Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et notice de montage
Congélateur
Lisez impérativement cette notice d'utilisation et de montage avant
d'installer et de mettre en service votre appareil.
Vous assurerez votre protection et éviterez d'endommager votre appa-
reil.
fr - FR
M.-Nr. 09 954 120

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele F 1472 Vi

  • Page 1 Mode d'emploi et notice de montage Congélateur Lisez impérativement cette notice d'utilisation et de montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assurerez votre protection et éviterez d'endommager votre appa- reil. fr - FR M.-Nr. 09 954 120...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Description de l'appareil ..........5 Votre contribution à...
  • Page 3 Table des matières Distributeur d'eau et de glaçons ........36 Première mise en service du distributeur d'eau et de glaçons .
  • Page 4 Table des matières Instructions de montage ......... . . 63 Lieu d'installation .
  • Page 5: Bandeau De Commande De La Zone De Congélation

    Description de l'appareil Bandeau de commande de la zone de congélation a Touche d'accès d Activation/désactivation du distributeur d'eau et de glaçons b Réglage de la température e Désactivation de l'alarme de tempé- dans la zone de congélation (X pour plus froid; Y pour moins rature ou de porte (visible unique- froid) ment en cas d'alarme de porte ou de...
  • Page 6 Description de l'appareil h Interrupteur Marche / Arrêt a Eclairage intérieur pour l'ensemble de l'appareil b Balconnet dans la contreporte i Paniers de congélation c Fabrique de glaçons j Filtre à eau d Bac à glaçons k Distributeur d'eau et de glaçons e Couvercle pour le distributeur auto- dans la contreporte matique d'eau et de glaçons...
  • Page 7: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Enlèvement de l'emballage Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune ou Nos emballages protègent votre appa- rapportez votre appareil dans un point reil des dommages pouvant survenir de collecte spécialement dédié à l'éli- pendant le transport.
  • Page 8: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    éviter d'endomma- ger votre appareil. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes prescriptions de sécurité. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
  • Page 9 Par ailleurs, n'utilisez pas cet appareil dans des zones potentiellement explosives. Miele décline toute responsabilité en cas d'utilisation non autorisée ou inappropriée de l’appareil. Les personnes qui en raison de déficiences physiques, sensoriel- les ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance,...
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde Risque d'asphyxie ! Les enfants se mettent en danger en s'enve- loppant dans les matériaux d'emballage (film plastique par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité...
  • Page 11 électricien. Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est en- dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusive- ment, afin d'éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur.
  • Page 12 Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation de l'appareil par un SAV non agréé par Miele. Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
  • Page 13 Prescriptions de sécurité et mises en garde Le distributeur de glaçons n'est pas conçu pour un raccordement à l'eau chaude. Débranchez toujours l'appareil du réseau électrique avant de procéder au raccordement à l'eau courante. Ne touchez jamais aux parties mobiles du dispositif d'éjection ou aux éléments de chauffage du distributeur automatique de glaçons.
  • Page 14 Prescriptions de sécurité et mises en garde N'utilisez aucun appareil électrique à l'intérieur du réfrigérateur (ex. : fabrication de glaces à l'italienne par ex.). Il peut y avoir ap- parition d'étincelles. Risque d'explosion ! N'entreposez ni canette, ni bouteille contenant des boissons ga- zeuses dans la zone de congélation de l'appareil : ces contenants sont susceptibles d'éclater.
  • Page 15 ! Avant la première utilisation, vidangez complètement les conduits d'arrivée d'eau / glace. N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'au- tres pièces exclut tout bénéfice de la garantie. Nettoyage et entretien N'utilisez pas de corps gras pour le joint de porte : il risque de devenir poreux.
  • Page 16 Prescriptions de sécurité et mises en garde Transport Laissez toujours votre appareil à la verticale pendant le transport. Transportez-le dans son emballage pour le protéger. Cet appareil est très lourd : faîtes-vous aider pour le transporter. Risques de dommages corporels et matériels ! Votre ancien appareil Pour éviter que les enfants ne s'enferment dans un appareil dont vous souhaitez vous débarrasser et se mettent en danger, faites en...
  • Page 17: Comment Faire Des Économies D'énergie

