Page 2
Français Matières Vue d’ensemble ..................... 1 Félicitations pour votre achat !..............2 Prise en mains ....................3 Déballer votre nouveau téléphone............3 Insertion de la carte SIM, de la carte mémoire et de la batterie..3 Charger le téléphone ................5 Économies d’énergie................
Page 3
Français Lire et gérer les messages..............23 Paramètres de rédaction de messages..........24 Appareil photo ..................... 29 Alarme ......................30 Torche......................31 Organiseur ....................31 Calendrier ..................... 31 Liste des dossiers.................. 33 Contenus multimédias ................. 33 Galerie ....................33 Radio FM ....................34 Enregistreur audio................
Page 4
Français Entretien et maintenance ................58 Garantie......................59 Garantie du système d’exploitation de l’appareil ....... 60 Caractéristiques techniques................. 60 Copyright et autres droits ..............61 Compatibilité avec les prothèses auditives ......... 61 Débit d’absorption spécifique (DAS)............ 62 Recyclage....................62 Mise au rebut adaptée de ce produit ..........63 Mise au rebut appropriée des batteries de ce produit ......
Page 5
Vous pouvez vous procurer des accessoires supplémentaires auprès de votre revendeur Doro local. Les accessoires fournis sont conçus pour fonctionner de manière opti- male avec votre téléphone.
Page 6
11. Touche contextuelle droite Félicitations pour votre achat ! Doro 1855 est un téléphone mobile 4G facile à utiliser et doté d’un grand écran. Les touches du clavier, convexes et largement espacées, facilitent la numérota-tion et l’écriture de SMS, tandis que la touche d’assistance intégrée offre une plus grande tranquillité...
Page 7
• La disponibilité des accessoires peut varier d’un fabricant à l’autre. Pour de plus amples informations sur les accessoires disponibles, consultez le site Internet Doro. Insertion de la carte SIM, de la carte mémoire et de la batterie Les compartiments de la carte SIM et de la carte mémoire sont situés à l’in- térieur du compartiment de la batterie.
Page 8
Français Retirer le couvercle de la batterie IMPORTANT Éteignez le téléphone et débranchez le chargeur avant de retirer le couvercle de la batterie. Attention à ne pas vous abîmer les ongles lorsque vous retirez le couvercle de la batterie. Attention à ne pas tordre ou déformer le couvercle de la batterie, au risque de l’abîmer.
Page 9
Français Insérer la batterie Insérez la batterie en la faisant glisser dans son compartiment. Replacez le couvercle de la batterie. Charger le téléphone Il est possible que votre téléphone vous soit livré suffisamment chargé pour être allumé ; nous vous recommandons toutefois de le charger complètement avant toute utilisation.
Page 10
Français Remarque ! Pour protéger l’environnement, il se peut que nous ne fournissions ni chargeur, ni câble USB avec tous nos produits. L'appareil peut être chargé avec un câble USB-C et un chargeur USB conforme aux réglementations nationales applicables et aux normes de sécurité internationales et régionales, telles que les normes UKCA ou CE.
Page 11
Français Remarque ! Si les codes PIN et PUK ne sont pas fournis avec votre carte SIM, contactez votre opérateur. Si vous avez saisi un code PUK erroné plus de 10 fois, la carte SIM reste bloquée de façon permanente. Se familiariser avec le téléphone Fonctions d’assistance Servez-vous des symboles ci-dessous pour naviguer plus facilement dans...
Page 12
Français l’écran d’accueil. Appuyez sur pour accéder à l’écran d’accueil. Certai- nes descriptions sont simplifiées. La flèche ( ) indique la prochaine étape des instructions pas à pas. Fonctions de base du téléphone Appeler • Composer un numéro ou répondre à un appel entrant. •...
Page 13
Français Touches de volume Utilisez les touches Haut et Bas pour régler le volume sonore pen- dant un appel. Pour en savoir plus, consultez la section Volume , p.50. Remarque ! Si vous utilisez une prothèse auditive ou si vous éprouvez des difficultés auditives lorsque vous utilisez le téléphone dans un environnement bruyant, vous pouvez ajuster les réglages audio du téléphone.
Page 14
Français Vous pouvez répondre aux appels entrants en appuyant sur même si le clavier est verrouillé. Le clavier est déverrouillé pendant l’appel. Lorsque vous terminez ou refusez un appel, le verrouillage du clavier est réactivé. • Appuyez sur la touche * et maintenez-la enfoncée pour verrouiller/ déverrouiller le clavier.
