Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Congélateur
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu-
rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-FR
M.-Nr. 11 272 130

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele F 2411 Vi

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Congélateur Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu- rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-FR M.-Nr. 11 272 130...
  • Page 2: Table Des Matières

    Raccorder l'appareil à l'eau courante............... 54 Branchement électrique ..................55 Économies d'énergie .................. 57 Description de l'appareil.................. 59 F 2411 Vi ....................... 59 F 2801 Vi, F 2811 Vi, F 2901 Vi, F 2911 Vi ............60 Écran principal....................... 61 Mode Réglages  ....................62...
  • Page 3 Effectuer un Auto test  ..................72 Activer l'Assistant de porte  ................73 Désactiver l'Assistant de porte  ................. 75 Miele@home ......................75 Désactiver le Mode expo ..................79 Réinitialiser les réglages d'usine  ..............80 Activer ou désactiver le Mode Shabbat ............. 81 Activer, désactiver ou réinitialiser le Témoin du filtre à...
  • Page 4 Table des matières Congélation de produits..................94 Entreposer les aliments ..................95 Durée de conservation des aliments congelés ............. 95 Production de glaçons .................. 98 Dégivrage automatique.................. 100 Nettoyage et entretien .................. 101 Conseils d'entretien..................... 101 Avant le nettoyage....................102 Intérieur, accessoires...................
  • Page 5: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
  • Page 6 Par ailleurs, n'utilisez pas cet appareil dans des zones poten- tiellement explosives. Miele décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme ou inappropriée de l’appareil.  Les personnes qui, pour des raisons d'incapacité physique, sen- sorielle ou mentale, ou de par leur inexpérience ou ignorance, ne...
  • Page 7 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants  Tenez les enfants de moins de 8 ans éloignés de l'appareil à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.  Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'ap- pareil sans surveillance que s'il leur a été...
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique  Le circuit du fluide frigorigène a fait l'objet d'un contrôle d'étan- chéité. L'appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vi- gueur ainsi qu'aux directives européennes applicables.  Cet appareil frigorifique contient du fluide frigorigène isobutane (R600a), un gaz naturel sans danger pour l'environnement, mais in- flammable.
  • Page 9 Si le cordon d'alimentation fourni est endommagé, il doit être rem- placé par une pièce de rechange d'origine pour éviter tout danger pour l'utilisateur. Miele ne garantit le respect des consignes de sécu- rité que si les pièces de rechange sont d'origine.
  • Page 10 à l'eau défectueux peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Seul un professionnel agréé par Miele est habilité à effectuer des tra- vaux de maintenance et d'installation sur votre appareil, des travaux d'installation sur le réseau d'alimentation en eau ou des réparations sur le distributeur de glaçons et d'eau.
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Votre appareil est conçu pour une classe climatique donnée (plage de température ambiante). Veuillez respecter les limites indi- quées sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil. Une température ambiante inférieure provoque un arrêt prolongé du compresseur, avec pour conséquence de faire descendre les zones de froid sous les températures requises.
  • Page 12 Respectez la date limite de consommation et les indications présentes sur les emballages !  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
  • Page 13 Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien  Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, si- non il devient poreux.  La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo- sants conducteurs et provoquer un court-circuit.
  • Page 14: Votre Ancien Appareil

    Consignes de sécurité et mises en garde Transport  L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.  Risque de dommages corporels et matériels ! L'appareil étant très lourd, transportez-le toujours à l'aide d'une deuxième personne. Votre ancien appareil ...
  • Page 15: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement...
  • Page 16: Installation

    Installation S'il est impossible de monter l'appareil Lieu d'installation ailleurs qu'à proximité d'une source de Choisissez une pièce très peu humide chaleur, respectez les distances mini- que vous pouvez aérer facilement. males suivantes : Au moment de choisir le lieu d'installa- –...
  • Page 17: Instructions D'encastrement

    Installation Instructions d'encastrement  Risque de dommages dû à un taux d'humidité élevé.  Risque de dommages et de bles- Lorsque le taux d'humidité est élevé, sures dû à l'inclinaison de l'appareil de la condensation peut s'accumuler frigorifique ! sur les parois extérieures de l'ap- L'appareil frigorifique est très lourd et pareil et peut engendrer de la corro- a tendance à...
  • Page 18: Charge Admissible Du Sol De Niche

    çoit suffisamment d'air et peut éva- Le poids d'un appareil frigorifique plein cuer l'air chaud. est d'environ : Respectez impérativement les consignes concernant les fentes F 2411 Vi 261 kg d'aération et d'évacuation de l'air. F 28x1 Vi 368 kg Les fentes d'aération et d'évacuation ne doivent jamais être recouvertes ni...
  • Page 19: Installation Côte À Côte (Side By Side)

