Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Harlow
M8601

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Babyletto Harlow M8601

  • Page 1 Harlow M8601...
  • Page 3 Te damos la bienvenida a la familia babyletto bonjour, Le temps est venu de créer la chambre de bébé de vos rêves avec babyletto. Nous sommes ici pour vous aider en vous procurant tous les outils et les ressources dont vous avez besoin pour concevoir un espace qui vous correspond.
  • Page 4 getting para pour started comenzar commencer If you need help or have questions, please let us know! Si necesita ayuda o si tiene preguntas, ¡no deje de contactarnos! Si vous avez besoin d'aide ou avez des questions, n'hésitez pas à nous le faire savoir! B A B Y L E T T O .
  • Page 5 parts piezas pièces not to scale no a escala non dessinées à l'échelle LEFT SIDE PANEL RIGHT SIDE PANEL PANEL LATERAL IZQUIERDO PANEL LATERAL DERECHO PANNEAU LATÉRAL GAUCHE PANNEAU LATÉRAL DROIT FRONT / BACK PANEL PANEL FRONTAL / POSTERIOR PANNEAU AVANT / ARRIÈRE MATTRESS SUPPORT SOPORTE DE COLCHÓN SUPPORT DU MATELAS...
  • Page 6 parts piezas pièces not to scale no a escala non dessinées à l'échelle BASE BASE BASE LONG BASE FRAME RAIL SHORT BASE FRAME RAIL RIEL DE MARCO DE BASE LARGA RIEL DE MARCO BASE CORTO TRAVERSE LONGUE DE LA BASE TRAVERSE COURTE DE LA BASE TODDLER BED CONVERSION KIT KIT DE CONVERSIÓN DE CAMA PARA NIÑOS PEQUEÑOS...
  • Page 7 hardware herraje matériel actual size tamaño real taille actuelle...
  • Page 8 assembly instrucciones instructions instructions de ensamblaje de montage...
  • Page 12 FOR YOUR BABY’S SAFETY: This crib is supplied with extra bolts that close holes accessible to your baby. Failure to use these bolts could result in injury if your baby’s fingers get stuck in the holes. We recommend that you use the bolts to close the holes. PARA LA SEGURIDAD DE SU BEBÉ: Esta cubierta está...
  • Page 13 Lower the support as your child grows. Baje el soporte a medida que vaya creciendo el niño. Abaissez le support à mesure que votre enfant grandit.
  • Page 14 * Step 8-10, please turn the crib upside down. * Para los pasos 8 a 10, voltea la cama, pon la cama boca abajo. * Pour les étapes 8-10, retournez le lit, mettez le lit à l’envers.
  • Page 17 * Step 11-12, turn the crib to the right position. * Paso 11-12, gire la cuna a la posición correcta. * Pour les étapes 11-12, mettez le lit à l’endroit.
  • Page 19 * Lay the crib down per below. * Coloque la cuna como se indica a continuación. * Déposer le lit comme ci-dessous.
  • Page 20 Voila! * Turn the crib to the right position and ready to use. Recheck all bolts to be sure they are fastened securely. * Gire la cuna a la posición correcta y lista para usar. Volver a revisar todos los pernos para comprobar que estén apretados firmemente. * Mettez le lit à...
  • Page 21 WARNING WARNING: WARNING: Use a mattress that is no thicker than Failure to follow these warnings and the and is of such a size that, when it is pushed assembly instructions could result in serious injury or death. firmly against any side of this crib, it does not leave a gap of more than cm between BEFORE ASSEMBLY...
  • Page 22 8 7 0 0 R E X R D . P I C O R I V E R A , C A 9 0 6 6 0 o n e year li mi t ed w arra n ty Oops! Did we make a mistake? No worries, your Babyletto product is covered under warranty for one year after the date of purchase.
  • Page 23 ADVERTENCIA ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Si no se siguen estas advertencias y las Utilice un colchón que no tenga más de de grosor y sea de un tamaño tal que, al instrucciones de ensamblaje podría ocasionar presionarlo firmemente contra cualquier lado lesiones serias o fatales. de esta cuna, no deje un hueco de más de cm entre el colchón y cualquier parte de ANTES DEL ENSAMBLAJE...
  • Page 24 ¡Ups! ¿Cometimos un error? No se preocupe, este producto Babyletto está cubierto por una garantía de un año a partir de la fecha de compra. Para conocer más detalles sobre nuestra política de garantía, visite:...
  • Page 25 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT: MISE EN GARDE: La non-observation de ces avertissements et de Utiliser un matelas dont l’épaisseur est d’au plus cm et dont la superficie permet d’empêcher, ces instructions d’assemblage peut entraîner des lorsqu’il est poussé fermement contre un côté blessures graves, voire mortelles.
  • Page 26 Oups! Avons-nous fait un erreur? Ne vous inquiétez pas. Votre produit Babyletto est couvert par une garantie d’un an à compter de la date d’achat. Pour plus de détails sur la politique de garantie, veuillez visiter :...
  • Page 27 Toddler bed conversion Conversión para cama de bebé que ya camina Conversion en lit de bébé...
  • Page 28 assembly instrucciones instructions instructions de ensamblaje de montage...
  • Page 33 Voila!
  • Page 34 Day bed conversion Conversión para diván Conversion en lit de jour...
  • Page 35 assembly instrucciones instructions instructions de ensamblaje de montage...
  • Page 39 Voila!
  • Page 40 WARNING TO AVOID DANGEROUS GAPS, ANY MATTRESS USED IN THIS BED SHALL BE A FULL-SIZE CRIB MATTRESS AT LEAST 51 5⁄8 IN. (131 CM) IN LENGTH, 27 1⁄4 IN. (69 CM) IN WIDTH, AND A MAX THICKNESS OF 6 IN. (15 CM). THE INTENDED USER'S MINIMUM AGE MUST BE AT LEAST 15 MONTHS OLD AND MAXIMUM WEIGHT MUST NOT EXCEED 50 LBS (22.7 KG).
  • Page 42 2 6 J U N 2 0 2 3...