Page 15
Français • Appuyez une fois sur chaque touche, même si le caractère affiché n’est pas celui que vous voulez. Le dictionnaire va suggérer des mots en fonction des touches que vous avez appuyées. Exemple : Pour écrire le mot « Fred », appuyez sur 3 , 7 , 3 , 3 . Terminez le mot avant de consulter les suggestions.
Page 16
Français Compatibilité avec les prothèses auditives Ce téléphone est compatible avec l’usage d’une prothèse auditive. La compatibilité avec les prothèses auditives ne garantit pas qu’une prothèse auditive spécifique fonctionnera avec un téléphone donné. Les téléphones mobiles sont dotés d’émetteurs radio susceptibles d’interférer avec les per- formances des prothèses auditives.
Page 17
Français de l’ordinateur, vous pouvez glisser et déposer du contenu entre votre télé- phone et l’ordinateur. Remarque ! Il est possible que vous ne puissiez pas transférer du matériel protégé par le copyright. Glisser et déposer du contenu entre le téléphone et un ordinateur Connectez votre téléphone à...
Page 18
Français Parcourez le répertoire ou faites une recherche rapide en appuyant sur la touche correspondant à la première lettre de l’entrée, consultez Saisir du texte , p.10. Appuyez sur pour sélectionner une entrée, puis sur pour ap- peler l’entrée sélectionnée. Ou appuyez sur pour appeler directement.
Page 19
Français • Fusionner les appels/Partager l'appel en conférence pour fu- sionner les deux appels en conférence téléphonique, puis les sé- parer à nouveau si nécessaire. Échangepour permuter entre les deux appels. • Transférerpour fusionner les deux appels et vous déconnecter. •...
Page 20
Français Appel entrant Appel sortant Appel en absence Sélectionnez l’entrée souhaitée, puis appuyez sur pour compo- ser le numéro. Ou sélectionnez une entrée et appuyez sur Détails pour afficher les détails relatifs à l’appel sélectionné. • Appeler pour appeler le numéro/contact sélectionné. •...
Page 21
Français Gérer les contacts du répertoire Appuyez sur pour ouvrir Contacts. Sélectionnez un contact et appuyez sur Ajouter un contact pour créer une entrée dans le répertoire. • Editer pour modifier le contact. Lorsque vous avez terminé, ap- • puyez sur Sauvegarder. Rechercher un contact pour rechercher un contact.
Page 22
Français Appuyez de manière prolongée sur la touche correspondante pour composer un numéro abrégé. • Statut de mémoire pour afficher l’état de la mémoire du répertoire. • Importer/Exporter pour copier les contacts depuis/vers le télé- phone et la carte mémoire. Importer les contacts pour copier des contacts dans le ré- •...
Page 23
Français • Langue pour saisir votre langue. Une fois Mes coordonnées terminé, appuyez sur Sauvegarder. Appuyez sur Ma santé Editer pour ajouter ou modifier les informa- tions de chaque entrée. Etat de santé pour saisir tout trouble médical ou dispositif médi- •...
Page 24
Français Passer un appel d’assistance ATTENTION Lorsqu’un appel d’assistance d’urgence est activé, le téléphone est préréglé pour passer en mode mains libres. Ne maintenez pas l’appareil près de votre oreille lorsque le mode Mains libres est activé, car le volume peut être particulièrement fort. Si vous avez besoin d’aide, appuyez sans relâcher sur la touche d’assis- tance pendant 3 secondes ou appuyez deux fois dessus en 1 seconde.
Page 25
Français IMPORTANT Informez toujours les destinataires inscrits dans la liste de numéros qu’ils font partie de vos contacts d’assistance. Appuyez sur Menu Assistance Aides. Appuyez sur Ajouter Manuel pour ajouter des noms/numéros manuellement. Vous pouvez également appuyer sur Contacts pour ajouter un contact à...
Page 26
Français Durée de numérotation Sélectionnez la durée pendant laquelle le téléphone compose un numéro d’aide avant de passer au numéro suivant de la liste. Définissez une durée de numérotation plus courte que le temps d’activation d’un service de réponse. Appuyez sur Menu Assistance Durée de numérotation.
Page 27
Français • Ajouter vidéo pour utiliser l’appareil photo pour enregistrer une vidéo. • Ajouter un objet pour saisir le sujet. • Ajouter le contact pour ajouter un contact en tant que fichier vcf à partir de votre répertoire. Ajouter fichier audio pour ajouter un son enregistré depuis votre •...
Page 28
Français • Lecture pour afficher un message multimédia. Sauvegarder les fichiers média pour enregistrer une pièce • jointe multimédia. Paramètres de rédaction de messages Message texte (message texte) Centre de messagerie La réception de SMS nécessite un numéro de centre de messagerie, norma- lement automatiquement défini sur votre téléphone.
