用 手 册 /
사용 설명서 / 取扱説明書 /
‫دليل المستخدم‬
Français : page 8
Polska : strona 29
Русский: стр. 32
English : page 11
Deutsch : Seite 14
中文:第35页
한국어 : 38 페이지
Italiano : pagina 17
Español : página 20
日本語 : ページ 41
Português : página 23
‫العربية : 44 الصفحة‬
Nederlands : pagina 26

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Focal FLAX EVO P 20 FE

  • Page 1: Table Des Matières

    FLAX EVO™ SUBWOOFERS Manuel d’utilisation / User Manual / Gebrauchsanleitung / Manuale d’uso / Manual de uso / Manual de utilização / Handleiding / Instrukcja obsługi / Руководство по эксплуатации / 使 用 手 册 / 사용 설명서 / 取扱説明書 / ‫دليل...
  • Page 2 FLAX EVO™ SUBWOOFERS FLAX EVO™ SUBWOOFERS M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l Nous ne recommandons pas l’usage d’un caisson Bass-reflex avec les subwoofers P 20 FSE et P 25 FSE.
  • Page 3 FLAX EVO™ SUBWOOFERS FLAX EVO™ SUBWOOFERS M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l Préconisation d’installation en caisson/ Caisson Bass-reflex / Ported enclosure Enclosure installation recommendation...
  • Page 4 FLAX EVO™ SUBWOOFERS FLAX EVO™ SUBWOOFERS S p é c i f i c a t i o n s S p e c i f i c a t i o n s P 20 FE P 25 FE P 20 FE P 25 FE Subwoofer...
  • Page 5: À Lire En Premier

    à forte Ce point est d’autant La garantie pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans. En puissance peut plus important si le cas de matériel défectueux, celui-ci doit être expédié à vos frais, endommager l’oreille...
  • Page 6 FLAX EVO™ SUBWOOFERS READ FIRST! M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! Recommandations importantes The exclamation mark represented in an equilateral triangle is intended to alert users Avant tout, vérifiez l'espace disponible pour l'encastrement des to the existence of important instructions haut-parleurs (se reporter aux plans sur l'emballage) puis procédez...
  • Page 7: English

    We recommend that you adjust the level of your equipment correspondingly. Conditions of warranty All Focal loudspeakers are covered by warranty drawn up by Running period the official Focal distributor in your country. Your distributor can provide all details concerning the conditions of warranty.
  • Page 8: Wichtige Sicherheitshinweise

    Lautstärke (mehr als 85 dB) ausgesetzt werden, kann dies zu irreversiblen Mit dem Ziel der Weiterentwicklung der Produkte behält sich Focal-JMlab das Hörschäden führen. Recht vor, die technischen Eigenschaften seiner Produkte ohne (CEI 60417-6044) Vorankündigung zu verändern. Bilder haben keinen vertraglichen Charakter.
  • Page 9 FLAX EVO™ SUBWOOFERS DA LEGGERE E RISPETTARE! G e b r a u c h s a n l e i t u n g ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI! Wichtige Empfehlungen Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero ha lo scopo di Überprüfen Sie zunächst den für den Einbau der Lautsprecher avvertire l’utente della presenza di verfügbaren Platz (siehe Zeichnungen auf der Verpackung) und...
  • Page 10: Italiano

    P 20 FE, P 25 FE, P 20 FSE e P 25 FSE. Al fine di apportare migliorie, Focal-JMlab si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche dei propri prodotti senza preavviso.
  • Page 11: Importantes Instrucciones De Seguridad

    Todos los altavoces Focal están cubiertos por una garantía emitida altavoces con mucha cajón está instalado por el distribuidor oficial de Focal en su país. Su distribuidor puede potencia puede en un vehículo con proporcionarle todos los detalles relativos a las condiciones de causar daños en...
  • Page 12: Leia Isto Primeiro

    FLAX EVO™ SUBWOOFERS LEIA ISTO PRIMEIRO! M a n u a l d e u s o INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES! Recomendaciones importantes O ponto de exclamação incluído no triângulo equilátero tem como objetivo Antes de realizar los cortes para la instalación, compruebe el informar o utilizador da presença de espacio disponible para encastrar los altavoces (consulte los planos instruções importantes mencionadas no...
  • Page 13: Português

    P 20 FE, P 25 FE, P 20 FSE e P 25 FSE. Com o objetivo de evoluir, a Focal-JMlab reserva-se o direito de alterar as especificações técnicas dos seus produtos sem aviso prévio. Imagens não contratuais.
  • Page 14 Op alle Focal-speakers is een garantie van toepassing die wordt op hoog volume een ongeval. Dit is uitgegeven door de officiële Focal-distributeur in uw land. Voor luistert, kan dit uw...
  • Page 15 FLAX EVO™ SUBWOOFERS ABY PRZECZYTAĆ NAJPIERW! H a n d l e i d i n g WAŻNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA! Belangrijke aanbevelingen Wykrzyknik wpisany w trójkąt równoramienny ma na celu ostrzeżenie Controleer ten eerste de beschikbare ruimte voor de installatie van użytkownika o obecności w instrukcji de luidsprekers (zie de tekeningen op de verpakking) en ga dan pas ważnych informacji, które dotyczą...
  • Page 16: Polska

