Télécharger Imprimer la page
Philips IntelliVue MX40 Addendum Au Manuel D'utilisation
Philips IntelliVue MX40 Addendum Au Manuel D'utilisation

Philips IntelliVue MX40 Addendum Au Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour IntelliVue MX40:

Publicité

Liens rapides

This Addendum contains a change to information for the IntelliVue MX40 Instructions for Use (IFU). Please store this
Addendum with your MX40 documentation for future reference.
Automatic resume from standby if a valid physiological signal is detected
Standby suspends patient monitoring and physiological alarming. All waves and numerics disappear from the MX40
and the Information Center but all alarm settings and patient data information are retained. When the MX40 is
resumed from Standby, either at the Information Center or at the device, the measurement waveform and numeric
settings at the MX40 revert to their default settings.
Caution:
When using the Standby feature, monitoring and physiological alarming is unavailable and therefore the patient
requires close personal surveillance.
To manually resume monitoring from standby:
1.
Touch the blue Main Screen button, or
2.
Disconnect/reconnect the MX40 patient cable.
The MX40 will automatically start looking for any continuous valid physiological signal after 10 minutes. If a continuous
physiological signal is detected, the device will automatically resume monitoring and alarming and attempt to
reconnect to the Information Center. If standby is the desired state, disconnect the ECG leads and/or SpO
the patient and select standby again.
Default settings for Standby Duration:
Control
Standby Duration
IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above
IntelliVue MX40
Instructions for Use Addendum
for Software Release C.01 and above
Function
Sets the standby duration time at the MX40
Sets the standby duration time when Standby is
selected at the IIC.
Sets the standby duration time when Standby is
selected at the PIC iX.
Settings
Factory Default
Infinite
1 hour
10 minutes
Infinite
20 minutes
30 minutes
Infinite
1 hour
2 hours
3 hours
4 hours
sensor from
2
Page 1-132

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips IntelliVue MX40

  • Page 1 Instructions for Use Addendum for Software Release C.01 and above This Addendum contains a change to information for the IntelliVue MX40 Instructions for Use (IFU). Please store this Addendum with your MX40 documentation for future reference. Automatic resume from standby if a valid physiological signal is detected Standby suspends patient monitoring and physiological alarming.
  • Page 2 Manual (FAST & Masimo) In this mode battery life is dependent on the usage rate and will range between the ECG Only battery life and the ECG/SpO2 Continuous battery life. IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 2-132...
  • Page 3 ECG Only battery life and the ECG/SpO2 Continuous battery life. Using the Philips Rechargeable Lithium Ion Battery: The battery life specifications listed below are based on the use of the Philips Rechargeable Lithium Ion battery. Telemetry Mode, Networked Telemetry Mode...
  • Page 4 Sea level to 3,000 meters (9,842 ft) or equivalent to 101.3kPA (760 mmHg) to 72kPa (537 mmHg) Non-Operating, Storage and Sea level to 4,572 meters (15,000 ft) or equivalent to Transportation 101.3kPA (760 mmHg) to 57.2kPa (429 mmHg) IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 4-132...
  • Page 5 IntelliVue MX40 pro verzi softwaru C.01 a vyšší Tento dodatek obsahuje změny informací vztahující se k návodu k obsluze pacientského monitoru IntelliVue MX40. Uložte tento dodatek k dokumentaci monitoru MX40 pro nahlédnutí v budoucnosti. Provádí automatické obnovení z pohotovostního režimu Standby v případě detekce platného fyziologického signálu...
  • Page 6 Manuální (FAST a Masimo) Výdrž baterií v tomto režimu závisí na frekvenci používání a pohybuje se mezi dobou výdrže v režimu pouze EKG a dobou výdrže v nepřetržitém režimu EKG/SpO2. IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 6-132...
  • Page 7 EKG a dobou výdrže v nepřetržitém režimu EKG/SpO2. Používání dobíjecí lithium-iontové baterie Philips: Níže uvedená výdrž baterie byla stanovena při použití dobíjecí lithium-iontové baterie Philips. Režim telemetrie, součást datové sítě Režim telemetrie Výdrž baterií...
  • Page 8 101,3 kPA (760 mm Hg) až 72 kPa (537 mm Hg) Neprovozní, skladovací a přepravní Max. 4 572 m.n.m (15 000 st) nebo ekvivalentní 101,3 kPA (760 mm Hg) to 57,2 kPa (429 mm Hg) IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 8-132...
  • Page 9 Tillæg til brugerhåndbog til softwareversion C.01 og nyere Dette tillæg indeholder en ændring af oplysningerne i brugerhåndbogen til IntelliVue MX40. Opbevar dette tillæg sammen med din MX40-dokumentation til fremtidig reference. Genoptager automatisk efter standby, hvis der registreres et gyldigt fysiologisk signal Standby afbryder patientmonitorering og fysiologiske alarmer.
  • Page 10 Masimo kontinuerlig 4,3 timer 6,5 timer EKG/SpO manuel (FAST og Masimo) I denne tilstand afhænger batterilevetiden af anvendelseshyppigheden og vil ligge mellem batterilevetiden ved Kun EKG og batterilevetiden ved Kontinuerlig EKG/SpO2. IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 10-132...
  • Page 11 Kun EKG og batterilevetiden ved Kontinuerlig EKG/SpO2. Brug af det genopladelige litiumionbatteri fra Philips: Specifikationerne for batterilevetid, der er angivet herunder, er baseret på brugen af Philips genopladeligt litium- ion-batteri. Netværksbaseret telemetrimodus Netværksbaseret...