    Comment faire des économies d'énergie ? Consommation Consommation énergétique normale énergétique élevée Installation / Entre- Dans des locaux aérés Dans des locaux fermés, tien non aérés Pas d'exposition directe à la Exposition directe à la lu- lumière du soleil mière du soleil Eloigné...
  • Page 18 Comment faire des économies d'énergie ? Consommation Consommation énergétique normale énergétique élevée Utilisation Agencement des tiroirs, tablet- tes et balconnets conforme à la sortie d'usine Si vous prévoyez de ne pas Utilisation de l'appareil avec utiliser le distributeur de gla- distributeur de glaçons non çons pendant un certain couvert.
  • Page 19 Comment faire des économies d'énergie ? Consommation Consommation énergétique normale énergétique élevée Pour une meilleure ventilation de l'appareil, ne pas surchar- ger les compartiments...
  • Page 20: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Avant la première utilisation Afin que la température soit suffi- ^ Nettoyez l'intérieur et les accessoires samment basse, laissez l'appareil à l'eau tiède. Utilisez de l'eau tiède et produire du froid quelques heures séchez l'ensemble avec un chiffon.
  • Page 21: Mettre L'appareil Hors Tension

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Réglages supplémentaires Vous pouvez maintenant – régler la température, Des réglages supplémentaires peuvent être effectués dans le mode de ré- – sélectionner la fonction Superfrost ou glage. – activer / désactiver le distributeur Dans le mode de réglage vous pouvez d'eau et de glaçons.
  • Page 22 Mise en marche et arrêt de l'appareil ^ En effleurant la touche X vous pou- Activer / désactiver le bip sonore des touches vez choisir si le bip sonore des tou- ches doit être déscativé ou non : Si vous ne souhaitez pas entendre de = 0: le bip des touches est désactivé...
  • Page 23: En Cas D'absence Prolongée

    Mise en marche et arrêt de l'appareil En cas d'absence prolongée Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période relativement longue ^ mettez l'appareil hors tension, ^ débranchez l'appareil ou ôtez le fu- sible correspondant de l'installation domestique. ^ fermez le robinet d'arrêt de l'alimen- tation d'eau (quelques heures avant de mettre l'appareil hors tension), ^ videz le bac à...
  • Page 24: Choix De La Bonne Température

    Choix de la bonne température Régler la température dans la Il est très important de sélectionner cor- rectement la température pour bien zone de congélation conserver les aliments. Ceux-ci s'abî- ment vite sous l'action de micro-orga- nismes et une bonne température de conservation peut retarder, voire empê- cher leur dégradation puisqu'une tem- ^ Effleurez la touche d'accès de ma-...
  • Page 25: Valeurs Réglables Pour La Température

    Choix de la bonne température Sélectionner l'unite de Lorsque vous avez modifié la tempéra- ture à l'aide du sélecteur de tempéra- température (Fahrenheit/ ture, nous vous conseillons de vérifier Celsius) la température, au bout de 6 h si le La température peut être indiquée en congélateur n'est pas rempli et au degrés Celsius ou en degrés Fahren- bout d'environ 24 h si l'appareil est...
  • Page 26: Affichage De Température

    Choix de la bonne température ^ En effleurant la touche X vous pou- Affichage de température vez choisir si l'unité de température doit être indiquée en Celsius ou en L'affichage de température sur le Fahrenheit : bandeau de commande indique tou- †...
  • Page 27: Activer Le Système D'alarme

    Température et alarme de porte Désactiver l'alarme sonore de L'appareil est équipé d'une alarme so- nore pour éviter que la température température dans l'appareil n'augmente sans que Si l'alarme sonore vous dérange, vous l'on s'en aperçoive et afin d'éviter une avez la possibilité...
  • Page 28: Alarme Sonore Pour La Porte

    Température et alarme de porte Alarme sonore pour la porte Si la porte de l'appareil reste ouverte pendant plus de cinq minutes environ, l'alarme sonore est activée. Parallèlement, la touche de l'alarme de température ou de porte s'allume. Dès que la porte de l'appareil est fermée, le signal sonore s'arrête et la touche pour l'alarme de température ou de porte s'éteint.
  • Page 29: Utilisation De La Fonction Superfrost