    Installation Installation côte à côte (side by side) Si les butées de porte des appareils de froid se trouvent côte à côte, il Cet appareil peut être installé à côté faut impérativement tenir compte de d'un autre appareil frigorifique en confi- l'épaisseur des façades de meuble et guration « side by side ».
  • Page 20: Instructions Pour Le Raccordement À L'eau Courante

    Installation . . . sans paroi de séparation Instructions pour le raccorde- ment à l'eau courante – Le raccordement à l'arrivée d'eau doit être conforme à la réglementa- tion en vigueur du pays concerné. De même, tous les appareils et dis- positifs utilisés pour l'alimentation en eau de l'appareil frigorifique doivent être conformes à...
  • Page 21: Cotes D'encastrement

    Installation Cotes d'encastrement F 2411 Vi 30 mm ≥ 262 mm 22 mm ≥ 102 mm ≥ 85 mm 102 mm Vue latérale...
  • Page 22 Installation F 2801 Vi, F 2811 Vi 30 mm ≥ 262 mm 22 mm ≥ 85 mm ≥ 102 mm 102 mm Vue latérale...
  • Page 23 Installation F 2901 Vi, F 2911 Vi 30 mm ≥ 262 mm 22 mm ≥ 102 mm ≥ 85 mm 102 mm Vue latérale...
  • Page 24: Cotes Avec Porte Ouverte (Angle D'ouverture 115°)

    Installation Cotes avec porte ouverte (angle d'ouverture 115°) F 2411 Vi 234 mm 115° * Les cotes pour la façade de meuble et la poignée de porte varient en fonction de la configuration de la cuisine. L'angle d'ouverture de la porte ne doit pas être limité à 90°. Le cas échéant, il...
  • Page 25 Installation F 2801 Vi, F 2811 Vi 363 mm 115° * Les cotes pour la façade de meuble et la poignée de porte varient en fonction de la configuration de la cuisine. L'angle d'ouverture de la porte ne doit pas être limité à 90°. Le cas échéant, il vous serait impossible d'extraire les paniers de congélation ni le bac à...
  • Page 26 Installation F 2901 Vi, F 2911 Vi 428 mm 115° * Les cotes pour la façade de meuble et la poignée de porte varient en fonction de la configuration de la cuisine. L'angle d'ouverture de la porte ne doit pas être limité à 90°. Le cas échéant, il vous serait impossible d'extraire les paniers de congélation ni le bac à...
  • Page 27: Dimensions De La Façade Du Meuble

    Installation Dimensions de la façade du meuble F 2411 Vi 451 mm 2029 mm ≥ 102−132 mm...
  • Page 28 Installation F 2801 Vi, F 2811 Vi 756 mm 2029 mm ≥ 102−132 mm...
  • Page 29 Installation F 2901 Vi, F 2911 Vi 908 mm 2029 mm ≥ 102−132 mm...
  • Page 30: Encastrement De L'appareil

    Installation Outils nécessaires Encastrement de l'appareil – Perceuse sans fil Avant de commencer – Tournevis (TX 20) Lisez attentivement le mode d'emploi – Perforateur et les instructions de montage avant de mettre l'appareil en service. – Perceuse avec forets de L'appareil frigorifique doit être instal- différentes tailles adaptés au maté- lé...
  • Page 31: Poids De La Façade De Meuble

    Installation Poids de la façade de meuble Ajustement de la niche d'encastre- ment Avant de monter la façade du meuble, vérifiez que le panneau qui la compose ne dépasse pas le poids maximal auto- risé : Appareil Poids max. de la façade de meuble F 1411 Vi 59 kg...
  • Page 32: Contrôler La Niche D'encastrement

    Installation Contrôler la niche d'encastrement – La profondeur des parois latérales raccourcies doit être d'au moins  Contrôlez la niche d'encastrement 100 mm. (voir chapitre « Installation », section « Cotes d'encastrement »).  Vérifiez la position du branchement électrique. La longueur du câble d'ali- mentation électrique est de 3 m.
  • Page 33: Avant D'encastrer Votre Appareil

    Installation Avant d'encastrer votre appareil  Avant d'encastrer l'appareil, retirez les accessoires de la face extérieure de l'appareil.  Vérifiez que l'appareil n'a pas subi de dommages pendant le transport. N'installez jamais un appareil frigori- fique présentant des dommages ap- parents.
  • Page 34: Préparer La Niche D'encastrement

    Installation Préparer la niche d'encastrement  Risque de dommages et de bles- sures dû à l'inclinaison de l'appareil frigorifique ! L'appareil frigorifique est très lourd et a tendance à basculer vers l'avant lorsque les portes de l'appareil sont ouvertes. La niche d'encastrement doit impé- rativement être solidement vissée en plusieurs points au mur situé...
  • Page 35 Installation Les équerres anti-basculement em-  Risques de blessures et de dom- pêchent l'appareil de basculer. mages en cas de basculement de l'appareil. En outre, les équerres anti-basculement aident à fixer solidement la niche d'en- Si les équerres anti-basculement castrement aux murs qui sont autour. sont fixées trop haut, l'appareil ne peut pas être sécurisé...
  • Page 36 Installation Dans le paquet joint se trouvent des vis de fixation pour différents types d'utilisation/de matériaux. Fixation avec cale en bois  Utilisez à présent les équerres anti- basculement  pour fixer si besoin la niche d'encastrement au mur situé derrière et/ou au-dessus.
  • Page 37: Insérer L'appareil Dans La Niche D'encastrement