  • Page 12 101,3 kPA (760 mmHg) til 72 kPa (537 mmHg) Uden for drift, under opbevaring og Havets overflade til 4.572 meter eller svarende til transport 101,3 kPA (760 mmHg) til 57,2 kPa (429 mmHg) IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 12-132...
  • Page 13 IntelliVue MX40 Nachtrag zur Gebrauchsanweisung für Software-Rev. C.01 und höher Dieser Nachtrag enthält überarbeitete Informationen zur Gebrauchsanweisung des IntelliVue MX40. Bitte legen Sie diesen Nachtrag mit der Dokumentation des MX40 ab. Automatische Beendigung des Pausenbetriebs bei Erkennung eines gültigen physiologischen Signals Im Pausenbetrieb findet keine Patientenüberwachung statt und es werden keine physiologischen Alarme ausgegeben.
  • Page 14 (2,4 GHz (Anzeige ein) Teilenr. 865350) Teilenr. 865351) Nur EKG 10,5 Stunden 8,5 Stunden EKG/SpO , FAST, kontinuierlich 5,3 Stunden 6,5 Stunden EKG/SpO , Masimo, kontinuierlich 4,3 Stunden 6,5 Stunden IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 14-132...
  • Page 15 12,0 Stunden (Zeit, (kontinuierlicher SpO -Betrieb bis der technische bis der technische bis der technische verfügbar) Alarm „K.SpO2TBat/ Alarm „K.SpO2TBat/ Alarm „K.SpO2TBat/ AkkSchw“ angezeigt AkkSchw“ angezeigt AkkSchw“ angezeigt wird) wird) wird) IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 15-132...
  • Page 16 7,0 Stunden kontinuierlich EKG/SpO , manuell In dieser Betriebsart hängt die Betriebsdauer von der (FAST und Masimo) Einsatzhäufigkeit ab und liegt zwischen der Betriebsdauer bei „Nur EKG“ und „EKG/SpO2 Kontinuierlich“. IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 16-132...
  • Page 17 101,3 kPa (760 mmHg) bis 72 kPa (537 mmHg) Nicht in Betrieb, Lagerung und Meeresspiegel bis 4572 Meter oder äquivalent Transport 101,3 kPa (760 mmHg) bis 57,2 kPa (429 mmHg) IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 17-132...
  • Page 18 IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 18-132...
  • Page 19 Συμπλήρωμα των οδηγιών χρήσης για την έκδοση λογισμικού C.01 ή μεταγενέστερη Το παρόν Συμπλήρωμα περιέχει μια αλλαγή στις πληροφορίες για τις Οδηγίες χρήσης (IFU) του IntelliVue MX40. Φυλάξτε αυτό το Συμπλήρωμα μαζί με το υλικό τεκμηρίωσης του MX40 για σκοπούς μελλοντικής αναφοράς.
  • Page 20 μπαταρίας μπαταρίας Με δικτύωση (1,4 GHz (2,4 GHz (Οθόνη ενεργοποιημένη) αρ. προϊόντος 865350) αρ. προϊόντος 865351) Μόνο ΗΚΓ 10,5 ώρες 8,5 ώρες Συνεχής λειτουργία ΗΚΓ/SpO FAST 5,3 ώρες 6,5 ώρες IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 20-132...
  • Page 21 ΜηΔιαθSpO T,ΧαμΜπα) Συνεχής λειτουργία ΗΚΓ/SpO 14,0 ώρες (χρόνος έως 14,0 ώρες (χρόνος έως 14,0 ώρες (χρόνος έως Masimo (διαθέσιμη λειτουργία ΗΚΓ) INOP "Απουσία INOP "Απουσία INOP "Απουσία Σήματος") Σήματος") Σήματος") IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 21-132...
  • Page 22 Χωρίς δικτύωση αρ. προϊόντος αρ. προϊόντος αρ. προϊόντος (Οθόνη ενεργοποιημένη) 865350) 865351) 865352) Μόνο ΗΚΓ 9,0 ώρες 8,0 ώρες 9,0 ώρες Συνεχής λειτουργία 7,0 ώρες 6,0 ώρες 8,0 ώρες ΗΚΓ/SpO FAST IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 22-132...
  • Page 23 101,3 kPA (760 mmHg) έως 72 kPa (537 mmHg) Εκτός λειτουργίας, Φύλαξη και Στάθμη θάλασσας στα 4.572 μέτρα (15.000 ft) ή ισοδύναμη με μεταφορά 101,3 kPA (760 mmHg) έως 57,2 kPa (429 mmHg) IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 23-132...
  • Page 24 IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 24-132...
  • Page 25 IntelliVue MX40 versión C.01 y posteriores Este anexo contiene información modificada de las Instrucciones de uso del IntelliVue MX40. Guarde este anexo junto con la documentación del MX40 para consultas futuras. En caso de detectar una señal fisiológica válida, se reanuda el funcionamiento automáticamente desde el modo de espera El modo de espera suspende la monitorización del paciente y las alarmas fisiológicas.
  • Page 26 6,5 h ECG/SpO Manual (FAST y Masimo) En este modo, la duración de la batería depende de la frecuencia de uso y variará entre los modos Solo ECG y ECG/SpO2 continuo. IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 26-132...
  • Page 27 Solo ECG y ECG/SpO2 continuo. Uso de la batería de ion-litio recargable de Philips: Las especificaciones relativas a la duración de la batería enumeradas a continuación están basadas en el uso de la batería de ion-litio recargable de Philips.
  • Page 28 101,3 kPA (760 mmHg) a 72 kPa (537 mmHg) No funcionamiento, Nivel del mar hasta 4572 m (15.000 ft) o el equivalente a almacenamiento y transporte 101,3 kPA (760 mmHg) a 57,2 kPa (429 mmHg) IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 28-132...