    Utilisation de la fonction Superfrost Fonction Superfrost Désactiver la fonction Superfrost Enclenchez la fonction Superfrost afin La fonction Superfrost se désactive au- de congeler les aliments frais dans les tomatiquement en fonction de la quanti- meilleures conditions. té d'aliments déposée dans le congéla- teur, après env.
  • Page 30: Aménagement Intérieur

    Aménagement intérieur Déplacer les tablettes Déplacer le balconnet dans la contreporte Les tablettes peuvent être déplacées en fonction de la hauteur des aliments Le balconnet dans la contreporte peut congelés : être déplacé ou sorti de l'appareil pour le déchargement et le chargement ou ^ Glissez vos deux mains sous la ta- encore pour être nettoyé...
  • Page 31: Paniers De Congélation

    Aménagement intérieur Paniers de congélation Les paniers de congélation peuvent être sortis pour être nettoyés. ^ Sortez le panier jusqu'à la butée. Sur le côté d'ouverture de porte se trouve un système de blocage pour la sécurité enfants. La rainure doit être positionnée à...
  • Page 32: Conseils Pour La Congélation Et La Conservation

    Conseils pour la congélation et la conservation Pouvoir de congélation Conservation de produits maximal surgelés Il ne faut pas dépasser le pouvoir de Pour conserver des produits surgelés congélation maximal de votre appareil vendus dans le commerce, contrôlez pour congeler à coeur les aliments le lors de l'achat dans le magasin plus rapidement possible.
  • Page 33: Congélation De Produits Frais

    Conseils pour la congélation et la conservation Congélation de produits frais – Faites refroidir les aliments et bois- sons chaudes avant de les mettre au Ne congelez que des produits frais et congélateur pour éviter un début de de première qualité ! décongélation des autres produits déjà...
  • Page 34: Décongélation De Produits Congelés

    Vous pouvez décongeler les fruits à du haut du bas température ambiante dans leur embal- F 1472 Vi 16 kg 16 kg lage ou dans un saladier couvert. En règle générale, les légumes se cui- ^ Disposez les aliments à congeler à...
  • Page 35: Rafraîchissement Rapide De Boissons

    Conseils pour la congélation et la conservation Rafraîchissement rapide de boissons Si vous placez des bouteilles dans la zone de congélation, retirez-les après une heure maximum, sinon elles ris- quent d'exploser !
  • Page 36: Distributeur D'eau Et De Glaçons

    Distributeur d'eau et de glaçons Rincer les conduites du distributeur Le distributeur d'eau et de glaçons d'eau et de glaçons doit être raccordé à l'alimentation d'eau fixe (voir Raccordement à l'ar- rivée d'eau). Utilisez un récipient stable pour re- ^ Effleurez la touche d'accès de ma- cueillir l'eau et les glaçons.
  • Page 37: Enclencher Le Distributeur D'eau Et De Glaçons

    Distributeur d'eau et de glaçons La fonction de rinçage est ainsi activée Le distributeur d'eau / de glaçons est : environ 6 litres d'eau sont maintenant maintenant prêt à fonctionner. pompés par les conduits. Après ouverture et fermeture de la Vous pouvez interrompre le programme porte de l'appareil, il faudra éventuel- à...
  • Page 38: Eau Fraîche

    Distributeur d'eau et de glaçons Glaçons et glace pilée Ne stockez pas de bouteilles ou simi- Notez, qu'il faut parfois compter jus- laires pour un refroidissement rapide qu'à 24 heures jusqu'à ce que le dis- dans la fabrique de glaçons. Elle tributeur produit les premiers glaçons pourrait être obstruée et donc en- après la première mise en service.
  • Page 39: Sécurité Enfants

    Distributeur d'eau et de glaçons Sécurité enfants Lorsque le symbole 0 clignote, le Le verrouillage de mise en service per- bac d'égouttage doit être vidé et la met d'éviter que le distributeur ne soit distribution est automatiquement ar- mis en marche de manière inopinée, rêtée.
  • Page 40: Déclencher Le Distributeur D'eau Et De Glaçons