    Installation Insérer l'appareil dans la niche d'en- castrement Lors de l'insertion de l'appareil, veillez à ne pas endommager le rac- cordement électrique ni le raccorde- ment à l'eau courante. Si vous souhaitez effectuer une instal- lation side by side de plusieurs appa- reils frigorifiques, raccordez les appa- reils les uns aux autres (voir instruc- tions de montage du kit de montage...
  • Page 38: Ajuster L'appareil Frigorifique

    Installation  S'il n'est pas possible d'insérer aisé- Ajuster l'appareil frigorifique ment l'appareil dans la niche d'en- Les dispositifs de réglage  de la castrement, par ex. parce que le fond porte de l'appareil aident à positionner est irrégulier, dévissez légèrement les ce dernier dans la niche d'encastre- pieds réglables situés à...
  • Page 39 Installation Épaisseur de la façade de meuble 38 mm Les pieds avant et arrière peuvent être réglés en hauteur et par l'avant de  Placez les entretoises fournies  des l'appareil. deux côtés au niveau des marquages à côté des pieds réglables de l'ap- ...
  • Page 40 Installation  Réglez les pieds arrière à l'aide d'une  Réglez les pieds avant à l'aide d'une clé à cliquet (embout : douille, 8 mm) clé à cliquet (embout : douille, 8 mm) ou d'un tournevis (TX 20) . ou d'un tournevis (TX 20) . Conseil : pour dévisser les pieds ré- glables, procédez par étapes : alternez toujours gauche, droite, gauche, etc.
  • Page 41: Fixer L'appareil Dans La Niche D'encastrement

    Installation  Risque de dommages en raison d'un réglage trop important des pieds. Les pieds de réglage arrière pour- raient être endommagés. Dévissez les pieds réglables au maximum jusqu'à ce que le mar- quage visible sur le socle se retrouve à...
  • Page 42 Installation  Ouvrez la porte de l'appareil. Si vous n'avez pas la possibilité de fixer la partie haute de l'appareil frigorifique, nous vous conseillons de le fixer avec des languettes latérales dans la niche d'encastrement :  Vissez les languettes supérieures et inférieures de la plaque de fixation ...
  • Page 43: Préparation Du Montage De La Façade Du Meuble

    Installation Préparation du montage de la façade du meuble  Ouvrez la porte de l'appareil jusqu'à la butée.  Dévissez les équerres d'angle  des deux côtés de la porte et mettez les équerres et les vis de côté. Vous en aurez besoin pour plus tard.
  • Page 44 Installation  Dévissez les écrous et les ron- delles  des boulons filetés  et mettez-les de côté. Vous en aurez be- soin pour plus tard.  Soulevez le cadre de montage   Placez une couverture sur un support pour l'extraire de la porte. stable pour éviter les rayures puis po- sez-y le panneau de façade côté...
  • Page 45 Installation  Si nécessaire, vissez la poignée à partir de l'intérieur de la façade.  Selon la taille, utilisez 6 à 10 vis pour fixer le cadre de montage  à la par- tie supérieure du panneau de façade. Le cadre de montage est équipé d'un nombre de trous suffisant pour s'adapter aux différents modèles de panneaux de façade.
  • Page 46: Fixer Et Ajuster La Façade De Meuble

    Installation Fixer et ajuster la façade de meuble  Appuyez sur les deux côtés des équerres d'angle  dans le cadre en plastique blanc et vissez-les de ma- nière à serrer légèrement. Vous trou-  Ouvrez la porte de l'appareil et sus- verez pour ce faire des vis de re- pendez la façade du meuble avec le change dans le sac en plastique por-...
  • Page 47 Installation  Fermez la porte de l'appareil et véri-  Ajustez la façade sur les côtés et en fiez la distance entre celle-ci et les fa- hauteur à l'aide des boulons filetés . çades de meuble avoisinantes.  Fermez la porte de l'appareil et véri- fiez la distance entre celle-ci et les fa- çades de meuble avoisinantes.
  • Page 48 Installation Monter l'équerre de fixation L'équerre de fixation permet de fixer le bas de la façade de meuble à la porte de l'appareil. Montez l'équerre de fixation seule- ment après avoir encastré l'appareil (en configuration side-by-side le cas échéant) et installé la façade de meuble.
  • Page 49 Installation  Vissez la vis située sous la porte de  Fixez le cache  sur l'équerre de l'appareil. fixation jusqu'au déclic.  Montez le cache  sur l'équerre de fixation .
  • Page 50: Fixer Les Caches

