Télécharger Imprimer la page

Babyletto Modo M6723 Instructions De Montage page 28

Publicité

EN
Find your wall material and follow
steps to attach the anti-tip kit to
your wall.
Drywall or plaster with available
wood stud:
- Mark the attachment point with
a pencil, 1" to 2" (25-50 mm)
below top of dresser, positioned
over a wood stud.
- Drill 1/8-inch (3 mm) diameter
pilot hole into the wood stud, on
the pencil mark.
- Following the appropriate picto-
gram instructions on the following
pages, drive the screw with
washer through the textile strap
and tighten screw firmly into the
wood.
Drywall without available wood
stud:
- Mark the attachment point with
a pencil, 1" to 2" (25-50 mm)
below top of dresser.
- Drill 3/8-inch (9 mm) diameter
hole through the wall, on the
pencil mark.
- Drive the plastic anchor into the
hole, using a hammer if needed.
- Following the appropriate picto-
gram instructions on the following
pages, drive the screw with
washer through the textile strap
and tighten screw firmly into the
plastic anchor in the wall. Do not
over-tighten.
If your wall material is not listed
here, or if you have any questions,
consult your local hardware store.
ES
Determine el material de la pared
y siga los pasos para instalar el
kit anti-volcamientos en la pared.
Tablaroca o panel de yeso con
remache de madera disponible:
- Marque el punto de sujeción con
un lápiz, 25-50 mm (1-2 pulgadas)
bajo la parte superior de la
cómoda, posicionado sobre un
remache de madera.
- Taladre un agujero guía de 3 mm
(1/8 pulgada) de diámetro en el
remache de madera, sobre la
marca hecha con el lápiz.
-
Siguiendo
las
correspondientes del pictograma en
las páginas siguientes, instale el
tornillo con arandela a través de la
tira textil y apriete el tornillo
firmemente en la madera.
Tablaroca sin remache de madera
disponible:
- Marque el punto de sujeción con
un lápiz, 25-50 mm (1-2 pulgadas)
bajo la parte superior de la
cómoda.
- Taladre un agujero guía de 9 mm
(3/8 pulgada) de diámetro en la
pared, sobre la marca hecha con
el lápiz.
- Instale la fijación de plástico en
el agujero, usando un martillo si
es necesario.
-
Siguiendo
las
correspondientes del pictograma en
las páginas siguientes, instale el
tornillo con arandela a través de la
tira textil y apriete el tornillo
firmemente en la fijación de
plástico en la pared. No apriete en
exceso.
Si no aparece indicado aquí el
material de la pared, o si tiene
alguna pregunta, consulte con su
ferretería local.
FR
Trouvez votre propre matériau
mural et suivez les étapes pour
fixer la trousse anti-basculement
à votre mur.
Cloison sèche et en plâtre avec
montants en bois :
- Marquez le point de fixation à
l'aide d'un crayon à une distance
de 25 à 50 mm (1 à 2 po) sous le
dessus de la commode, placé sur
un montant en bois.
- Percez un avant-trou d'un
diamètre de 3 mm (1/8 po) dans le
montant en bois, sur la marque de
crayon.
instrucciones
- Suivez les instructions sous
forme
correspondantes figurant sur les
pages suivantes, insérez la vis et
la rondelle dans la sangle de tissu,
puis vissez fermement la vis dans
le montant en bois.
Cloison sèche sans montant en
bois :
- Marquez le point de fixation à
l'aide d'un crayon à une distance
de 25 à 50 mm (1 à 2 po) sous le
dessus de la commode.
- Percez un avant-trou d'un
diamètre de 9 mm (3/8 po) dans le
montant en bois, sur la marque de
crayon.
- Insérez l'ancrage en plastique
dans le trou, à l'aide d'un marteau
au besoin.
instrucciones
- Suivez les instructions sous
forme
correspondantes figurant sur les
pages suivantes, insérez la vis et
la rondelle dans la sangle de tissu,
puis
l'ancrage en plastique du mur. Ne
serrez pas excessivement.
Si le matériau de votre mur ne
figure pas dans la liste ci-dessus,
ou si vous avez des questions,
adressez-vous à votre fournisseur
local.
de
pictogramme
de
pictogramme
vissez
fermement
dans
2 8

Publicité

loading