    Distributeur d'eau et de glaçons Déclencher le distributeur La couleur des autres touches indique si la fonction est enclenchée (jaune) ou d'eau et de glaçons non (blanc) : L'appareil devra être séparé du ré- Fonction anti-buée seau d'alimentation d'eau quelques Déconsolidation des glaçons heures avant de désactiver le distri- buteur d'eau et de glaçons.
  • Page 41 Distributeur d'eau et de glaçons Déconsolidation des glaçons Bip de validation Afin que les glaçons et la glace pilée Si vous ne souhaitez pas entendre de ne s'agglomèrent pas en congelant et bip sonore à chaque fois que vous ef- n'obstruent pas la distribution, ils sont fleurez une touche, vous pouvez dé- régulièrement déconsolidés par les...
  • Page 42: Dégivrage Automatique

    Dégivrage automatique L'appareil est pourvu d'un système "No- Frost" permettant d'assurer son dégi- vrage automatique. L'humidité se condense au niveau de l'évaporateur et est automatiquement dégivrée et évaporée à intervalles régu- liers. Grâce à ce dégivrage automatique, la zone de congélation n'est jamais en- combrée par de la glace.
  • Page 43: Nettoyage Et Entretien

    Elle vous sera utile conduit d'arrivée d'eau/de glace et en cas d'anomalie ! n'appliquez pas non plus le produit d'entretien spécial inox de Miele. Pour éviter d'endommager les surfa- Vous risqueriez d'abîmer la pelli- ces en les nettoyant, n'utilisez pas : cule de protection et d'y laisser des –...
  • Page 44: Avant Le Nettoyage

    Nettoyage et entretien Liserés en aluminium Nous vous conseillons d'éliminer les Les liserés sur les tablettes ou les bal- salissures le plus rapidement pos- connets dans la contreporte sont en sible. Plus elles restent, plus elles aluminium. s'incrustent et risquent de ne plus L'aluminium est un matériau vivant.
  • Page 45: Bac D'égouttage

    Nettoyage et entretien Bac d'égouttage Joints de porte N'utilisez pas de corps gras pour le joint de porte : il risque de devenir poreux. ^ Nettoyez régulièrement le joint à l'eau Le bac d'égouttage permet de recueillir l'eau qui a débordée. claire puis séchez-le soigneusement à...
  • Page 46 Que faire si . . ? . . . après plusieurs ouvertures, la Les interventions techniques doivent porte de la zone de congélation ne être exécutées exclusivement par peut plus être ouverte ? des professionnels. Les réparations ^ Il ne s'agit pas d'une anomalie. En incorrectes peuvent entraîner de raison de l'effet d'aspiration, vous ne graves dangers pour l’utilisateur.
  • Page 47 Que faire si . . ? . . . l'affichage de température pour la . . . le signal sonore retentit et la zone de congélation indique -18°C touche pour l'alarme de température alors que j'ai réglé une température ou de porte s'allume ou clignote ? plus élevée ? ^ La porte de l'appareil est ouverte ou Il ne s'agit pas d'une anomalie !
  • Page 48 Que faire si . . ? . . . le symbole 0 clignote sur le ban- . . . si le distributeur d'eau / de gla- deau de commande du distributeur çons ne produit pas de glaçons ou d'eau / de glaçons ? d'eau fraîche ? ^ Vérifiez si l'appareil est branché.
  • Page 49 Que faire si . . ? ^ Vérifiez si des glaçons sont agglomé- . . . si le distributeur d'eau / de gla- rés et obstruent le conduit d'évacua- çons ne produit pas assez de gla- tion. Videz régulièrement le bac à çons ou ne produit que des glaçons glaçons, au plus tard lorsque vous diformes ou ne distribue pas assez...
  • Page 50 Que faire si . . ? ^ Mettez l'appareil hors tension en ap- . . . de l'eau s'écoule de l'appareil ? puyant sur l'interrupteur à bascule. ^ Fermez immédiatement le robinet ^ Débranchez l'appareil du réseau en d'arrêt ! désenclenchant le fusible de l'instal- ^ Vérifiez si la conduite d'eau est dé- lation domestique.
  • Page 51 Que faire si . . ? ^ Remontez la protection d'abord à l'arrière puis tirez-le vers l'avant de Si vous ne pouvez pas remédier à la façon à ce qu'elle s'encrante. panne en suivant ces conseils, ap- pelez le SAV. Eclairage latéral : Ouvrez la porte de l'appareil le moins possible jusqu'à...
  • Page 52: Filtre À Eau