    Installation Fixer les caches  Pour pouvoir fixer le cache  dans l'interstice au-dessus de l'appareil, vous devez assembler le cache comme suit :  Insérez le cache  dans l'interstice au-dessus de l'appareil jusqu'à ce qu'il s'encliquète. Pour ce faire, faites coulisser ensemble les deux pièces du cache autant que nécessaire.
  • Page 51 Installation  Montez les caches en plastique   Montez à présent les caches  des des deux côtés de la porte : enfon- deux côtés sur les clips de serrage . cez-les bien en commençant par le bas, dans l'interstice situé entre la En cas de combinaison side-by-side porte de l'appareil et la façade du (côte à...
  • Page 52: Fixer Le Panneau Et La Plinthe De Socle

    Installation Fixer le panneau et la plinthe de socle  Si besoin est, coupez le panneau de socle à la bonne longueur et à la bonne hauteur (entre le rebord infé- rieur du socle et le sol).  Encliquetez la plinthe de socle  en ...
  • Page 53: Raccordement À L'eau Courante

    Installation Raccordement à l'eau cou- Le raccordement à l'arrivée d'eau rante doit être conforme à la réglementa- tion en vigueur du pays concerné. De Instructions pour le raccordement à même, tous les appareils et disposi- l'eau courante tifs utilisés pour l'alimentation en eau de l'appareil frigorifique doivent être ...
  • Page 54: Raccorder L'appareil À L'eau Courante

    Miele. Vous pou- vez vous procurer le tuyau en inox pour contact alimentaire dans la boutique en ligne Miele, auprès du service après-vente Miele ou de votre revendeur Miele. Un robinet d'arrêt doit être installé entre le tuyau en inox et le robinet d'eau cou- rante afin de pouvoir couper l'arrivée...
  • Page 55: Branchement Électrique

    Installation La fiche et le câble d'alimentation ne Branchement électrique doivent pas entrer en contact avec le L'appareil doit exclusivement être rac- dos de l'appareil. Ils pourraient être en- cordé à l'aide du câble d'alimentation dommagés par les vibrations de l'ap- joint (courant alternatif 50/60 Hz, 220 - pareil.
  • Page 56 Installation Brancher l'appareil  Branchez la fiche de l'appareil au dos de l'appareil. Vérifiez que la fiche est correctement enfoncée.  Enfoncez bien la fiche de l'appareil dans la prise. L'appareil frigorifique est maintenant raccordé au réseau électrique.
  • Page 57: Économies D'énergie

    Économies d'énergie Consommation énergétique Consommation énergétique normale élevée Installation / Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, non Entretien aérés. Pas d'exposition directe à la Exposition directe à la lumière lumière du soleil. du soleil. Eloigné d'une source de cha- Près d'une source de chaleur leur (chauffage, cuisinière).
  • Page 58 Économies d'énergie Consommation énergétique Consommation énergétique normale élevée Utilisation Agencement des tiroirs et des tablettes conforme à la sortie d'usine. Ouvrir la porte si nécessaire Le fait d'ouvrir souvent et long- seulement et la refermer le temps la porte entraîne une dé- plus vite possible.
  • Page 59: Description De L'appareil

    Description de l'appareil F 2411 Vi a Affichage b Bouton Marche/Arrêt c Balconnet de contreporte d Éclairage intérieur e Tablettes f Fabrique à glaçons g Bac à glaçons h Paniers de congélation i Ouverture automatique de porte (Push2open/Pull2open) j Filtre à eau...
  • Page 60: F 2801 Vi, F 2811 Vi, F 2901 Vi, F 2911 Vi

    Description de l'appareil F 2801 Vi, F 2811 Vi, F 2901 Vi, F 2911 Vi a Affichage b Bouton Marche/Arrêt c Balconnet de contreporte d Éclairage intérieur e Tablettes f Fabrique à glaçons g Bac à glaçons h Paniers de congélation i Ouverture automatique de porte (Push2open/Pull2open) j Filtre à...
  • Page 61: Écran Principal

    Affichage de température de consigne c Touche sensitive  de réglage de la température d Affichage Miele@home, statut de la connexion (visible uniquement si Miele@home a été configuré) e Touche sensitive  pour la sélection de diverses fonctions en mode Réglages...
  • Page 62: Mode Réglages

    (voir chapitre « Autres réglages »)  Assistant de porte activer ou désactiver ( Push2open Pull2open (voir chapitre « Autres réglages »)  Miele@home configurer, désactiver ou demander le statut de la connexion Wi-Fi (voir chapitre « Autres réglages ») * désactiver Mode expo * (visible uniquement si le Mode expo est activé,...
  • Page 63 Description de l'appareil  activer, désactiver ou réinitialiser Témoin du filtre à (voir chapitre « Autres réglages ») Symboles du mode de réglage  / naviguer dans le mode Réglages pour sélectionner un réglage / modifier un réglage (par ex. luminosité de l'écran) confirmer un réglage ...
  • Page 64: Accessoires