    Państwa subwooferów P 20 FE, P 25 FE, P 20 FSE i P 25 FSE. Aby umożliwić rozwój swoich produktów, Focal-JMlab zastrzega sobie prawo do zmiany ich specyfikacji technicznych bez uprzedzenia. Obrazy nie stanowią oferty handlowej.
  • Page 17 воздействие шума на органы слуха (уровень (CEI 60417-6044) звука выше 85 дБ), длящееся более одного часа, может привести к необратимому Постоянно развиваясь, компания Focal-JMlab оставляет за собой право изменять технические спецификации своих изделий без предварительного уведомления. нарушению слуха. Изображения носят иллюстративный характер.
  • Page 18 FLAX EVO™ SUBWOOFERS 请先阅读! Р у к о в о д с т в о п о э к с п л у а т а ц и и 重要安全说明! Важные рекомендации Прежде всего удостоверьтесь в наличии места для установки 等边三角形内的感叹号旨在提醒用户注意说明书中出现的与...
  • Page 19 FLAX EVO™ SUBWOOFERS 使 用 手 册 中文 请于10天内寄回随附的产品质保书, 使Focal-JMlab质保生效。 产品中有害物质的名称及含量Hazardous Substances Table 您现在可以在线注册产品: 有害物质 (Hazardous Substances) www.focal.com/warranty 部件名称 多溴二 铅 汞 镉 六价铬 多溴联 (Parts name) 苯醚 Cr (VI) 苯PBB PBDE 感谢您选择Flax Evo超低音扬声器,一起分享我们的“聆听无限”理念,以 motor 及我们对声音和音乐明确而纯粹的激情。这些高科技扬声器采用Focal最新 设计理念,为您提供高品质的强劲声音。为最大程度地利用系统并充分发 basket 挥其性能,建议您仔细阅读本手册,并小心保存以备日后参考。任何因未 spider 遵守使用规则而产生的问题都可能导致质保失效。为获得最佳效果,建议...
  • Page 20 반드시 읽을 것! FLAX EVO™ SUBWOOFERS 중요 안전 지침! 使 用 手 册 重要建议 정삼각형 안에 들어 있는 느낌표는 사용설명서 首先检查扬声器安装的可嵌入空间(参照包装箱的图纸),然后进行切 에 언급되고 장치의 실행 및 유지보수와 관련 割。如果是原位置安装,确保扬声器和保护网罩之间有足够的空间。 된 중요 지침이 있음을 사용자에게 알리는 것 입니다. • 将扬声器远离金属屑和灰尘。 • 安装扬声器前进行仔细清洁。 1.
  • Page 21 음량으로 20시간 정도 작동합니다. 스피커의 특성이 안정화되고 나면, P 20 FE, P 25 FE, P 20 FSE, P 25 FSE 서브우퍼의 성능을 완전하게 즐길 수 있습니다. Focal-JMlab은 개발 목적을 위해 예고없이 제품의 기술 명세를 수정할 권한을 보유합니 다. 비계약적 이미지.
  • Page 22 FLAX EVO™ SUBWOOFERS はじめにお読みください! 取扱説明書 日本語 安全に関する重要な指示です! Focal-JMlabの保証を有効にするには、 正三角形内に表示された感嘆符は、機器の利用 現在、製品のオンライン登録が可能 やメンテナンスに関して説明書内に記載された になりました: 重要な指示が存在することをユーザーに警告す るためのものです。 www.focal.com/warranty 1. これらの説明書をお 6. サブウーファーを車 7. コードやハーネスが 読みください。 内に設置する際、キャ 提供されている場合 Flax Evoサブウーファーを通してサウンドと音楽への情熱を共有して頂き 2. これらの説明書を保 ビネットをしっかり固 は、それらを置き換え ありがとうございます。「Listen Beyond(リスニングの彼方へ)」当ハ 管してください。 定することが非常に重 たり他のものと変更し イテクスピーカーは、力強く高品質なサウンドを実現するために、Focal 3. 警告を考慮に入れて 要です。安全のため、 たりせずに、この説明...
  • Page 23 !‫يجب قراءة هذا الدليل قبل االستعمال‬ FLAX EVO™ SUBWOOFERS !‫تعليمات هامة تتعلق بالسالمة‬ 取扱説明書 重要な推奨事項 ‫الهدف من عالمة التعجب الموجودة في مثلث متساوي‬ ‫األضالع هو تنبيه المستخدم لوجود تعليمات مهمة‬ まず第一に、スピーカーが埋込設置できるスペースを確認し(パッケー ‫مذكورة في ك ُ تيب التعليمات ومتعلقة بتشغيل الجهاز‬ ジを参照)、設置するための作業に取り掛かります。既に埋込箇所があ...
  • Page 24 ‫ عبارة‬FSE 25 P ‫ و‬FSE 20 P‫ و‬FE 25 P ‫ و‬FE 20 P ‫إن مكبرات الصوت‬ ‫ لها ضمان ي ُصدره الموزع الرسمي في بلدك. بمقدور‬Focal ‫كل مكبرات الصوت‬ ‫عن مكونات ميكانيكية معقدة تتطلب وق ت ً ا معي ن ً ا لتتكيف حتى تعمل بأفضل مستوى لها‬...
  • Page 25 Élimination correcte de ce produit. Eliminação correta deste produto. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé Esta marca indica que, na UE, este produto não deve ser avec les autres déchets ménagers au sein de l’UE. Par mesure eliminado com outro lixo doméstico.
  • Page 26 Korrekt avlägsnande av produkten. Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος. Denna märkning anger att produkten inte ska kasseras med Αυτή η σήμανση υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει annat hushållsavfall inom EU. För att förhindra skada på miljö να απορρίπτεται μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα εντός och människors hälsa, vänligen återvinn produkten ansvarsfullt της...
  • Page 27 Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - ® 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 - SCAA-190614/1 - CODO1610...

Ce manuel est également adapté pour:

Flax evo p 25 feFlax evo p 20 fseFlax evo p 25 fse

Table des Matières