    ^ Préparez-vous à remplacer le filtre. veaux filtres (bypass et à charbon actif) auprès de votre revendeur Vous pourrez vous procurer de nou- Miele. veaux filtres (bypass et à charbon actif) auprès de votre revendeur Miele. Pour une qualité optimale des gla- çons, il est très important de rempla-...
  • Page 53: Remplacer Le Filtre À Eau

    Filtre à eau Remplacer le filtre à eau L'air dans le système peut causer une "expulsion" d'eau et de la car- touche de filtre au moment du re- trait. Soyez prudent lorsque vous effec- tuez le remplacement. ^ Retirez la protection de la cartouche de filtre usée (3).
  • Page 54: Confirmer Le Remplacement Du Filtre À Eau

    Filtre à eau Après avoir monté un nouveau filtre à eau, jetez tous les glaçons qui se- ront produits au cours de 24 heures suivant le remplacement. ^ Après avoir remplacé le filtre, le té- moin pour le remplacement de filtre Utiliser un filtre à...
  • Page 55: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Brrrr..Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, blubb..Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide réfrigérant qui passe dans les conduits.
  • Page 56: Service Après-Vente / Garantie

    La garantie est accordée pour cet ap- tez : pareil de Froid selon les modalités de – votre revendeur Miele vente par le revendeur ou par Miele pour une période de 24 mois. Vous trouverez le numéro de télé- – le service après-vente Miele.
  • Page 57: Informations Pour Instituts De Contrôle

    Informations pour instituts de contrôle Les contrôles doivent être effectués en conformité avec les normes et les di- rectives en vigueur. Par ailleurs, lors de la préparation et de la mise en oeuvre des contrôles, il fau- dra tenir compte des informations sui- vantes : –...
  • Page 58: Raccordement À L'eau Courante

    Miele uniquement (dispo- La qualité de l'eau doit être nible auprès du service après-vente conforme à la législation en vigueur Miele et dans les magasins spéciali- dans le pays d'utilisation de l'appa- sés). Vérifiez que le matériau du reil.
  • Page 59: Préparer Le Raccordement À L'eau

    Raccordement à l'eau courante L'arrivée d'eau doit se faire via une Le robinet d'eau doit rester acces- conduite d'eau froide qui : sible une fois l'appareil monté. – soit raccordée directement à l'arrivée d'eau froide pour garantir que l'eau Préparer le raccordement à circulera dans la conduite d'eau l'eau froide...
  • Page 60 Raccordement à l'eau courante Avant la première mise en service, de- Pour les appareils équipés d'un dispo- mandez à une personne qualifiée de sitif dédié au passage des tuyaux, purger l'arrivée d'eau : – Remplissez le tuyau en inox avec le plus d'eau possible juste avant de le raccorder à...
  • Page 61: Monter Le Tuyau En Inox

    Raccordement à l'eau courante Monter le tuyau en inox Veillez lors du montage du tuyau en inox que ce dernier ne soit ni coudé ni abîmé. ^ Retirez le cache de protection (1.) du raccordement à l'eau situé à l'avant de l'appareil.
  • Page 62: Branchement Électrique

    Branchement électrique Cet appareil est livré prêt à être rac- Il est interdit d'effectuer le branchement cordée avec un câble et une prise en avec une rallonge car celle-ci n'assure monophasé 50 Hz–220 240 V. pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe).
  • Page 63: Instructions De Montage

    Instructions de montage Lieu d'installation Important ! En cas de fort taux Évitez de placer l'appareil juste à côté d'humidité, l'eau de condensation d'une table de cuisson, d'un radiateur peut entraîner une corrosion des pa- ou d'une fenêtre exposée à la lumière rois extérieures.
  • Page 64 à son installation. Le poids à vide de l'appareil est de : F 1472 Vi ....139 kg...
  • Page 65: Sol De Niche

    Le poids d'un appareil plein est d'envi- ron : F 1472 Vi ....228 kg Sens d'ouverture de porte Le sens d'ouverture de porte de l'ap- pareil est fixe et ne peut être modi-...
  • Page 66: Installation Côte À Côte