    à l'aide du des accessoires et des produits de net- bandeau métallique. toyage et d'entretien sont disponibles dans la gamme de produits Miele. Kit de montage “side-by-side” Pour un montage « side by side » de Chiffon microfibre multi-usages deux appareils l’un à...
  • Page 65: Première Mise En Service

    Première mise en service Choisir le bon assistant de porte Avant la première utilisation (Push2open/Pull2open) Après le transport, laissez l'appareil L'assistant de porte facilite l'ouverture frigorifique reposer pendant env. de la porte de l'appareil. 1 heure avant de le raccorder. Vous éviterez ainsi d'éventuels dys- Vous avez le choix entre deux assis- fonctionnements de l'appareil.
  • Page 66: Utiliser L'appareil

    Première mise en service Mode Réglages  Utiliser l'appareil Le mode Réglages  vous permet de Les objets pointus ou tranchants, sélectionner différentes fonctions de tels que des crayons ou des stylos, l'appareil et de modifier en partie leurs peuvent rayer l'écran tactile. paramètres (voir chapitre « Autres ré- Effleurez l'écran tactile avec les glages »).
  • Page 67: Procéder À La Première Mise En Service

    Première mise en service  Sélectionnez Procéder à la première mise en ser- continuer si vous souhai- vice tez configurer Miele@home immédia- tement (suivez les instructions du  Ouvrez la porte de l'appareil. chapitre « Autres réglages », section « Miele@home »).  Sélectionnez...
  • Page 68: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    Éteindre l'appareil verte.  Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt Miele puis la page d'accueil s'affichent à pour éteindre l'appareil. l'écran. L'éclairage intérieur s'éteint et la pro- ...
  • Page 69: En Cas D'absence Prolongée

    Mise en marche et arrêt de l'appareil En cas d'absence prolongée Si l'appareil doit rester longtemps sans fonctionner :  Arrêtez l'appareil.  Débranchez l'appareil ou désactivez le fusible de l'installation domestique.  Désactivez la fabrique à glaçons.  Risque de dommages dû à un tuyau d'arrivée d'eau gelé.
  • Page 70: Autres Réglages

    Autres réglages Le mode Réglages  vous permet de  Suivez les instructions à l'écran. sélectionner différentes fonctions de L'écran se déverrouille temporairement l'appareil et de modifier en partie leurs et vous pouvez procéder au réglage de paramètres pour mieux adapter l'ap- votre choix.
  • Page 71: Activer Ou Désactiver Le Mode Éco

    Autres réglages Activer ou désactiver le Mode  Risque sanitaire en raison de éco  consommation d'aliments impropres à la consommation. est recommandé si vous Mode éco Si la température est supérieure à ne voulez pas complètement désactiver -18 °C pendant une période prolon- l'appareil, par ex.
  • Page 72: Effectuer Un Auto Test

    Autres réglages Le message suivant s'affiche : Auto test Effectuer un Auto test  terminé Effectuez un Auto test si vous avez l'im-  Validez le message avec OK. pression que votre appareil ne fonc- tionne pas parfaitement et qu'il doit être L'écran principal s'affiche à...
  • Page 73: Activer L'assistant De Porte

    Autres réglages Activer Push2open Activer l'Assistant de porte   En mode Réglages , utilisez les Vous avez le choix entre les deux assis- touches  et  pour sélectionner la tants de porte Push2open Pull2open fonction Assistant de porte puis validez L'assistant Push2open est paramétré...
  • Page 74 Autres réglages - Régler la durée d'AutoClose - Régler l'intensité Vous pouvez également régler la durée Vous pouvez également régler la réacti- d'ouverture de la porte de l'appareil jus- vité de la fonction Pull2open . Plus l'in- qu'à sa fermeture automatique. tensité...
  • Page 75: Désactiver L'assistant De Porte

     Sélectionnez désactivé à l'aide des – l'App Miele@mobile touches sensitives  et  puis vali- – un compte utilisateur Miele. Vous dez en appuyant sur OK. pouvez créer votre compte utilisateur  Effleurez la touche sensitive  pour via l'App Miele@mobile.
  • Page 76 La plaque signalétique est située à pend de la disponibilité du service l'intérieur de l'appareil. Miele@home de votre pays. Le service de Miele@home n'est pas disponible dans tous les pays. Vous trouverez plus d'informations sur la disponibilité de ce service sur notre page Internet www.miele.fr.
  • Page 77  Suivez les instructions affichées à l'écran.  Confirmez l'opération avec OK. Pour pouvoir utiliser les fonctionnalités Miele@home, vous devez également connecter votre appareil frigorifique avec l'App.  Dès que votre appareil est bien connecté à votre réseau Wi-Fi via WPS, l'écran affiche :...
  • Page 78 Vous devez réactiver la mise en réseau –  : pas de connexion. dans le cas où vous avez activé Reconfigurer Miele@home Miele@home une fois au préalable et que la connexion a ensuite été inter- Si les informations ou les paramètres de rompue.
  • Page 79: Désactiver Le Mode Expo

