Page 1
Congélateur Hor�zontal Not�ce d’ut�l�sat�on Hor�zontale Gefr�eranlage Gebrauchsanwe�sung Congelatore a Banco Istruz�on� per l'uso Chest Freezer Instruct�on of use HSM27050 FR-D-IT-EN...
Page 2
ATTENTION! Pour assûrer un fonct�onnement normal de votre appare�l qu� ut�l�se un agent fr�gor�f�que complètement écolog�que, R600a (�nfammable seulement dans certa�nes cond�t�ons) vous devez respecter les règles su�vantes: N’empêchez pas la l�bre c�rculat�on de l’a�r autour de l’appare�l. N’ ut�l�sez pas des d�spos�t�fs mécan�ques pour accélérer le dég�vrage, autres que ceux récommendés par le fabr�quant. Ne détru�ssez pas le c�rcu�t fr�gor�f�que.
Page 3
Table de mat�eres Ind�ce Cons�gl� per �l r�c�clagg�o del vecch�o Conse�ls pour le recyclage de l'anc�en appare�l /1 elettrodomest�co /1 Recyclage de l'emballage /2 R�c�clagg�o dell'�mballo /2 Instruct�ons de transport /2 Istruz�on� per �l trasporto /2 Avert�ssements et conse�ls spec�aux /2 Avv�s�...
Page 4
Les �llustrat�ons présentées dans cette not�ce d’ut�l�sat�on sont schémat�ques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produ�t. S� des p�èces présentées ne sont pas compr�ses dans le produ�t que vous avez acheté, elles sont valables pour d’autres modèles. Abb�ldungen und Angaben �n d�eser Anle�tung s�nd schemat�sch und können etwas von Ihrem Produkt abwe�chen. Falls Te�le n�cht zum L�eferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten s�e für andere Modelle.
Page 6
Félicitations pour votre choix! Le congélateur horisontal que vous avez acheté est un des produits de la gamme BEKO et répresente un joint harmonieux entre la technique de réfrigération et l'aspect esthetique. Il a un design nouveau et attractif et il est construit conformement aux standards européens et nationaux qui garantissent son...
Page 7
Instructions d'utilisation Recyclage de l'emballage Avertissements et conseils generaux A T T E N T I O N ! Ne permettez pas aux enfants de jouer Ne branchez pas l'appareil si vous avez avec l'emballage ou avec des parts de constate un defaut.
Page 8
Instructions d'utilisation Connection au reseau - débranchez l'appareil; - videz l'appareil; Votre appareil est projeté pout fonctionner a - dégivrez-le et nettoyez-le; une tension monophasique de 220-240V/50 Hz. - laissez la porte ouverte pour eviter la Avant de brancher l'appareil, nous vous prions formation des odeurs désagréables.
Page 9
Instruct�ons d'ut�l�sat�on Descr�pt�on de l'appare�l Conse�ls pour la conservat�on (f�g. 1) des denrées 1 - Po�gnée Le congélateur est employe pour conserver 2 - Porte les denrées congelées pour une longue 3 - Carcasse lampe per�ode de temps, a�ns� que pour congeler les 4 - Pan�ers denrées fraîches.
Page 10
Instruct�ons d'ut�l�sat�on Deg�vrage de l'appare�l rap dement que poss ble. C'est pourquo on recommend de ne pas depasser la capac té Nous vous conse��lons de dég�vrer le de congélat�on de l'appare�l, spec�f�ée dans la congélateur au mo�ns deux fo�s par an, ou "F�che du produ�t”.
Page 11
Instruct�ons d'ut�l�sat�on Nettoyage �nter�eur Remplacage de la lampe �nter�eure Avant de commencer le nettoyage, débranchez l'appare�l. S� la lampe est gr�llee, debranchez l'appare�l. Nous vous recomendons de nettoyer Detachez l'ornement de la lampe. Assurez- l'appare�l quand vous le deg�vrez. vous que la lampe est v�ssee correctement. Lavez l'�nter�eur avec de l'eau t�ede ou Branchez l'appare�l.
Page 12
Instruct�ons d'ut�l�sat�on B r u � t s p e n d a n t l e f o n c t � o n n e m e n t Le bru�t de cl�quet�s de l'agent fr�gor�f�que qu� Pour ma�nten�r la température à la valeur que c�rcule dans les tubes de l'appare�l, sont des vous avez reglée, le compresseur de bru�ts normaux.
Page 13
Herzlichen Glückwunsch für Ihre Entscheidung ! Die von Ihnen erworbene waagerechte Tiefkühltruhe unser neuestes BEKO Produkt in der Baureihe . Sie hat ein neues ansprechendes Design, und wurde entwickelt, um den europäischen und nationalen Vorschriften zu entsprechen, was die beste Funktion und Sicherheit bietet.
Page 14
Gebrauchsanweisung Recycling der Verpackung Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen und Vorsicht! Empfehlungen Gestatten Sie den Kindern nicht, mit der Verpackung oder mit Teilen der Verpackung Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, zu speilen. Es besteht Erstickungsgefahr wenn ein Fehler daran bemerkt wurde. durch Wellpapier oder Kunststoffolie.
Page 15
Gebrauchsanweisung Wohnung, sind folgende minimale Abstände Lassen Sie keine Lebensmittel in dem Gerät einzuhalten: wenn es nicht in Betrieb ist. - 100 cm von den Kochöfen, welche mit Kohle Wird das Gerät nur für ein paar Tage nicht oder Öl geheizt werden; genutzt, ist es ratsam, es gar nicht - 150 cm von den elektrischen Kochöfen und/ abzustellen.