Page 29
Français Cochez Accusé de réception avec le bouton pour activer cette fonctionnalité. Stockage préféré Sélectionnez le stockage préféré pour vos messages. Appuyez sur Menu Messages Réglages Message texte Stockage préféré. Choisissez d’enregistrer les messages sur le Téléphone ou la SIM. Rappel SMS Le rappel vous avertit une fois si vous n’avez pas consulté...
Page 30
Français Affichez l’espace utilisé dans la mémoire de la carte SIM et dans la mémoire du téléphone. Message multimédia (message multimédia/photo) Cochez/décochez les fonctions comme vous le voulez. Appuyez sur Menu Messages Réglages Message multi- Compte MMS : média Sélectionnez votre opérateur et appuyez sur pour activer ce comp- te MMS.
Page 31
Français • Rechercher pour rechercher tous les comptes MMS disponibles (APN). • Effacer pour supprimer le compte MMS sélectionné (APN). • Editer pour modifier le compte MMS sélectionné (APN). Cochez/décochez/sélectionnez les fonctions comme vous le voulez. Accusé de réception pour recevoir un accusé de réception •...
Page 32
Français • Supprimer la station pour supprimer le canal sélectionné et appuyez sur Oui pour confirmer. Appuyez sur pour accéder aux options : • Transfert pour transférer un message. Effacer pour supprimer un message. • Réglages pour plus d’options. • Remarque ! La fonction de messagerie par diffusion cellulaire n’est pas offerte par tous les opérateurs de réseau.
Page 33
Français pour connaître le numéro de la messagerie vocale, contactez votre opérateur. Appeler la messagerie vocale Appuyez longuement sur la touche de raccourci 1 . • Appuyez sur Menu Messages Réglages Messagerie vocale. Appuyez sur Editer, saisissez le numéro et appuyez sur pour confirmer.
Page 34
Français Flash Auto pour utiliser automatiquement le flash/la lampe en fonction • de la lumière environnante. Désactivé pour forcer le flash/la lampe à s’éteindre indépendam- • ment de la lumière environnante. • Activé pour forcer le flash/la lampe à s’allumer indépendamment de la lumière environnante.
Page 35
Français Sélectionnez et configurez les différentes options : Réglez l’alarme Activé ou Désactivé. • Définissez l’heure de l’alarme. • Définissez les options de Mode Répéter si l’alarme doit être • répétée. Une fois pour une seule occurrence de l’alarme. • Tous les jours pour la répétition quotidienne de l’alarme.
Page 36
Français Répétition ou arrêt de l’alarme Lorsque le rappel du calendrier s’éteint, un signal sonore retentit, s’il • est défini. Appuyez sur pour désactiver le rappel ou sur pour le mettre en silencieux. Ajouter un événement au calendrier Appuyez sur Menu Organiseur Calendrier.
Page 37
Français • Chercher par date pour accéder à une date. Hebdomadaire pour une vue hebdomadaire. • Tous les jours pour une vue quotidienne. • Premier jour de la semaine pour définir le jour pris en compte pour • commencer la semaine. Liste des dossiers Gérez le contenu et les propriétés des fichiers.
Page 38
Français Sélectionnez une photo/vidéo et appuyez sur pour afficher la pho- to ou lire la vidéo. Appuyez sur pour accéder aux options : Envoyer pour envoyer une photo/vidéo par MMS ou Bluetooth. • • Effacer pour supprimer l’élément sélectionné. Appuyez sur pour valider.
Page 39
Français • Lecture pour écouter la station. Editer pour modifier le nom et la fréquence de la station. • Effacer pour supprimer la station. • Tout effacer pour supprimer toutes les stations. • Sauvegarder la station pour enregistrer la fréquence actuelle- •...
Page 40
Français • Effacer pour supprimer l’enregistrement actuel. Détails pour afficher des informations détaillées sur le fi- • chier, par exemple la date, la taille, le type. • Editer pour renommer l’enregistrement, copier ou couper le fichier. Rechercher pour rechercher un enregistrement. •...
Page 41
Français Format de l'heure Appuyez sur Menu Réglages Paramètres généraux Heure & date Format de l'heure. Sélectionnez 12 heures ou 24 heures et appuyez sur Affichage de la date Appuyez sur Menu Réglages Paramètres généraux Heure & date Affichage de la date. Sélectionnez le format souhaité...
