Télécharger Imprimer la page

Makita AF201Z Manuel D'instructions page 3

Publicité

SAFETY WARNINGS/CONSEIGNES DE SÉCURITÉ/SICHERHEITSHINWEISE/AVVERTIMENTI
PER LA SICUREZZA/VEILIGHEIDSMAATREGELEN/ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
/
• To prevent injuries to yourself and bystanders, refer to tool use, maintenance and
troubleshooting sections for additional information.
• Pour éviter de vous blesser ou de blesser une personne présente, reportez-vous aux
sections qui décrivent plus en détail l'utilisation, l'entretien et le dépannage.
• Um Verletzungen der Bedienungsperson und Umstehender zu vermeiden, lesen Sie
auch die Zusatzinformationen in den Abschnitten "Gebrauch des Werkzeugs",
"Wartung" und "Fehlersuche" durch.
• Per evitare lesioni a sé stessi e a che è vicino, riferirsi per maggiori informazioni alle
sezioni sull'utilizzo dell'utensile, la manutenzione e la diagnostica.
• Om verwondingen van uzelf of anderen in de nabije omgeving te voorkomen, dient u
ook de aanwijzingen betreffende het gebruik en onderhoud van het gereedschap en
het verhelpen van storingen in deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
• Para evitar heridas a usted mismo y a los curiosos, consulte las secciones sobre
utilización de la herramienta, mantenimiento y solución de problemas con objeto de
obtener información adicional.
• To prevent eye injuries, always wear safety glasses with hard plastic side shields. Be
sure everyone in your work area is wearing the same type of safety glasses.
• Pour éviter une blessure aux yeux, portez toujours des lunettes de sécurité dotées de
protecteurs latéraux en plastique dur. Assurez-vous que les personnes présentes dans
votre aire de travail portent le même type de lunettes de sécurité.
• Um Augenverletzungen zu verhüten, tragen Sie stets eine Schutzbrille mit
Seitenschützern aus Hartplastik. Achten Sie darauf, dass alle Personen in Ihrem
Arbeitsbereich Schutzbrillen der gleichen Art tragen.
• Per evitare lesioni agli occhi, portare occhiali di protezione con schermi in plastica dura
sui lati. Accertarsi che tutti coloro che sono nell'area di lavoro portino lo stesso tipo di
occhiali.
• Draag altijd een veiligheidsbril met harde plastic zijafschermingen om mogelijke
oogverwondingen te voorkomen. Zorg dat iedereen op de werkplek een dergelijke
veiligheidsbril draagt.
• Para evitar daños en los ojos, póngase siempre gafas de seguridad con protectores
laterales de plástico rígido. Asegúrese de que cada persona en su área de trabajo esté
utilizando el mismo tipo de gafas de seguridad.
• Always wear hearing protection and hard hat.
• Portez toujours une protection d'oreilles et un casque de sécurité.
• Tragen Sie stets einen Gehörschutz und einen Helm.
• Indossare sempre le protezioni per le orecchie e un casco duro.
• Draag altijd oorbescherming en een hard hoofddeksel (helm).
• Póngase siempre protección para los oídos y casco rígido.
• Never use hydrogen oxygen, carbon dioxide or any other bottled gas as a power source
for this tool, the tool will explode and cause serious injury.
• N'utilisez jamais de gaz en bouteille (hydrogène, oxygène, dioxyde de carbone, etc.)
comme source d'alimentation avec cet outil. Ce dernier risquerait d'exploser et de
causer de graves blessures.
• Verwenden Sie niemals Wasserstoff, Sauerstoff, Kohlendioxid oder anderes Gas in
Gasflaschen als Treibgas für dieses Werkzeug, weil die Gefahr besteht, dass das
Werkzeug explodiert und schwere Verletzungen verursacht.
• Non si devono mai usare ossido di idrogeno, biossido di carbonio od altri gas in
bottiglia come fonte di alimentazione di questo utensile, perché altrimenti esso può
esplodere causando lesioni gravi.
• Gebruik nooit waterstof, zuurstof, kooldioxide of ander gassen in flessen als de
krachtbron voor dit gereedschap. Als u dit doet, zal het gereedschap ontploffen en
ernstige verwonding veroorzaken.
• No utilice nunca hidrógeno, oxígeno, dióxido de carbono ni cualquier otro gas
embotellado como fuente de alimentación para esta herramienta, la herramienta
explotará y ocasionará graves heridas.
3

Publicité

loading