  • Page 29 Kantava patsiendimonitori IntelliVue MX40 kasutusjuhendi lisa tarkvaraversioonile C.01 ja uuemale Käesolev lisa sisaldab muudatust kantava patsiendimonitori IntelliVue MX40 kasutusjuhendi (IFU) teabele. Palun hoidke see lisa alles edaspidiseks kasutamiseks koos oma seadme MX40 dokumentatsiooniga. Automaatne taastamine ooterežiimist, kui on tuvastatud kehtiv füsioloogiline signaal.
  • Page 30 EKG/SpO Masimo pidev 4,3 tundi 6,5 tundi EKG/SpO Manual (FAST & Masimo) Selles režiimis sõltub aku tööiga kasutuse tihedusest ja jääb ainult EKG ning pideva EKG/ SpO2 aku tööea vahele. IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 30-132...
  • Page 31 (2,4 GHz (WLAN, (kuva sees) osa nr 865350) osa nr 865351) osa nr 865352) Ainult EKG 10,0 tundi 9,0 tundi 10,0 tundi EKG/SpO FAST pidev 8,0 tundi 7,0 tundi 8,0 tundi IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 31-132...
  • Page 32 101,3 kPa (760 mmHg) kuni 72 kPa (537 mmHg) Mittetöötamine, hoiustamine ja Merepinna tase kuni 4 572 m (15 000 jalga) või samaväärne tasemega transportimine 101,3 kPa (760 mmHg) kuni 57,2 kPa (429 mmHg) IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 32-132...
  • Page 33 IntelliVue MX40 -käyttöoppaan lisäys, ohjelmistoversio C.01 ja uudemmat Tämä lisäys sisältää muutoksia IntelliVue MX40 -käyttöoppaan tietoihin. Säilytä tätä lisäystä MX40-ohjemateriaalien yhteydessä myöhempää tarvetta varten. Monitoroinnin automaattinen jatkaminen valmiustilan jälkeen, mikäli kelvollinen fysiologinen signaali havaitaan Valmiustilassa potilasmonitorointi ja fysiologiset hälytykset keskeytyvät. MX40-laitteessa ja informaatiokeskuksessa ei näy mitään käyriä...
  • Page 34 Ei T,ParistVäh -INOP- T,ParistVäh -INOP- viesti) viesti) EKG/SpO , manuaalinen (FAST ja Masimo) Tässä tilassa paristojen käyttöaika määräytyy käyttötaajuuden mukaan ja on Vain EKG -käyttöajan ja Jatkuva EKG/SpO2 -käyttöajan välillä. IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 34-132...
  • Page 35 Masimo (Jatkuva 12,0 tuntia (tämän 12,0 tuntia (tämän 12,0 tuntia (tämän -toiminto käytettävissä) ajan kuluttua ajan kuluttua ajan kuluttua annetaan Ei annetaan Ei annetaan Ei T,ParistVäh T,ParistVäh T,ParistVäh -INOP-viesti) -INOP-viesti) -INOP-viesti) IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 35-132...
  • Page 36 Masimo 7,0 tuntia 6,0 tuntia 7,0 tuntia EKG/SpO , manuaalinen Tässä tilassa paristojen käyttöaika määräytyy käyttötaajuuden (FAST ja Masimo) mukaan ja on Vain EKG -käyttöajan ja Jatkuva EKG/SpO2 -käyttöajan välillä. IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 36-132...
  • Page 37 101,3 kPA (760 mmHg) ja vähintään 72 kPa (537 mmHg) Käyttämättömänä, säilytys Merenpinnan tasosta 4 572 metriin (15 000 jalkaa) tai vastaava ja kuljetus ilmanpaine enintään 101,3 kPA (760 mmHg) ja vähintään 57,2 kPa (429 mmHg) IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 37-132...
  • Page 38 IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 38-132...
  • Page 39 MX40 révision logicielle C.01 et ultérieure Cet addenda contient des informations modifiées destinées au Manuel d’utilisation de l’IntelliVue MX40. Veuillez conserver cet addenda avec la documentation de votre MX40 pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Sortie automatique du mode Veille lorsqu’un signal physiologique valide est détecté.
  • Page 40 Dans ce mode, la durée de vie des piles dépend de la fréquence d’utilisation et varie entre la durée de vie des piles en mode ECG uniquement et en mode ECG/SpO2 en continu. IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 40-132...
  • Page 41 (fonctionnement ECG disponible) avant affichage du avant affichage du avant affichage du message d’alarme message d’alarme message d’alarme technique Pas de technique Pas de technique Pas de signal) signal) signal) IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 41-132...
  • Page 42 Dans ce mode, la durée de vie des piles dépend de la fréquence Masimo) d’utilisation et varie entre la durée de vie des piles en mode ECG uniquement et en mode ECG/SpO2 en continu. IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 42-132...
  • Page 43 101,3 kPa (760 mmHg) à 72 kPa (537 mmHg) Hors fonctionnement, stockage et Niveau de la mer jusqu’à 4 572 m ou équivalent à transport une pression de 101,3 kPa (760 mmHg) à 57,2 kPa (429 mmHg) IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 43-132...
  • Page 44 IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 44-132...
  • Page 45 Kiegészítés a használati útmutatóhoz C.01-es és újabb szoftververzió Ez a kiegészítés az IntelliVue MX40 Használati útmutatójában (IFU) szereplő tudnivalókat módosítja. A kiegészítést tárolja együtt az MX40 többi dokumentációjával. A készülék automatikusan visszatér a készenléti üzemmódból, ha érvényes fiziológiai jelet detektál.