Page 16
Gebrauchsanweisung E�nstellen der Temperatur Es wird empfohlen, das Gerät nicht über Verlängerungskabel oder Adapter D�e Temperatur der T�efkültruhe w�rd über den anzuschließen. Drehknopf Thermostat geregelt (Abb. 3). Sollte das Gerät zwischen zwei Möbelstücken „MAX” bedeutet n�edr�gste Temperatur. eingebaut sein, vergewissern Sie sich, daß D�e erz�elten Temperaturen können diese nicht den Anschlußkabel zerquetschen.
Page 17
Gebrauchsanweisung - Heiße Lebensmittel sind vor den T iefgefrieren von Tiefgefrieren bis auf Le bensmitteln Raumtemperaturabkühlen zu lassen. - Frische l ebensmittel sollten nicht mit Di e Tiefkühltruhe dient zur zeitmäßig langen tiefgefr orenen in Berührung kommen. Aufbewahrung von tiefgefrorenen Lebensmitteln.
Page 18
Gebrauchsanweisung Wichen Sie mit einem feuchten Schwamm Die Menge und die Geschwindigkeit der und wischen Sie mit einem weichen Tuch.. Ablagerung von Eis hängt von der Dabei ist ein Überschuß an Wasser zu Umgebungstemperatur ab und der Häufigkeit, mit der die Tür geöffnet wird. vermeiden, um es zu verhindenr, daß...
Page 19
Gebrauchsanweisung Fehlersuchplan Geräusche im Betrieb Um die eingestellte Temperatur zu halten, Sollte ihr Gerät nicht funktionieren, dan ist muß der Motorkompressor von Zeit zu Zeit folgendes zu überprüfen: starten. Stromversorgung unterbrochen. Stecker des Anschlußkabels richtig in Steckdose Die dabei entstehenden Geräusche sind gesteckt.
Page 20
Congratulazioni per la scelta! Il congelatore a bancone acquistato è uno dei prodotti della gamma BEKO e rappresenta il punto di incontro armonico tra tecniche di congelamento e aspetto esteriore. Ha un design nuovo e attraente ed è costruito in base alle norme europee e nazionali che ne garantiscono il funzionamento e le funzioni di sicurezza.
Page 21
Istruzioni per l’uso Avvertenze e consigli Riciclaggio dell'imballo generali A V V E R T E N Z A ! Non permettere ai bambini di giocare con Non collegare l'elettrodomestico se si è l'imballo o con parti di esso. Esiste il notato un guasto.
Page 22
Istruzioni per l’uso La presenza di questa formazione di ghiaccio Collegamento elettrico potrebbe rendere impossibile chiudere lo L'elettrodomestico è progettato per il sportello. funzionamento con tensione monofase di Sen non si utilizza l'elettrodomestico per 220-230V/50 Hz. Prima di collegare alcuni giorni, non è consigliabile spegnerlo. Se l'elettrodomestico, assicurarsi che i parametri non lo si utilizza per un periodo più...
Page 23
Istruzioni per l’uso Dopo aver completato questa operazione, 3. spia rossa - danno: si illumina se la collegare l’elettrodomestico, regolare la temperatura interna del freezer è troppo manopola del termostato in posizione media. elevata. La spia si illuminerà per 15-45 Le spie verde e rossa di segnalazione blocco minuti dopo aver collegato devono illuminarsi.
Page 24
Istruzioni per l’uso I M P O R T A N T E ! Sbrinamento dell'elettrodomestico - Per congelare cibi freschi utilizzare il cestello in dotazione. Si consiglia di sbrinare il freezer almeno - Non posizionare nel freezer una quantità di due volte all'anno o quando lo spessore del cibo troppo grande in una sola volta.
Page 25
Istruzioni per l’uso Pulizia interna Sostituzione della lampadina interna Prima di cominciare la pulizia, scollegare l'elettrodomestico dalla rete elettrica. Se la lampadina si brucia, scollegare Si consiglia di pulire l'elettrodomestico l’elettrodomestico dall'alimentazione quando si esegue lo sbrinamento. principale. Tirare fuori la lampadina Lavare l'interno con acqua tiepida con Accertarsi che sia correttamente svitata.
Page 26
Istruzioni per l’uso R u m o r i d u r a n t e i l f u n z i o n a m e n t o I rumori di ribollio e gorgoglio, provocati dal refrigerante che circola nei tubi Per mantenere la temperatura al valore dell'elettrodomestico, sono normali durante il regolato, i compressori dell'elettrodomestico si...
Page 27
Instruction for use Congratulations for your choice! The chest freezer you have purchased is one in the BEKO products range and represents a harmonious joinng between the refrigeration technique with the aestetical outlook. It has a new and attractive design and is built according to the European and national standards which guarantee its operation and safety features.
Page 28
Instruction for use Packing Recycling Warnings and general advice W A R N I N G ! Do not plug in the appliance if you noticed a Do not allow children to play with the failure. packing or with parts of it. There is the risk The repairs must be done only by qualified ...
Page 29
Instruction for use The supply cord can be replaced only by Electric connection an authorised person. If your appliance has a lock, keep it locked Your appliance is intended to operate at a and store the key in a safe place, out of the single-phase voltage of 220-240V/50 Hz.
Page 30
Instruction for use After finishing this operation please plug in the 4. orange LED – shows compressor running appliance, adjust the thermostat knob to an average position. The green and red LEDs in the signalling block must light. Leave the appliance work for about 2 hours without Advice for food conservation putting food inside it.
Page 31
Instruction for use - If the freezing date is not mentioned on the Take the separator panel and put it under the freezer in the direction of the dripping packing, please take into consideration a period tube. Take out the obstructing plug. The of max.
Page 32
Instruction for use Replacing the interior light bulb N o i s e s d u r i n g o p e r a t i o n In order to keep the temperature at the value If the lamp burns out, disconnect the you have adjusted, the compressor of the appliance from the mains.