Page 1
PDF ONLINE parkside-diy.com PKIK 4.3 A2 CAMÉRA D’INSPECTION WWS-ISK43-N01 CAMÉRA D’INSPECTION Notice originale IAN 469052_2310...
Page 4
Tables des matières 1. Introduction ..................5 Symboles utilisés ................5 Étendue de la livraison ................ 6 Désignation des pièces ............... 7 3. Caractéristiques techniques ............8 2. Sécurité ....................8 Utilisation conforme à la finalité ............8 Consignes de sécurité ..............10 Consignes de sécurité...
Page 5
1. Introduction Toutes nos félicitations pour l'acquisition de votre nouvel appareil. Vous avez fait le choix d'un produit de grande qualité. La notice fait partie intégrante dette caméra d’inspection (ci-après dénommé uniquement « caméra » ou « produit »). Il contient des informations importantes pour la sécurité, l'emploi et la mise au rebut.
Page 6
Lire la notice d'utilisation. Les produits dotés de ce logo remplissent les conditions posées par le droit européen dans l'espace économique européen. Tension continue La désignation du modèle sur le produit est une combinaison de lettres et de chiffres : WWS-ISK43-N01 = Caméra d’inspection Étendue de la livraison •...
Page 7
Désignation des pièces Tête de la caméra Écran Touche touche multifonctions LUMIÈRE/HAUT Touche multifonctions MENU/IMAGE-DANS-IMAGE Touche CHANGEMENT DE COULEUR Touche multifonctions LECTURE/EFFACEMENT Prise USB Couvercle du compartiment des piles Rabat de fermeture Sac de transport « Crochet » embout de caméra « Aimant » embout de caméra « Miroir »...
Page 8
3. Caractéristiques techniques Modèle : WWS-ISK43-N01 Tension d’alimentation 1,5 V LR06 AA (4x) 10,92 cm / 4,3" Écran image en diagonale Résolution tête de caméra 1280 x 720 MM pixels Résolution écran 800 x 480 MM pixels 6 LED, blanches (0603x6), Éclairage de la caméra groupe libre (groupe à...
Page 9
Ce produit ne peut être utilisé que par une personne compétente – en cas de doute, faites-vous conseiller par un expert. Le produit ne doit pas être utilisé lorsqu'il est ouvert, que le compartiment à piles est ouvert ou que le couvercle du compartiment à...
Page 10
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions. Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. a) - N’utilisez jamais la caméra sur des personnes ou des animaux.
Page 11
éblouissement ou des dommages aux yeux. N'utilisez pas la caméra dans des zones où il y a des pièces sous tension. Il peut y avoir un choc électrique. Avant de commencer le travail, s'assurer que tous les circuits électriques de la zone de travail sont coupés et protégés contre toute remise en marche involontaire.
Page 12
Les batteries ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Voir pour cela les instructions du chapitre « Élimination ». g) Maintenez les batteries hors de la portée des enfants. h) Ne jetez pas les batteries au feu. Il existe un risque d’explosion.
Page 13
e) Protégez l’écran de l'humidité. Évitez les forts écarts de température. De la condensation peut se former à l'intérieur de la caméra et causer des dommages. g) N’utilisez plus la caméra si les organes en plastique ou métalliques de la caméra présentent des fissures ou des éclats ou s'ils se sont déformés.
Page 14
Remplacez toujours les piles par paires. • Insérez les quatre piles type AA en respectant l'orientation des polarités indiquée dans le compartiment des piles. • Remettez le couvercle du compartiment à pile en place. - Les languettes de fermeture doivent s'enclencher de manière audible et visible.
Page 15
- « Aimant » embout de caméra : pour la recherche et la récupération des pièces métalliques perdues - « Crochet » embout de caméra : pour la recherche et la récupération des pièces perdues - « Miroir » embout de caméra : pour déterminer la nature du matériau à...
Page 16
Mise en marche : • Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT et maintenez-le enfoncé pendant au moins 3 secondes. - Dès que le logo PARKSIDE apparaît sur l'écran, vous pouvez relâcher le bouton. - La caméra est automatiquement en mode enregistrement.
Page 17
Si la mémoire interne est pleine, l'écran affiche « 100% » Pour pouvoir effectuer d'autres enregistrements, vous devez d'abord supprimer des enregistrements (voir le chapitre « Voir / supprimer des images / vidéos »). Si une carte microSD est insérée dans l'emplacement pour carte mémoire, les images sont enregistrées sur cette carte.