  • Page 46 (1,4 GHz (2,4 GHz (Kijelző bekapcsolva) cikkszám: 865350) cikkszám: 865351) Csak EKG 10,5 óra 8,5 óra EKG/SpO FAST folyamatos 5,3 óra 6,5 óra EKG/SpO Masimo Folyamatos 4,3 óra 6,5 óra IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 46-132...
  • Page 47 Kizárólag EKG és a Folyamatos EKG/SpO2 üzemmódokhoz tartozó időtartam között helyezkedik el. A Philips által gyártott, tölthető lítiumion-akkumulátor használata Az alábbiakban olvasható akkumulátor-élettartamok kiszámítása a Philips által gyártott, tölthető lítiumion- akkumulátorral történt. Telemetriás üzemmód, hálózatba kapcsolt Akkumulátor Telemetriás üzemmód...
  • Page 48 Változások a környezeti jellemzőkben Az alábbi módosult környezeti jellemzők minden MX40, 865350, 865351 és 865352 termékre vonatkoznak. Páratartalom Tárolás és szállítás 5% relatív páratartalom 50 C-on  90% relatív páratartalomig, akkumulátor nélkül IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 48-132...
  • Page 49 101,3 kPA (760 Hgmm) és 72 kPa (537 Hgmm) között Működésen kívül, tárolás és szállítás Tengerszinttől 4,572 méterig (15 000 láb) vagy ezzel egyenértékű 101,3 kPA (760 Hgmm) és 57,2 kPa (429 Hgmm) között IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 49-132...
  • Page 50 IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 50-132...
  • Page 51 Adendum Petunjuk Penggunaan untuk Rilis Perangkat Lunak C.01 dan lebih baru Adendum ini berisi perubahan informasi Petunjuk Penggunaan IntelliVue MX40. Silakan simpan Adendum ini bersama dengan dokumentasi MX40 Anda untuk referensi di masa mendatang. Lanjutkan otomatis dari standby jika terdeteksi sinyal fisiologis yang valid Standby menangguhkan pemantauan pasien dan alarm fisiologis.
  • Page 52 ECG/SpO Manual (FAST & Masimo) Dalam mode ini, masa pakai baterai bergantung pada tingkat penggunaan dan akan berkisar antara masa pakai baterai EKG Saja dan masa pakai baterai ECG/SpO2 Continuous. IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 52-132...
  • Page 53 ECG/SpO Manual (FAST & Masimo) Dalam mode ini, masa pakai baterai bergantung pada tingkat penggunaan dan akan berkisar antara masa pakai baterai EKG Saja dan masa pakai baterai ECG/SpO2 Continuous. IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 53-132...
  • Page 54 101,3 kPA (760 mmHg) hingga 72 kPa (537 mmHg) Non-Pengoperasian, Penyimpanan, Permukaan laut hingga 4.572 meter (15.000 kaki) atau setara dengan dan Transportasi 101,3 kPA (760 mmHg) hingga 57,2 kPa (429 mmHg) IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 54-132...
  • Page 55 IntelliVue MX40 con revisione software C.01 e successive Il presente addendum contiene modifiche ad alcune informazioni contenute nelle Istruzioni d'uso di IntelliVue MX40. Conservare l'addendum insieme alla documentazione relativa a MX40 per poterlo consultare in futuro. Uscita automatica dalla modalità di attesa se viene rilevato un segnale fisiologico valido La modalità...
  • Page 56 In questa modalità, la durata della batteria dipende Masimo) dalla frequenza di utilizzo ed è compresa tra la durata della batteria in modo Solo ECG e la durata della batteria con ECG/SpO2 in modo Continuo. IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 56-132...
  • Page 57 Solo ECG e la durata della batteria con ECG/SpO2 in modo Continuo. Uso della batteria ricaricabile agli ioni di litio Philips: I valori di durata della batteria indicati di seguito si basano sull'utilizzo della batteria ricaricabile agli ioni di litio Philips.
  • Page 58 Solo ECG 9,0 ore 8,0 ore 9,0 ore ECG/SpO FAST in modo 7,0 ore 6,0 ore 8,0 ore Continuo ECG/SpO Masimo in modo 7,0 ore 6,0 ore 7,0 ore Continuo IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 58-132...
  • Page 59 101,3 kPA (760 mmHg) a 72 kPa (537 mmHg) Di conservazione, a magazzino e Dal livello del mare a 4572 metri o equivalente a trasporto da 101,3 kPA (760 mmHg) a 57,2 kPa (429 mmHg) IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 59-132...
  • Page 60 IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 60-132...
  • Page 61 MX40 で「スタンバイ」を選択した場合の「スタン 1 時間 無制限 スタンバイ時間 バイ時間」設定 10 分 PIIC で「スタンバイ」を選択した場合の「スタンバ 無制限 20 分 イ時間」設定 30 分 1 時間 PIC iX で「スタンバイ」を選択した場合の「スタン 無制限 2 時間 バイ時間」設定 3 時間 4 時間 IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 61-132...
  • Page 62 ECG のみ 10.5 時間 8.5 時間 ECG/SpO FAST 連続 5.3 時間 6.5 時間 ECG/SpO Masimo 連続 4.3 時間 6.5 時間 ECG/SpO 手動(FAST および このモードでは、電池による動作時間は使用回数に Masimo) 依存し、ECG のみの場合の動作時間と ECG/SpO2 連 続の場合の動作時間の間の範囲の値になります。 IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 62-132...
  • Page 63 20.0 時間( 「SpO 20.0 時間( 「SpO 可 電池少」の INOP (SpO 動作可) 不可 電池少」の 不可 電池少」の INOP までの時間) INOP までの時間) までの時間) ECG/SpO 手動(FAST および このモードでは、バッテリによる動作時間は使用回数に依存し、 Masimo) ECG のみの場合の動作時間と ECG/SpO2 連続の場合の動作時間の 間の範囲の値になります。 IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 63-132...