    Autres réglages Désactiver le Mode expo  Le mode Expo permet aux revendeurs de présenter l'appareil sans activer la production de froid. Ce réglage n'est d'aucune utilité pour le particulier. Si le mode Expo a été activé à l'usine,  s'affiche à l'écran. ...
  • Page 80: Réinitialiser Les Réglages D'usine

    Unité de température ° Celsius  /  Verrouillage des touches désactivé  Mode éco désactivé  Assistant de porte Push2open  Miele@home désactivé  Unité de distribution activé  Mode Shabbat désactivé  Témoin du filtre à eau activé ...
  • Page 81: Activer Ou Désactiver Le Mode Shabbat

    Autres réglages – la fonction SuperFrost Activer ou désactiver le Mode (si elle a été activée au préalable), Shabbat  – la fabrique à glaçons Cet appareil propose un Mode Shabbat (si elle a été activée au préalable). qui permet de faciliter l'observance des pratiques religieuses.
  • Page 82: Activer, Désactiver Ou Réinitialiser Le Témoin Du Filtre À Eau

    Autres réglages Activer le Témoin du filtre à eau  Activer, désactiver ou réinitiali- ser le Témoin du filtre à eau  Si le Témoin du filtre à eau a été désacti- vé, vous pouvez le réactiver si néces- Témoin du filtre à eau vous rappelle saire.
  • Page 83 Autres réglages Réinitialiser le Témoin du filtre à eau  Une fois le filtre à eau nettoyé, vous de- vez réinitialiser le Témoin du filtre à eau pour qu'il puisse à nouveau être affiché après une période de 6 mois. Si vous ne réinitialisez pas le rappel, il réapparaîtra sans cesse.
  • Page 84: Choix De La Bonne Température

    Choix de la bonne température Il est primordial de sélectionner une Régler la température température correcte afin de bien  Effleurez la touche sensitive  pour conserver les aliments. Ceux-ci régler la température. s'abîment vite sous l'action de micro- organismes. Une bonne température de La température préalablement réglée conservation peut retarder, voire empê- apparaît.
  • Page 85: Possibilités De Réglage De La Température

    Choix de la bonne température Possibilités de réglage de la tempé- rature Vous pouvez choisir une température allant de -14 °C à -24 °C. La température la plus basse dépend du lieu d'installation de l'appareil et de la température ambiante. S'il règne une température élevée dans la pièce, il se peut que la tem- pérature la plus basse ne soit jamais atteinte.
  • Page 86: Utilisation De La Fonction Superfrost

    Utilisation de la fonction SuperFrost Désactiver la fonction SuperFrost Fonction SuperFrost   Effleurez la touche sensitive  pour Enclenchez la fonction SuperFrost afin régler la température. de congeler les aliments frais dans les meilleures conditions. Le symbole  change de couleur et la température -30 °C s'affiche à...
  • Page 87: Alarme De Température Et De Porte

    Alarme de température et de porte L'appareil est équipé d'un système  Risque sanitaire en raison de d'alarme qui vous avertit lorsque la consommation d'aliments impropres température augmente accidentelle- à la consommation. ment et permet ainsi d'éviter une déper- Si la température est remontée au- dition d'énergie si la porte est restée dessus du seuil des -18 °C pendant ouverte.
  • Page 88 Alarme de température et de porte Alarme de porte Un signal sonore retentit si la porte de l’appareil reste ouverte plus de 2 mi- nutes. En outre, le message Fermer la porte s’affiche à l’écran. Dès que la porte de l'appareil est fer- mée, le signal sonore s'arrête et le mes- sage disparaît.
  • Page 89: Aménagement Intérieur

    Aménagement intérieur Déplacer les balconnets de Décaler les tablettes contreporte Vous pouvez extraire les tablettes ou les décaler en hauteur : Déplacez les balconnets uniquement lorsqu'ils sont vides. Vous pouvez déplacer ou retirer les bal- connets pour les remplir, les décharger ou les nettoyer : ...
  • Page 90: Retirer La Tablette Au-Dessus De La Fabrique À Glaçons

    Aménagement intérieur Retirer la tablette au-dessus Retirer les paniers de congéla- de la fabrique à glaçons tion Vous pouvez extraire la tablette située Vous pouvez extraire les paniers de au-dessus de la fabrique à glaçons : congélation (par ex. pour les nettoyer) : ...
  • Page 91: Retirer Le Bac À Glaçons