    Instructions de montage Installation côte à côte Installation avec paroi grâce au jeu de montage side by side Cet appareil peut être installé côte à côte avec un autre réfrigérateur ou L'épaisseur de la paroi de séparation congélateur ! doit être de 16 mm au moins. Le jeu de montage side by side est disponible sur demande auprès du SAV.
  • Page 67: Dimensions De La Porte (Angle D'ouverture 115°)

    F 1472 Vi 525 mm 234 mm 38 mm)* porte * Les cotes pour les façades de meubles et les poignées de porte varient selon la conception de la cuisine. Miele recommande pour cet appareil une ouverture de porte à 115°.
  • Page 68: Cotes D'encastrement

    Cotes d'encastrement Largeur de niche F 1472 Vi 457 mm – 460 mm...
  • Page 69: Positionnement Du Branchement Électrique Et Du Raccordement À L'arrivée D'eau

    Cotes d'encastrement Positionnement du Cotes des façades de meuble branchement électrique et du raccordement à l'arrivée d'eau...
  • Page 70: Encastrement

    Encastrement Autres En raison du poids et de la taille de – Escabeau l'appareil, le montage doit obligatoi- – Diable rement se faire à deux. – Une poutre en bois (diamètre min. Outils et accessoires requis 75 mm x 100 mm) pour empêcher l'appareil de basculer si nécessaire –...
  • Page 71: Poids De La Façade De Meuble

    Les dimensions du panneau latéral cor- respondent à celles du panneau oppo- sé du meuble. F 1472 Vi Les portes de meuble montées dé- passant le poids autorisé risquent d'endommager les charnières !
  • Page 72: Ajuster La Niche D'encastrement

    Encastrement Ajuster la niche Contrôler la niche d'encastrement d'encastrement – Vérifiez les cotes d'encastrement. – Contrôlez les emplacements du branchement électrique et du raccor- dement à l'eau (cf. chapitre "Bran- chement électrique" et "Raccorde- ment à l'eau"). – Contrôlez les fixations des meubles et éléments avoisinants.
  • Page 73: Préparer La Niche D'encastrement

    Encastrement ^ Mettez-vous à plusieurs pour soule- Afin de protéger le sol avant de monter l'appareil, ver la palette en faisant bien attention et en commençant par le dos de l'ap- ^ fixez un reste de moquette ou un re- pareil.
  • Page 74: Stabilisateur

    Encastrement Stabilisateur Utilisez deux sécurités anti-bascule- ment pour chaque appareil ou quatre Utilisez les sécurités anti-basculement sécurités pour chaque combinaison a jointes pour fixer l'appareil en toute d'appareils (installation côte à côte). sécurité dans la niche d'encastrement b et éviter tout basculement de l'ap- pareil.
  • Page 75 Encastrement Si vous avez une niche d'encastrement Si vous avez une niche d'encastrement avec paroi arrière, sans paroi arrière, ^ fixez la niche d'encastrement au mur ^ vissez directement le dos de la niche situé derrière en utilisant des équer- d'encastrement sur plusieurs points res de fixation vissées en plusieurs d'attache au mur arrière.
  • Page 76: Solution Alternative De Stabilisation

    Encastrement ^ Sélectionnez la longueur des vis en Solution alternative de stabilisation fonction de l'épaisseur de la poutre Vous pouvez aussi sécuriser l'appareil en bois. à l'aide d'une poutre en bois montée au-dessus de l'appareil. Le cas Préparez le nombre de vis en fonc- échéant, il ne doit y avoir aucun espace tion de la largeur de la niche, de entre l'appareil et la poutre en bois.
  • Page 77: Glisser L'appareil Dans La Niche

    Encastrement Glisser l'appareil dans la niche Nous recommandons de placer la Si vous souhaitez effectuer une ins- prise de courant sur le côté de l'ap- tallation côte à côte, raccordez les pareil afin qu'elle reste facilement appareils les uns aux autres (cf. accessible ! mode d'emploi du jeu de montage Dans le cas contraire, l'appareil doit...
  • Page 78: Ajuster La Position