  • Page 64 C で≦ 5% RH ~ ≦ 90% RH(バッテリ非装着時) 保管時および輸送時 高度 海抜 0 ~ 3,000 メートルまたは 動作時 101.3 kPA(760 mmHg)~ 72 kPa(537 mmHg)と同等 海抜 0 ~ 4,572 メートルまたは 非動作時、保管時および輸送時 101.3 kPA(760 mmHg)~ 57.2 kPa(429 mmHg)と同等 IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 64-132...
  • Page 65 IIC에서 대기 모드가 선택된 경우 대기 지속 시간을 설 20 minutes 정합니다. 30 minutes Infinite PIC iX에서 대기 모드가 선택된 경우 대기 지속 시간을 1 hour 설정합니다. 2 hours 3 hours 4 hours IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 65-132...
  • Page 66 FAST Continuous 5.3시간 6.5시간 ECG/SpO Masimo Continuous 4.3시간 6.5시간 ECG/SpO Manual(FAST 및 Masimo) 이 모드에서 배터리 수명은 사용 등급에 따라 다르며 ECG Only 배터리 수명과 ECG/SpO2 Continuous 배터 리 수명 사이입니다. IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 66-132...
  • Page 67 ECG Only 배터리 수명과 ECG/SpO2 Continuous 배터 리 수명 사이입니다. Philips 충전식 리튬 이온 배터리만 사용할 것: 아래 나열되어 있는 배터리 수명은 Philips 충전식 리튬 이온 배터리를 사용한 경우를 기준으로 합니다. 원격 측정 모드, 네트워크로 연결 원격 측정 모드 배터리 수명...
  • Page 68  5% RH, 50 C(122 F)~ 90% RH(배터리 제외 시) 보관 및 운송 고도 해발 3,000미터(9,842피트) 또는 작동 시 101.3kPA(760mmHg)~72kPa(537mmHg)에 해당 해발 4,572미터(15,000피트) 또는 비작동, 보관 및 운송 101.3kPA(760mmHg)~57.2kPa(429mmHg)에 해당 IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 68-132...
  • Page 69 C.01 un jaunākām versijām Šajā pielikumā ir iekļauta IntelliVue MX40 lietošanas instrukcijā (IFU) mainītā informācija. Uzglabājiet šo pielikumu kopā ar MX40 dokumentāciju turpmākai atsaucei. Automātiski atsāk darbību no gaidstāves režīma, ja tiek konstatēts derīgs fizioloģisks signāls Gaidstāves režīms aptur pacientu uzraudzību un fizioloģiskos trauksmes signālus.
  • Page 70 (2,4 GHz, (displejs ir ieslēgts) daļas nr. 865350) daļas nr. 865351) Tikai EKG 10,5 stundas 8,5 stundas ECG/SpO FAST Continuous 5,3 stundas 6,5 stundas ECG/SpO Masimo Continuous 4,3 stundas 6,5 stundas IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 70-132...
  • Page 71 EKG režīmā līdz kalpošanas laikam EKG/SpO nepārtrauktajā režīmā. Izmantojot tikai Philips ražotos uzlādējamos litija jonu akumulatorus: Tālāk norādītās akumulatoru kalpošanas laika specifikācijas ir spēkā tad, ja tiek lietots Philips uzlādējamais litija jonu akumulators. Telemetrijas režīms, ierīce ir savienota ar tīklu Bateriju kalpošanas...
  • Page 72 ECG/SpO Manual (FAST & Šajā režīmā bateriju kalpošanas laiks ir atkarīgs no lietošanas Masimo) intensitātes un ir diapazonā no kalpošanas laika tikai EKG režīmā līdz kalpošanas laikam EKG/SpO nepārtrauktajā režīmā. IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 72-132...
  • Page 73 No 101,3 kPA (760 mmHg) līdz 72 kPa (537 mmHg) Nedarbojas, uzglabāšana un No jūras līmeņa līdz 4572 metriem (15 000 pēdām) vai līdzvērtīgi transportēšana spiedienam No 101,3 kPA (760 mmHg) līdz 57,2 kPa (429 mmHg) IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 73-132...
  • Page 74 IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 74-132...
  • Page 75 IntelliVue MX40 voor softwareversie C.01 en hoger Dit addendum bevat een wijziging in de informatie voor de gebruiksaanwijzing van de IntelliVue MX40. Bewaar dit addendum voor eventueel toekomstig gebruik bij de documentatie van de MX40. Automatisch hervatten vanuit stand-by als er een geldig fysiologisch signaal wordt gedetecteerd Stand-by onderbreekt patiëntbewaking en fysiologische alarmering.
  • Page 76 (1,4 GHz (2,4 GHz (Scherm aan) onderdeelnummer onderdeelnummer 865350) 865351) Alleen ECG 10,5 uur 8,5 uur ECG/SpO FAST Continu 5,3 uur 6,5 uur ECG/SpO Masimo Continu 4,3 uur 6,5 uur IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 76-132...
  • Page 77 FAST Auto (5 min.) 28,0 uur (tijd tot 25,0 uur (tijd tot 27,0 uur (tijd tot (ECG-toepassing beschikbaar) technisch alarm technisch alarm technisch alarm Geen signaal) Geen signaal) Geen signaal) IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 77-132...
  • Page 78 In deze modus is de levensduur van de batterij afhankelijk van de (FAST & Masimo) mate van gebruik en zal deze variëren tussen de levensduur voor Alleen ECG en ECG/SpO2 continu. IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 78-132...