    Aménagement intérieur Retirer la paroi de séparation Retirer le bac à glaçons (selon le modèle) Vous pouvez extraire le bac à glaçons Vous pouvez extraire la paroi de sépara- pour le nettoyer : tion du panier de congélation pour la  Ouvrez la porte de l'appareil jusqu'à nettoyer : la butée.
  • Page 92 Aménagement intérieur La production de glaçons continue même lorsque le bac à glaçons est absent. Il peut donc arriver que des glaçons tombent dans le panier de congélation. Si possible, ne sortez le bac à gla- çons que pour une courte durée ou désactivez la fabrique à...
  • Page 93: Congélation Et Conservation

    Congélation et conservation dans les cavités peut revenir dans les Pouvoir de congélation maxi- cellules, et la perte de jus est moindre. Seule une petite tache d'eau se forme ! Pour que la congélation des aliments s'effectue le plus rapidement possible, il Conservation de produits sur- convient de ne pas dépasser la capaci- gelés...
  • Page 94: Congélation De Produits

    Congélation et conservation les plats cuisinés. Certaines épices Congélation de produits changent l'intensité du goût lors de la Ne congelez que des produits frais et congélation. de première qualité ! – Faites refroidir les boissons et ali- ments chauds avant de les mettre Conseils pour la congélation dans l'appareil frigorifique.
  • Page 95: Avant La Congélation

    Congélation et conservation Conseil : Vous pouvez bien entendu Panier de Panier de utiliser un appareil pour souder les sacs congéla- congéla- et films de congélation. tion tion infé- supérieur rieur  Inscrivez le contenu et la date de congélation sur l'emballage. F 2411 Vi 12 kg 12 kg...
  • Page 96: Décongélation De Produits Congelés

    Congélation et conservation Décongélation de produits Groupe d'aliments Durée de congelés conservation (mois) Ne recongelez jamais des produits en- Oeuf sur le plat 2 jusqu'à 6 tièrement ou partiellement déconge- lés. Recongelez-les seulement après Pain, pâtisseries 2 jusqu'à 6 les avoir cuisinés (en les faisant cuire Fromage 2 jusqu'à...
  • Page 97 Congélation et conservation Rafraîchissement rapide de boissons Si vous placez des bouteilles dans le congélateur pour les refroidir plus rapi- dement, enlevez-les au bout d'une heure maximum, sinon elles risquent d'éclater.
  • Page 98: Production De Glaçons

    Production de glaçons Pour fonctionner, la fabrique automa- La fabrique à glaçons produit env. tique de glaçons a besoin d'être rac- 1,3 kg de glaçons en 24 heures. cordée à l'eau courante (voir chapitre La quantité de glaçons produite va dé- « Installation », section « Raccorde- pendre de la température de la zone ment à...
  • Page 99 Production de glaçons Désactiver la fabrique de glaçons Si vous ne souhaitez plus produire de glaçons, vous pouvez désactiver la fa- brique automatique de glaçons indé- pendamment de la zone de congéla- tion.  Fermez le robinet d'arrêt de l'arrivée d'eau env.
  • Page 100: Dégivrage Automatique

    Dégivrage automatique L'appareil est pourvu d'un système « NoFrost » permettant d'assurer son dégivrage automatique. L'humidité pouvant être présente dans la zone de congélation se liquéfie dans l'évaporateur et est automatiquement dégivrée et évaporée à intervalles régu- liers. Grâce au dégivrage automatique, la gla- ce ne s'accumule jamais dans la zone de congélation.
  • Page 101: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils d'entretien Veuillez vous assurer que l'eau ne pénètre pas dans l'électronique ni Pour éviter d'endommager les surfaces, dans l'éclairage. n'utilisez pas : – de produits nettoyant à base de  Risque d'endommagement en soude, d'ammoniaque, d'acide ou de cas de pénétration d'humidité.
  • Page 102: Avant Le Nettoyage

    Nettoyage et entretien Avant le nettoyage Intérieur, accessoires  Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt Nettoyez l'appareil au moins une fois pour éteindre l'appareil. par mois. Ne laissez pas les salissures sécher,  Débranchez l'appareil ou désactivez nettoyez-les le plus rapidement pos- le fusible de l'installation domestique.
  • Page 103: Nettoyer Le Joint De Porte

    (utilisez pour ce faire par trante dans le sens anti-horaire jus- ex. la brosse à meuble des aspira- qu'au repère 1.). teurs Miele).  Retirez la cartouche filtrante de l'ou- verture du filtre 2.).  Retirez le tamis à l'arrière hors de la...
  • Page 104 Nettoyage et entretien  Tournez le cache de la cartouche fil- trante dans le sens horaire jusqu'au  Nettoyez le tamis à l'eau courante repère 6.). tiède. Tournez le tamis de manière à le nettoyer intégralement.  Risque de dommages dû à des fuites d'eau.
  • Page 105: Après Le Nettoyage

