Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MONTAGEANLEITUNG
OV90 LED / OV100 LED
INSTALLATION INSTRUCTION
OV90 LED / OV100 LED
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
OV90 LED / OV100 LED
MONTERINGSANVISNING
OV90 LED / OV100 LED
MONTAGEHANDLEIDING
OV90 LED / OV100 LED
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
OV90 LED / OV100 LED
INSTRUZIONI DI MONTAGGIO
OV90 LED / OV100 LED
ASENNUSOHJE
OV90 LED / OV100 LED

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hella OV90 LED

  • Page 1 MONTAGEANLEITUNG OV90 LED / OV100 LED INSTALLATION INSTRUCTION OV90 LED / OV100 LED INSTRUCTIONS DE MONTAGE OV90 LED / OV100 LED MONTERINGSANVISNING OV90 LED / OV100 LED MONTAGEHANDLEIDING OV90 LED / OV100 LED INSTRUCCIONES DE MONTAJE OV90 LED / OV100 LED...
  • Page 2 80ºC 50ºC 20ºC 80ºC 50ºC 20ºC 80ºC 50ºC 20ºC...
  • Page 3 • Only use original spare parts or continue de nos produits, nous Änderungen vor. spare parts approved by HELLA. nous réservons le droit de • Verwenden Sie nur die Orig- • If you have any questions or réaliser modifi...
  • Page 4 Servicio de At- laats. ención al Cliente de HELLA, a los mayoristas o diríjase a su taller concesionario.
  • Page 5 , s o i t a • In caso di domande o problemi HELLA- asiakaspalveluun, di montaggio, chiami il servizio tukkukauppiaalle tai käänny di assistenza dei clienti della sopimuskorjaamon puoleen. HELLA, il rivenditore o si rivolga alla Sua offi cina autor- izzata.
  • Page 6 Technische Änderungen vorbehalten Subject to alteration without notice Sous réserve de modifi cations techniques Vi reserverar oss för tekniska ändringar Technische wijzigingen voorbehouden Reservadas modifi caciones técnicas Con riserva di modifi che tecniche Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään...
  • Page 7 Zeichenerklärung Symbolförklaring Legenda Explanation symbols Legenda Piirroksen selitys Explication des symboles Aclaración de símbolos Richtig Falsch Positionspfeil Bewegungspfeil Correct Incorrect Location/Position Arrow Movement Arrow Flèche indiquant Correct Incorrect Flèche de Position sens du vouvement Rätt Positionpil Rörelsepil Goed Fout Lokatie/Positie pijl Richtingspijl Correcto Erróneo...
  • Page 8 Lieferumfang Leveransomfattning Contenuto della confezione Scope of delivery Leveringsomvang Toimituksen sisältö Fourniture Alcance de suministro 1GB 996 386-XXX 1GB 996 486-XXX 1GA 996 661-XXX 1GA 996 761-XXX...
  • Page 9 Zubehör Tillbehör Accessori Accessories Toebehoren Lisätarvikkeet Accessories Accessorios 6EH 007 946-001 8KB 990 299-011 8JS 711 683-821 8JS 711 684-821 10A 8JS 711 686-821 8JD 005 235-801 8KW 732 580-003 8KW 732 567-003...
  • Page 10 Benötigte Montagewerkzeuge Nödvändiga monteringsverktyg Attrezzi necessari per il montaggio Installation tools required Benodigde montagewerktuigen Tarvittavat asennustyökalut Outillage de montage requis Herramientas de montaje necesarias 13,16,17 Ø10,5 mm...
  • Page 11 Montage Montering Montaggio Mounting Montage Asennus Montage Général Montaje...
  • Page 12 45º 45º 45º 45º...
  • Page 13 45º 45º 45º 45º...
  • Page 14 Ø10,5 mm 16,17...