  • Page 79 101,3 kPA (760 mmHg) tot 72 kPa (537 mmHg) Buiten bedrijf, tijdens opslag en Zeeniveau tot 4572 meter (15000 ft) of gelijkwaardig aan transport 101,3 kPA (760 mmHg) tot 57,2 kPa (429 mmHg) IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 79-132...
  • Page 80 IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 80-132...
  • Page 81 IntelliVue MX40 Tillegg til Brukerhåndbok for programvareversjon C.01 og nyere Dette tillegget inneholder endret informasjon for brukerhåndboken for IntelliVue MX40. Oppbevar dette tillegget sammen med dokumentasjon for MX40 for fremtidig referanse. Fortsett automatisk fra standby hvis et gyldig fysiologisk signal oppdages Standby setter pasientovervåking og fysiologiske alarmer på...
  • Page 82 (1,4 GHz (2,4 GHz (skjerm på) delenr. 865350) delenr. 865351) Kun EKG 10,5 timer 8,5 timer EKG/SpO FAST kontinuerlig 5,3 timer 6,5 timer EKG/SpO Masimo kontinuerlig 4,3 timer 6,5 timer IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 82-132...
  • Page 83 18,0 timer (tid til 18,0 timer (tid til 18,0 timer (tid til (SpO -funksjon tilgjengelig) INOP-meldingen INOP-meldingen INOP-meldingen Ingen SpO T, svakt Ingen SpO T, svakt Ingen SpO T, svakt batteri) batteri) batteri) IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 83-132...
  • Page 84 6,0 timer 7,0 timer kontinuerlig EKG/SpO Manuell (FAST I denne modusen er batteriets levetid avhengig av og Masimo) bruksfrekvensen og vil variere mellom batteriets levetid for Bare EKG og EKG/SpO2 kontinuerlig. IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 84-132...
  • Page 85 101,3 kPa (760 mmHg) til 72 kPa (537 mmHg) Ikke i drift, lagring og transport Havnivå til 4572 meter (15000 ft) eller tilsvarende 101,3 kPa (760 mmHg) til 57,2 kPa (429 mmHg) IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 85-132...
  • Page 86 IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 86-132...
  • Page 87 C.01 i wyższych Niniejszy dodatek zawiera informacje na temat zmiany wprowadzonej w instrukcji obsługi monitora pacjenta IntelliVue MX40. Dodatek ten należy dołączyć do dokumentacji monitorów pacjenta MX40, tak aby można było z niego w każdej chwili skorzystać.
  • Page 88 W tym trybie czas użytkowania baterii zależy od technologii FAST i Masimo intensywności użytkowania i jest dłuższy w przypadku pomiaru wyłącznie EKG, i krótszy, gdy prowadzony jest ciągły pomiar EKG/SpO2. IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 88-132...
  • Page 89 W tym trybie czas użytkowania baterii zależy od w technologii FAST i Masimo intensywności użytkowania i jest dłuższy w przypadku pomiaru wyłącznie EKG, i krótszy, gdy prowadzony jest ciągły pomiar EKG/SpO2. IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 89-132...
  • Page 90 Korzystanie z akumulatorów litowo-jonowych firmy Philips: Przedstawione poniżej dane dotyczą czasu użytkowania akumulatora litowo-jonowego firmy Philips. Tryb telemetrii w sieci Czas użytkowania Czas użytkowania Czas użytkowania Tryb telemetrii akumulatora akumulatora akumulatora w sieci (1,4 GHz, (2,4 GHz, (WLAN, (wyświetlacz wyłączony) nr kat.
  • Page 91 Wysokość n.p.m. do 3000 metrów (9842 stopy) lub odpowiadająca ciśnieniu 101,3–72 kPa (760–537 mmHg) Poza pracą, przechowywanie i Wysokość n.p.m. do 4572 metrów (15 000 stóp) lub odpowiadająca transport ciśnieniu 101,3–57,2 kPa (760–429 mmHg) IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 91-132...
  • Page 92 IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 92-132...
  • Page 93 IntelliVue MX40 para a versão C.01 do software e superior Este adendo contém uma alteração nas informações das Instruções de uso do IntelliVue MX40. Mantenha este adendo junto com a documentação do MX40 para referência futura. Retomada automática a partir do modo de espera, se um sinal fisiológico válido for detectado O modo de espera suspende a monitorização do paciente e os alarmes fisiológicos.
  • Page 94 (Visualização ativada) n/p 865350) n/p 865351) Somente para ECG 10,5 horas 8,5 horas ECG/SpO FAST no modo Contínuo 5,3 horas 6,5 horas ECG/SpO Masimo no modo Contínuo 4,3 horas 6,5 horas IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 94-132...
  • Page 95 ECG e a duração da pilha para ECG/SpO2 no modo contínuo. Uso da bateria de íon de lítio recarregável Philips: As especificações de duração das baterias listadas a seguir estão baseadas no uso da bateria de íon de lítio recarregável Philips.
  • Page 96 Neste modo, a vida útil da pilha depende da frequência de uso e Manual (FAST e Masimo) varia entre a duração da pilha somente para ECG e a duração da pilha para ECG/SpO2 no modo contínuo. IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 96-132...
  • Page 97 101,3 kPA (760 mmHg) a 72 kPa (537 mmHg) Não operacional, armazenamento e Nível do mar a 4.572 metros (15.000 pés) ou equivalente a transporte 101,3 kPA (760 mmHg) a 57,2 kPa (429 mmHg) IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 97-132...
  • Page 98 IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 98-132...