    Nettoyage et entretien Après le nettoyage  Replacez tous les éléments dans l'appareil.  Rebranchez l'appareil puis mettez-le en marche.  Pour accélérer la production de froid de la zone de congélation, activez la fonction SuperFrost  pendant quelque temps. ...
  • Page 106: Filtre À Eau

    Filtre à eau L'appareil frigorifique est équipé d'un Le filtre à tamis IntensiveClear doit être filtre à eau (filtre à tamis IntensiveClear) nettoyé tous les 6 mois environ, selon la qui filtre l'eau courante pour la prépara- quantité de glaçons produite. tion de glaçons.
  • Page 107: En Cas D'anomalie

     Enfoncez bien la fiche de l'appareil dans la prise. Le disjoncteur de l'installation domestique s'est dé- clenché. Il est possible que l'appareil frigorifique, la tension domestique ou un autre appareil soit défec- tueux.  Contactez un électricien qualifié ou le service après-vente Miele.
  • Page 108 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur fonc- Les fentes d'aération et d'évacuation d'air dans le tionne de plus en plus meuble d'encastrement sont recouvertes ou cou- souvent et de plus en vertes de poussière. plus longtemps et la ...
  • Page 109 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur fonc- La température à l'intérieur de l'appareil est réglée à tionne de plus en plus une valeur trop basse. souvent et de plus en  Corrigez les réglages de température. plus longtemps et la Une grande quantité...
  • Page 110 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Aucun signal sonore ne Vous avez désactivé le signal sonore. retentit, bien que la  Réactivez le signal sonore via le mode de réglage porte de l'appareil soit . ouverte. La porte de l'appareil ne L'assistant de porte Pull2open est activé...
  • Page 111: Messages À L'écran

    En cas d'anomalie Messages à l'écran Message Cause et solution Le signal sonore retentit La température à l'intérieur de l'appareil a fortement et l'écran affiche : augmenté. Voici quelques causes possibles : température de congélation était trop élevée. Tempéra- – la porte de l'appareil a été souvent ouverte ou est ture maximale °C encore ouverte, –...
  • Page 112 Miele.  »  Recopiez le contenu du message, le cas échéant. s'affiche à l'écran et un  Contactez le service après-vente Miele. signal sonore retentit.  Pour désactiver le signal sonore, effleurez le sym- bole . Le message d'erreur disparaît de l'écran uniquement si la cause de l'erreur a été...
  • Page 113: Problèmes Avec La Fabrique De Glaçons

    En cas d'anomalie Problèmes avec la fabrique de glaçons Problème Cause et solution La fabrique à glaçons L'appareil frigorifique et la fabrique à glaçons ne sont ne produit aucun gla- pas activés. çon.  Activez l'appareil et la fabrique à glaçons. ...
  • Page 114 En cas d'anomalie Problème Cause et solution La fabrique à glaçons Plusieurs appareils ménagers raccordés à l'eau cou- ne produit que des pe- rante sont en cours de fonctionnement. Ainsi, le vo- tits glaçons. lume d'eau en entrée est réduit. ...
  • Page 115 En cas d'anomalie Problème Cause et solution De l'eau s'écoule de L'arrivée d'eau est défectueuse. l'appareil.  Fermez immédiatement le robinet d'arrêt.  Vérifiez l'état de la conduite d'eau.  Si elle est abîmée, contactez immédiatement le service après-vente.  Vérifiez si la pression de l'eau est trop élevée. Une pression de l'eau trop élevée peut entraîner des fuites (voir chapitre « Installation », section « Raccor- dement à...
  • Page 116 RG 2. Si le cache est défectueux, cela peut provo- quer des blessures oculaires. Si le cache de la lampe est défectueux, ne fixez pas directement l'éclairage à proximité immédiate à l'aide d'instruments optiques (une loupe ou simi- laire).  Contactez le service après-vente Miele.
  • Page 117: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrr..Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré- blubb..
  • Page 118: Service Après-Vente

    Garantie La garantie est accordée pour cet ap- pareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une pé- riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies au-...
  • Page 119: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que ce congélateur est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresses Internet suivantes : – Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr –...
  • Page 120: Droits D'auteur Et Licences

    Pendant une période d’au moins 3 ans après l’achat ou la livraison de l’appareil, Miele propose de vous fournir ou de fournir à des tiers une copie lisible par ma- chine du code source des composants open source contenus dans l’appareil, sous licence GNU General Public License, version 2, ou GNU Lesser General Pu-...
  • Page 123 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 124 F 2411 Vi, F 2801 Vi, F 2811 Vi, F 2901 Vi, F 2911 Vi fr-FR M.-Nr. 11 272 130 / 00...

Ce manuel est également adapté pour:

F 2801 viF 2811 viF 2901 viF 2911 vi

Table des Matières