Page 18
Allumer / éteindre l’éclairage de la caméra LED:1 • Appuyez sur la touche multifonctions LUMIÈRE/HAUT pour activer l'éclairage de la caméra. • Appuyez plusieurs fois sur la touche multifonctions LUMIÈRE/HAUT pour augmenter l'éclairage de la caméra. - Chaque pression sur le bouton augmente la luminosité d'un niveau (5 niveaux maximum).
Page 19
Voir / supprimer des images / vidéos • Appuyez sur la touche multifonctions LECTURE/ SUPPRIMER , pour passer en mode d'affichage. • Utilisez les touches de fonction suivantes pour sélectionner l'image / la vidéo souhaitée : - Touche multifonctions LUMIÈRE/HAUT = haut - Touche multifonctions ENREGISTREMENT/EN BAS en bas...
Page 20
Naviguez dans le menu à l'aide des touches de fonction suivantes : Touche multifonctions LUMIÈRE/HAUT = haut Touche multifonctions ENREGISTREMENT/EN BAS = en Touche multifonctions LIRE/EFFACER = confirmer la sélection Touche multifonctions MENU/IMAGE-DANS-IMAGE retour Le menu contient les fonctions suivantes : (1) Temps d'arrêt AUTO-OFF Cette section permet de régler l'heure d'arrêt automatique du produit.
Page 21
(6) Formatage Dans cette section, il est possible de formater/supprimer toute la mémoire. (7) Réglage d'usine Cette section permet de réinitialiser les paramètres d'usine. (8) Version logicielle Cette section affiche la version actuelle du logiciel. 6. Maintenance, nettoyage, stockage et transport Entretien Le produit ne nécessite aucun entretien, à...
Page 22
Nettoyage AVERTISSEMENT ! Veillez à ce que des liquides ne s'infiltrent pas à l’intérieur du produit. • Nettoyez régulièrement le produit à l'aide d'un chiffon sec. N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage ou des solvants puissants et/ou abrasifs. Laissez sécher ensuite toutes les pièces complètement.
Page 23
7. Dépannage Problème Cause possible Dépannage La caméra Les piles ne sont pas Enlevez les piles et correctement placées. replacez-les. Veillez à fonctionne respecter la polarité pas. (voir chapitre « Mise en place/remplacement des piles »). Les piles sont vides. Remplacez les quatre piles par des neuves (voir le chapitre « Mise en place/remplacement...
Page 24
L’image La tête de caméra est Retirez le col de cygne disparaît entrée en contact avec flexible et mettez subitement des pièces électriques. l'appareil hors tension ou montre pendant un moment des dys- (voir le chapitre « mise fonction- en marche/arrêt »). nements Si nécessaire, coupez impor-...
Page 25
800 mètres carrés qui vendent régulièrement des équipements électriques et électroniques sont tenus de reprendre gratuitement les équipements usagés, même si vous n'achetez pas de nouvel équipement, à condition que la taille de l'équipement usagé ne dépasse pas 25 cm dans aucune dimension. L'importateur vous propose des possibilités de reprise directement dans les magasins et les marchés.
Page 26
jetez les batteries et les accumulateurs rechargeables que lorsqu'ils sont déchargés. Si possible, utilisez des batteries rechargeables plutôt que des batteries jetables. Pour les batteries et les accumulateurs rechargeables contenant du lithium, fixez les bornes avec du ruban adhésif avant de les mettre au rebut afin d'éviter un court-circuit externe.
Page 27
garantie de débute pas avec la réparation ou le remplacement du produit. Période de garantie et droits légaux de réclamations La période de garantie ne sera pas prolongée à la suite d’un recours en garantie. Ceci est également valable pour les pièces remplacées et réparées.
Page 28
par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter a la durée de la garantie qui restait a courir. Cette période court a compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise a disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise a disposition est postérieure a la demande d‘intervention.
Page 29
Article L217-12 du Code de la consommation L‘action resultant du defaut de conformite se prescrit par deux ans a compter de la delivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie a raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre a l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné...
Page 30
Vous pouvez télécharger sur le site www.lidl-service.com la présent notice d’utilisation ainsi que de nombreuses autres, des vidéos des produits et des logiciels. 11. Maintenance ROTHENBERGER Benelux E-Mail : service-fr@walteronline.com Tél.: 0032 3 871 99 94 IAN 469052_2310 Fournisseur Veuillez noter SVP que l‘adresse ci-après n‘est pas l‘adresse du SAV.
Page 31
Walter Werkzeuge Salzburg GmbH Gewerbeparkstr. 9 5081 Anif, Österreich V. 1.0 Last Information Update · Stand der Informationen · Date des informations · Status van de informatie · Última actualización de la información · Aggiornamento delle informazioni · Stav informací · Stav informácií...