Page 42
Français Appuyez sur Menu Réglages Paramètres généraux Lan- Saisie intel.. Sélectionnez la fonction Activé ou Désactivé. Batterie Vérifiez l’état de votre batterie. Appuyez sur Menu Réglages Paramètres généraux Batterie. Vérifiez l’état actuel de la batterie. Restaurer les paramètres Appuyez sur Menu Réglages Paramètres généraux Res-...
Page 43
Français Appuyez sur Menu Réglages Affichage Luminosité. Réglez la luminosité à un niveau confortable et appuyez sur fois terminé. Remarque ! Plus l’écran est illuminé, plus il consomme d’énergie. Rétroéclairage Vous pouvez définir la durée du rétroéclairage. Appuyez sur Menu Réglages Affichage Rétroéclairage.
Page 44
Français Sélectionnez le thème souhaité et appuyez sur Sécurité Appuyez sur Menu Réglages Sécurité PIN. • Cochez PIN pour activer le code PIN. Vous devez saisir le code PIN chaque fois que vous allumez le téléphone. Décochez PIN pour désactiver le code PIN. •...
Page 45
Français Remarque ! Vous devez saisir le code actuel du téléphone. Modifier le mot de passe du portable Appuyez sur Menu Réglages Sécurité Modifier le mot de passe du portable. Saisissez le code en vigueur et appuyez sur Saisissez un nouveau code et appuyez sur Validez le nouveau code et appuyez sur Verrouillage du clavier Vous pouvez verrouiller le clavier pour éviter toute pression involontaire...
Page 46
Français • Touche double pour verrouiller avec * et la touche contextuelle droite ( ) et pour déverrouiller avec la touche contextuelle droite ( ) et * . Appuyez sur pour valider. Numéro fixe (FDN) Vous pouvez limiter les appels à certains numéros enregistrés sur la carte SIM.
Page 47
Français Appuyez sur Sauvegarder pour valider. Editer pour modifier le numéro. • Effacer pour supprimer le numéro. • Importer les contacts pour importer des contacts depuis le • répertoire. Tout effacer pour supprimer tous les numéros. • Paramètres de la liste noire Appuyez sur Menu Réglages Sécurité...
Page 48
Français • Renvoi si occupé pour transférer les appels entrants si la ligne est occupée. • Transfert si pas de réponse pour transférer les appels entrants s’ils restent sans réponse. Transfert si injoignable pour transférer les appels entrants si le •...
Page 49
Français • Tous les appels entrants pour bloquer tous les appels entrants, mais être autorisé à passer des appels sortants. • Appels entrants en itinérance pour bloquer les appels entrants en cas d’itinérance (utilisation dans d’autres réseaux). Les appels international sortants pour bloquer les appels sor- •...
Page 50
Français Appuyez sur Menu Réglages Connexion Mode avion. Appuyez sur Activé pour activer la fonction. Appuyez sur Désactivé pour la désativer. Compte de Réseau Le compte réseau dispose d’un Access Point Name (APN), c’est-à-dire le nom d’une passerelle entre un réseau mobile et un autre réseau informa- tique, la plupart du temps l’Internet public.
Page 51
Français • Port pour ajouter un port proxy de passerelle. Page d'accueil pour ajouter une page d’accueil. • Réglages avancés pour les paramètres plus avancés : • Adresse DNS pour ajouter une adresse IP DNS pour vo- • tre fournisseur de services. Type de réseau pour définir le type de réseau.
Page 52
Français Appuyez sur Remise à zéro pour réinitialiser le compteur d’usage des données mobiles et appuyez sur Oui pour confirmer. Roaming de données Votre téléphone sélectionne automatiquement votre réseau local (opéra- teur) si votre zone est couverte. Si vous êtes à l’étranger ou si votre réseau domestique est hors de portée, vous pouvez utiliser un autre réseau, à...
Page 53
Français s’affichent dans la barre d’état en fonction du type de réseau auquel vous êtes connecté(e). Appuyez sur Menu Type de réseau : Réglages Connexion • 4G/3G/2G : pour basculer automatiquement vers le meilleur service entre 2G, 3G et 4G. 3G/2G : pour basculer automatiquement vers le meilleur service en- •...
Page 54
Français Remarque ! Essayez différents réglages pour trouver celui qui correspond le mieux à votre acuité auditive. Choisissez diverses sonneries et alertes sur votre appareil. Appuyez sur Menu Réglages Sonnerie Sonnerie. Choisissez le son à régler et sélectionnez l’une des tonalités disponi- bles.
Page 55
Français • Volume de la sonnerie. • Volumes des messages. • Volume. • Volume des appels entrants. Appuyez sur Sauvegarder pour valider. Type de sonneries Spécifiez s’il faut utiliser la sonnerie et/ou le vibreur pour signaler les diffé- rentes notifications. Appuyez sur Menu Réglages Sonnerie...