  • Page 99 Anexă la instrucţiunile de utilizare pentru versiunea software C.01 şi versiuni mai noi Această anexă conţine o modificare a informaţiilor din instrucţiunile de utilizare (IFU) pentru IntelliVue MX40. Păstraţi această anexă împreună cu documentaţia MX40 pentru referinţă ulterioară. Reluare automată din standby dacă este detectat un semnal fiziologic valid Standby suspendă...
  • Page 100 (Afişaj pornit) nr. cat. 865350) nr. cat. 865351) Doar ECG 10,5 ore 8,5 ore ECG/SpO FAST mod Continuu 5,3 ore 6,5 ore ECG/SpO Masimo mod Continuu 4,3 ore 6,5 ore IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 100-132...
  • Page 101 18,0 ore (durata 18,0 ore (durata (operaţia SpO disponibilă) până la INOP-ul Dez. până la INOP-ul Dez. până la INOP-ul Dez. T, bat. des) T, bat. des) T, bat. des) IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 101-132...
  • Page 102 În acest mod, durata de viaţă a bateriei depinde de frecvenţa de (FAST şi Masimo) utilizare şi variază între durata de viaţă pentru Doar ECG şi durata de viaţă pentru ECG/SpO2 continuu. IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 102-132...
  • Page 103 între 101,3 kPA (760 mmHg) şi 72 kPa (537 mmHg) Nefuncţionare, depozitare şi Nivelul mării la 4.572 metri (15.000 ft) sau echivalentul intervalului transport între 101,3 kPA (760 mmHg) şi 57,2 kPa (429 mmHg) IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 103-132...
  • Page 104 IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 104-132...
  • Page 105 с ПО версии C.01 и более поздних версий В настоящем дополнении приводятся измененные сведения из инструкции по эксплуатации монитора IntelliVue MX40. Храните настоящее дополнение вместе с остальной документацией на устройство MX40 для использования в будущем. Автоматический выход из режима ожидания при обнаружении достоверного...
  • Page 106 в ручном режиме (FAST и В этом режиме продолжительность работы Masimo) зависит от частоты использования устройства и колеблется между продолжительностью работы в режиме «только ЭКГ» и продолжительностью работы при мониторинге ЭКГ/SpO в непрерывном режиме. IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 106-132...
  • Page 107 (FAST) в непрерывном 15,6 ч (время до 14,0 ч (время до 15,0 ч (время до режиме (режим ЭКГ доступен) уведомления об уведомления об уведомления об отсутствии сигнала) отсутствии сигнала) отсутствии сигнала) IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 107-132...
  • Page 108 В этом режиме продолжительность работы зависит от частоты режиме (FAST и Masimo) использования устройства и колеблется между продолжительностью работы в режиме «только ЭКГ» и продолжительностью работы при мониторинге ЭКГ/SpO в непрерывном режиме. IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 108-132...
  • Page 109 Вне условий эксплуатации, Высота над уровнем моря до 4572 м или эквивалентное значение хранение и транспортировка с давлением от 101,3 кПа (760 мм рт. ст.) до 57,2 кПа (429 мм рт. ст.) IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 109-132...
  • Page 110 IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 110-132...
  • Page 111 Dodatok k návodu na použitie pre verziu softvéru C.01 a novšiu Tento dodatok obsahuje zmenu týkajúcu sa informácií v návode na použitie zariadenia IntelliVue MX40. Tento dodatok uložte spolu s dokumentáciou k zariadeniu MX40 pre prípad budúcej potreby. Automatické obnovenie z pohotovostného režimu, ak sa zistí platný fyziologický signál Pohotovostný...
  • Page 112 Manuálny režim EKG/SpO (FAST V tomto režime závisí výdrž akumulátora od miery a Masimo) využitia a bude sa pohybovať medzi výdržou akumulátora v režime iba EKG a v nepretržitom režime EKG/SpO2. IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 112-132...
  • Page 113 Manuálny režim EKG/SpO (FAST V tomto režime závisí výdrž akumulátora od miery využitia a bude a Masimo) sa pohybovať medzi výdržou akumulátora v režime iba EKG a v nepretržitom režime EKG/SpO2. IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 113-132...
  • Page 114 101,3 kPA (760 mmHg) až 72 kPa (537 mmHg) Mimo prevádzky, skladovanie Hladina mora do 4 572 metrov (15 000 ft) alebo ekvivalent a preprava 101,3 kPA (760 mmHg) až 57,2 kPa (429 mmHg) IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 114-132...
  • Page 115 Tillägg till bruksanvisningen för programvaruversion C.01 och senare Det här tillägget innehåller en ändring av informationen i bruksanvisningen till IntelliVue MX40. Förvara det här tillägget tillsammans med din MX40-dokumentation för framtida bruk. Automatisk återgång från standbyläge om en giltig fysiologisk signal detekteras.
  • Page 116 Ing. meddelandet Ing. T,sv batt) T,sv batt) Manuellt EKG/SpO (FAST och Masimo) I detta läge är batterilivslängden beroende av användningsfrekvensen och ligger mellan batterilivslängden Endast EKG och Kontinuerligt EKG/SpO2. IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 116-132...
  • Page 117 I detta läge är batterilivslängden beroende av Masimo) användningsfrekvensen och ligger mellan batterilivslängden Endast EKG och Kontinuerligt EKG/SpO2. Med det laddningsbara litiumjonbatteriet från Philips: Batteriets beräknade livslängd enligt nedan gäller om du använder Philips laddningsbara litiumjonbatteri. Telemetriläge, nätverksanslutet Batteriets Batteriets Telemetriläge Batteriets livslängd livslängd...