    Encastrement ^ Dévissez les pieds réglables jusqu'à Ajuster la position ce que le repère visible sur le socle ^ Ajustez l'appareil aux façades des se retrouve au moins à la hauteur de meubles qui l'entourent. référence, à savoir à 32 mm. Cette hauteur est calculée pour une hau- teur de niche de 2134 mm.
  • Page 79: Fixer L'appareil Dans La Niche

    Encastrement Fixer l'appareil dans la niche ^ Fixez les attaches de fixation latéra- les avec les vis. ^ Vissez les languettes de la plaque de fixation f sur les meubles et éléments qui se trouvent au-dessus de l'appa- reil. ^ Le cas échéant, raccourcissez autant Si vous n'avez pas la possibilité...
  • Page 80 Encastrement ^ Ouvrez la porte de l'appareil. En cas de combinaison side by side, assemblez les couvre-joints des deux appareils pour former un long couvre- joint : ^ Insérez la cheville (jointe au jeu de montage side by side) à moitié dans le guidage de la plaque de recouvre- ment de l'appareil de gauche.
  • Page 81: Préparer Le Montage Du Panneau De Façade

    Encastrement Préparer le montage du panneau de façade ^ Remplissez la clayette située dans la ^ Mesurez l'écart X qui sépare le rail porte. d'ajustage et le rebord supérieur de ^ Ouvrez la porte de l'appareil jusqu'à la façade la plus proche. la butée.
  • Page 82 Encastrement – Le cadre de montage est équipé d'un nombre de trous suffisant pour s'adapter aux différents modèles de panneaux de façade. – Choisissez le matériau le plus résis- tant de la porte pour y visser le cadre de montage ! –...
  • Page 83: Fixer Et Ajuster Le Panneau De Façade

    Encastrement Fixer et ajuster le panneau de façade ^ Enfoncez les équerres d'angles des deux côtés dans le cadre en plas- tique blanc puis vissez-les bien. Vous trouverez des vis de rechange dans le sachet qui porte la lettre E. ^ Vissez les écrous o sur les boulons filetés sans serrer.
  • Page 84: Fixer Les Caches

    Encastrement Fixer les caches ^ Montez les caches sur les pinces de chaque côté. ^ Montez les baguettes plastifiées des Pour une combinaison side by side, deux côtés de la porte : enfoncez-les n'utilisez ces caches que sur l'exté- bien en commençant par le bas, rieur.
  • Page 85: Fixer La Plinthe

    Encastrement Fixer la plinthe Fixer le déflecteur d'air Le déflecteur d'air installé dans la grille N'obstruez pas les fentes d'aération d'aération visible sur le socle sépare air du socle. Vous risqueriez d'endom- de ventilation et air d'aération. mager votre appareil ! Il empêche l'air chaud de circuler dans l'appareil, d'où...
  • Page 86: Ajuster Le Distributeur De Glaçons Et D'eau

    Encastrement Ajuster le distributeur de glaçons et d'eau Si nécessaire, vous pouvez ajuster le distributeur de glaçons et d'eau dans la profondeur de la porte de meuble. Débranchez la fiche de la prise ou déclenchez le fusible de l'installation domestique. ^ Sortez la plaque d'égouttage et la trappe.
  • Page 87 Encastrement Une fois le bac d'égouttage retiré, vous pouvez ajuster le distributeur de gla- çons / d'eau à l'aide des quatre bandes métalliques. ^ Sortez les vis des quatre bandes mé- ^ Démontez la paroi du fond. talliques. ^ Glissez l'embout d'un tournevis dans l'un des quatre orifices puis déplacez le dispositif d'écoulement afin qu'il soit aligné...
  • Page 88: Fixer Le Cadre Du Dispositif D'écoulement

    Encastrement Fixer le cadre du dispositif d'écoulement La mention "TOP" apposée au dos du cadre désigne la partie supérieure. Façades de meuble de 19 mm d'épaisseur : ^ Installez le cadre sur le distributeur de glaçons et d'eau puis appuyez bien jusqu'à...
  • Page 91 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX R.C.S. Bobigny B 708 203 088 Miele Center Paris 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 92 F 1472 Vi M.-Nr. 09 954 120 / 01 fr - FR...

Table des Matières