Page 56
Français Votre téléphone est visible par les autres appareils Bluetooth tant que vous avez activé le Bluetooth et que Visibilité bluetooth est réglé sur Activé. Appuyez sur Menu Réglages Bluetooth Visibilité bluetooth. Sélectionnez Activé pour rendre votre téléphone visible à d’autres ap- pareils ou Désactivé...
Page 57
Français Le nom de mon bluetooth Appuyez sur Menu Réglages Bluetooth Le nom de mon bluetooth. DFB-0460 s’affiche. Modifiez le nom. Appuyez sur Sauvegarder pour enregistrer le nom de l’appareil. Ce nom devrait maintenant apparaître pour les autres appareils Bluetooth. Mémoire Vous pouvez envoyer et recevoir des fichiers via Bluetooth.
Page 58
Français over-the-air (FOTA). Consultez Données mobiles, p.47 pour découvrir comment activer la connexion de données. Appuyez sur Menu Réglages Mise à jour logicielle. Appuyez sur Recherche des mises à jour Oui pour vérifier si une mise à jour logicielle est disponible. Appuyez sur pour les paramètres de mise à...
Page 59
Français Message reçu sur votre Bluetooth connecté répondeur Casque branché Mode Avion activé Transmission de données Symboles principaux Chargeur connecté Chargeur débranché Erreur Question Effectué (confirmation) Avertissement En cours, veuillez patienter... Niveau de batterie faible Bouton d’appel d’assistance Consignes de sécurité ATTENTION L’appareil et les accessoires peuvent contenir de petites pièces.
Page 60
Français de stockage magnétiques à proximité du téléphone. Les informations qu’ils contiennent pourraient être effacées. Appareils médicaux Les équipements de transmission par signaux radioélectriques, notamment les téléphones mobiles, peuvent entrer en interférence avec les appareils médicaux mal protégés. Consul- tez un médecin ou le fabricant de l’appareil médical pour déterminer s’il est protégé cor- rectement contre les signaux radioélectriques externes ou si vous avez des questions.
Page 61
Français Batterie lithium-ion Ce produit contient une batterie lithium-ion. Toute manipulation inadaptée de la batterie peut entraîner un risque de brûlures et d’incendie. AVERTISSEMENT Il existe un risque d’explosion si la batterie n’est pas correctement repositionnée. Pour éviter tout risque de brûlures ou d’incendie, ne tentez jamais de démonter, d’écraser ou de perforer la batterie, ne court-circuitez pas les contacts externes, ne l’exposez pas à...
Page 62
Français Les signaux radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules motorisés, tels que les systèmes d’injection électronique, de freinage ABS, de régulation de vitesse ou d’airbags. Pour obtenir plus d’informations sur votre véhicule ou tout équipement supplémentaire, consultez le fabri- cant ou son représentant.
Page 63
Français Gardez l’appareil à l’abri de la chaleur. Des températures élevées peuvent réduire la • durée de vie des composants électroniques, endommager la batterie et déformer ou faire fondre certains composants en plastique. • Gardez l’appareil à l’abri du froid. Lorsque l’appareil se réchauffe jusqu’à une tempé- rature normale, de la condensation peut se former à...
Page 64
Doro, dans les plus brefs délais . En mettant à jour votre appareil, vous contribuez à sa sécurisation. Doro gardera les mises à jour disponibles pendant toute la durée de la garantie légale, à condition que cela soit possible d’un point de vue commercial et technique.
Page 65
à un usage parti- culier, n’est accordée quant à l’exactitude, à la fiabilité ou au contenu du présent docu- ment. Doro se réserve le droit de modifier le présent document ou de le retirer à tout moment sans avis préalable.
Page 66
Recyclage Doro assume la responsabilité de l’ensemble du cycle de vie de ses produits, y compris de leur recyclage en fin de vie. Votre ancien produit peut encore être utile à quelqu’un d’au-...
Page 67
Déclaration de conformité UE Doro déclare par la présente que l’équipement hertzien DFB-0460 (Doro 1855) est conforme aux directives : 2014/53/UE et 2011/65/UE, y compris la directive déléguée (UE) 2015/863 modifiant l’annexe II. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est...
Page 68
Déclaration relative à l’écoconception, efficacité énergétique pour une alimentation électrique externe Par la présente, Doro déclare que l’alimentation électrique externe de cet appareil est conforme à la réglementation de la Commission européenne (UE) 2019/1782 concernant les exigences en matière d’écoconception pour les alimentations électriques externes, en vertu de la directive 2009/125/CE.