  • Page 118 Kontinuerligt EKG/SpO 7,0 timmar 6,0 timmar 7,0 timmar Masimo Manuellt EKG/SpO I detta läge är batterilivslängden beroende av (FAST och Masimo) användningsfrekvensen och ligger mellan batterilivslängden Endast EKG och Kontinuerligt EKG/SpO2. IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 118-132...
  • Page 119 101,3 kPA (760 mmHg) till 72 kPa (537 mmHg) Ej i drift, lagring och transport Havsnivå till 4 572 meter eller motsvarande 101,3 kPA (760 mmHg) till 57,2 kPa (429 mmHg) IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 119-132...
  • Page 120 IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 120-132...
  • Page 121 C.01 Yazılım Sürümü ve üzeri için IntelliVue MX40 Kullanım Talimatları Eki Bu Ek, IntelliVue MX40 Kullanım Talimatları belgesine yönelik bir bilgi değişikliği içerir. Lütfen bu Eki, daha sonra referans almak üzere MX40 belgelerinizle birlikte saklayın. Geçerli bir fizyolojik sinyal algılanırsa bekleme modundan otomatik çıkma Bekleme özelliği, hasta izlemeyi ve fizyolojik alarmı...
  • Page 122 Masimo Kesintisiz 4,3 saat 6,5 saat EKG/SpO Manuel (FAST ve Masimo) Bu modda pil ömrü kullanım oranına bağlıdır ve Yalnızca EKG pil ömrü ve Kesintisiz EKG/SpO2 pil ömrü arasında değişir. IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 122-132...
  • Page 123 Yalnızca EKG pil ömrü ve Kesintisiz EKG/SpO2 pil ömrü arasında değişir. Philips Şarj Edilebilir Lityum İyon Pil Kullanma: Aşağıda listelenen pil ömürleriyle ilgili teknik özellikler Philips Şarj Edilebilir Lityum İyon pilin kullanımı için geçerlidir. Telemetri Modu, Ağa Bağlı Ağa Bağlı...
  • Page 124 101,3 kPA (760 mmHg) ila 72 kPa (537 mmHg) Çalışmama, Saklama ve Taşıma Deniz seviyesinden 4572 metreye (15.000 ft) kadar veya şuna eşdeğerdir: 101,3 kPA (760 mmHg) ila 57,2 kPa (429 mmHg) IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 124-132...
  • Page 125 尝试重新连接到信息中心。如果需要处于待机状态,请断开 ECG 导联和/或 SpO 传感器与病人的连接,然后再次选择待机。 待机时长的默认设置: 控件 功能 设定 出厂默认值 设置 MX40 的待机时长 1 小时 无限定 待机时长 分钟 在产品名称/软件版本为IIC的信息中心选择待机时, 无限定 设置待机时长。 分钟 分钟 在产品名称/软件版本为PIC iX的信息中心选择待机 无限定 小时 时,设置待机时长。 小时 小时 小时 IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 125-132...
  • Page 126 部件号 865351) (显示屏开) 10.5 小时 8.5 小时 仅限心电图功能 ECG/SpO FAST 连续 5.3 小时 6.5 小时 ECG/SpO Masimo 连续 4.3 小时 6.5 小时 ECG/SpO 手动 (FAST 和 Masimo) 在此模式中,电池运行时长视使用频率,介于“仅 ECG”和“ECG/SpO2 连续”之间。 IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 126-132...
  • Page 127 20.0 小时 (至 No T, Batt Low T, Batt Low T, Batt Low (SpO 操作可用) INOP 的时间) INOP 的时间) INOP 的时间) ECG/SpO 手动 (FAST 和 Masimo) 在此模式中,电池运行时长视使用频率,介于“仅 ECG”和 “ECG/SpO2 连续”之间。 IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 127-132...
  • Page 128 海拔 海平面至 3,000 米或相当于 工作 (状态) 101.3 kPA (760 mmHg) 至 72 kPa (537 mmHg) 海平面至 4,572 米或相当于 非工作 (状态) 、存放和运输 101.3 kPA (760 mmHg) 至 57.2 kPa (429 mmHg) IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 128-132...
  • Page 129 感測器與病患中斷連接,然後再次選擇待命。 待命時間的預設設定: 控制項 功能 設定 原廠預設值 設定 MX40 的待命時間 永久 小時 待命時間 設定於 IIC 上選擇 「待命」時的待命時間。 分鐘 永久 分鐘 設定於 PIC iX 上選擇 「待命」時的待命時間。 永久 分鐘 小時 小時 小時 小時 IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 129-132...
  • Page 130 10.5 小時 8.5 小時 僅限心電圖 ECG/SpO FAST 連續 5.3 小時 6.5 小時 ECG/SpO Masimo 連續 4.3 小時 6.5 小時 ECG/SpO 手動 (FAST & Masimo) 在此模式中,電池使用壽命取決於使用率,範圍則介 於 「僅限心電圖」和 「ECG/SpO2 連續」的電池壽 命之間。 IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 130-132...
  • Page 131 20.0 小時 (至 「無 20.0 小時 (至 「無 用 SpO T,電力不足」 T,電力不足」 T,電力不足」 操作) INOP 時間) INOP 時間) INOP 時間) ECG/SpO 手動 (FAST & Masimo) 在此模式中,電池使用壽命取決於使用率,範圍則介於 「僅限心電 圖」和 「ECG/SpO2 連續」的電池壽命之間。 IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 131-132...
  • Page 132 Philips Medical Systems 3000 Minuteman Road Andover, MA 01810-1099 USA (978) 687-1501 ©Copyright 2023 Koninklijke Philips N.V. All rights are reserved. Printed in USA 4536 650 83431 First Edition 0123 *453665083431* IntelliVue MX40 IFU Addendum for C.01 and above Page 132-132...