  • Page 15 Elektrischer Anschluss Elektrisk anslutning Collegamento elettrico Electrical connection Elektrische aansluiting Osaluettelo Branchement électrique Conexión eléctrica 1GA 996 661-XXX, 12 V 10mm 1GB 996 386-XXX 24 V 1GA 996 761-0XX 12 V 1GA 996 761-1XX / >... 12 V/24 V 5A 1GB 996 486-XXX 24 V schwarz...
  • Page 16 Elektrischer Anschluss Elektrisk anslutning Collegamento elettrico Electrical connection Elektrische aansluiting Osaluettelo Branchement électrique Conexión eléctrica...
  • Page 17 Informationstext Information Text Texte d’information Informationstext Informatie tekst Texto informativo Informazioni Ohjetekstit...
  • Page 18 TECHNISCHE DATEN Umgebungs - Nennspannung Spannungsbereich Eingangswerte Schutzklasse temperatur 12 V < 3 A < 27 W 1GA 996 661-XXX 9 V - 32 V 24 V < 1,7 A < 27 W 12 V < 6,7 A < 61 W 1GA 996 761-0XX 9 V - 32 V 24 V...
  • Page 19 TECHNICAL DATA Nominal Range of voltage Input values Admissible ambient Class of protection voltage temperature 12 V < 3 A < 27 W 1GA 996 661-XXX 9 V - 32 V 24 V < 1,7 A < 27 W 12 V <...
  • Page 20 DOCUMENT TECHNIQUE Tension Plage de tension Valeurs d’entrée Température ambiante Classe de nominale admissible protection 12 V < 3 A < 27 W 1GA 996 661-XXX 9 V - 32 V 24 V < 1,7 A < 27 W 12 V <...
  • Page 21 TEKNISKA DATA Märkspänning Spänningsområde Ingångsvärden Tillåten omgivnings- Skyddsklass temperatur 12 V < 3 A < 27 W 1GA 996 661-XXX 9 V - 32 V 24 V < 1,7 A < 27 W 12 V < 6,7 A < 61 W 1GA 996 761-0XX 9 V - 32 V 24 V...
  • Page 22 TECHNISCHE GEGEVENS Nominale Spanningsbereik Ingangswaarden Toegestane omgeving- Beschermklasse spanning stemperatuur 12 V < 3 A < 27 W 1GA 996 661-XXX 9 V - 32 V 24 V < 1,7 A < 27 W 12 V < 6,7 A < 61 W 1GA 996 761-0XX 9 V - 32 V 24 V...
  • Page 23 DATOS TÉCNICOS Tensión Margen de Valores de entrada Temperatura ambiente Clase de protección nominal tensión admisible 12 V < 3 A < 27 W 1GA 996 661-XXX 9 V - 32 V 24 V < 1,7 A < 27 W 12 V <...
  • Page 24 DATI TECNICI Tensione Intervallo di Valori di Temperatura ambiente Categoria di nominale tensione ingresso ammessa protezione 12 V < 3 A < 27 W 1GA 996 661-XXX 9 V - 32 V 24 V < 1,7 A < 27 W 12 V <...
  • Page 25 TEKNISET TIEDOT Nimellisjännite Jännitealue Tuloarvot Sallittu ympäristöläm- Kotelointiluokka pötila 12 V < 3 A < 27 W 1GA 996 661-XXX 9 V - 32 V 24 V < 1,7 A < 27 W 12 V < 6,7 A < 61 W 1GA 996 761-0XX 9 V - 32 V 24 V...
  • Page 26 Beleuchtungsanlage auf einwandfreie Funktion hin prüfen Check that the lighting system is working perfectly Contrôler le bon fonctionnement de l’installation d’éclairage Kontrollera att ljussystemet fungerar felfritt Controleer of de verlichting goed functioneert Comprobar que el sistema de iluminación funciona impecablemente Controllare la perfetta funzionalità...
  • Page 27 In geval van vragen of montageproblemen verzoeken wij u contact met de HELLA-klantenser- vice, de groothandel of uw dealer op te nemen. En caso de dudas o problemas de montaje, por favor, llame al Servicio postventa de Hella o al mayorista, o bien diríjase a su taller.
  • Page 28 HELLA KGaA Hueck & Co. Rixbecker Straße 75 59552 Lippstadt /Germany www.hella.com © HELLA GmbH & Co. KGaA, Lippstadt 460 879-48 /02.18...

Ce manuel est également adapté pour:

Ov100 led