Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Montageanleitung
90 mm Mono LED Modul
Installation Instruction
90 mm Mono LED Module
Instructions de Montage
90 mm Mono LED Module
Monteringsanvisning
90 mm Mono LED Modul
Montagehandleiding
90 mm Mono LED Module
Instrucciones de Montaje
90 mm Mono Módulo LED
Instruzioni di Montaggio
90 mm Mono LED Module
Asennusohje
90 mm Mono LED Module

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hella Mono LED

  • Page 1 Montageanleitung 90 mm Mono LED Modul Installation Instruction 90 mm Mono LED Module Instructions de Montage 90 mm Mono LED Module Monteringsanvisning 90 mm Mono LED Modul Montagehandleiding 90 mm Mono LED Module Instrucciones de Montaje 90 mm Mono Módulo LED...
  • Page 2 Technische Änderungen vorbehalten Subject to alteration without notice Sous réserve de modifications techniques Vi reserverar oss för tekniska ändringar Technische wijzigingen voorbehouden Reservadas modificaciones técnicas Con riserva di modifiche tecniche Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään...
  • Page 3 Zeichenerklärung Symbolförklaring Legenda Explanation of symbols Legenda Piirroksen selitys Explication des symboles Aclaración de símbolos Richtig Falsch Positionspfeil Correct Incorrect Location/Position Arrow Correct Incorrect Flèche de Position Rätt Positionpil Goed Fout Lokatie/Positie pijl Correcto Erróneo Flecha de posición Giusto Sbagliato Freccia di posizione Oikein Väärin...
  • Page 4 Lieferumfang Leveransomfattning Dotazione di Fornitura Kit Includes Inhoud Set Osaluettelo Fourniture Volumen del Suministro 1BL 010 820- 00X 1ML 010 820- 01X...
  • Page 5 Zubehör Tillbehör Accessori Accessories Toebehoren Lisätarvikkeet Accessories Accessorios 6NM 007 282- 221 (12V) 6NM 008 299-501 (24V) 8HG 138 619- 007 8HG 138 620- 007 9AH 169 580- 011 9AH 185 978- 011 8KW 744 837- 002 8JA 746 184- 032 9GD 746 185- 002...
  • Page 6 Benötigte Montagewerkzeuge Nödvändiga monteringsverktyg Attrezzi necessari per il montaggio Installation tools required Benodigde montagewerktuigen Tarvittavat asennustyökalut Outillage de montage requis Herramientas de montaje necesarias 3,5 mm 5 mm 6,5 mm 14 mm 16 mm 17 mm 24 mm Torx 20 SW 10...
  • Page 7 Montage Montering Montaggio Mounting Montage Asennus Montage Général Montaje 143.2 mm Ø 110 mm Ø 90 mm Ø 90 mm 10 mm * 10 mm * 20 mm * 20 mm * > 63°C 20 mm 31, 32...
  • Page 8 50 mm Print 100% Check with Rulers before use. CHECK SIZE 104 mm Ø 6.5 mm (6x) Ø 16 mm + 0.1 mm (4x) 85 ± 0.2 mm 9AH 169 580- 011...
  • Page 9 Print 100% Check with Rulers before use. CHECK SIZE Ø 14 mm + 0.1 mm (4x) 85 ± 0.2 mm...
  • Page 10 85 ± 0.2 mm 132 mm Print 100% Check with Rulers before use. CHECK SIZE Ø 24 mm + 0.1 mm (4x) Ø 6.5 mm 38 mm 9AH 185 978- 011...
  • Page 11 Print 100% Check with Rulers before use. CHECK SIZE Ø 17 mm + 0.1 mm (4x) 85 ± 0.2 mm...
  • Page 12 Print 100% Check with Rulers before use. CHECK SIZE 5 mm Ø 3.5 mm...
  • Page 13 14 - 18 19 - 23...
  • Page 14 50 mm Print 100% Check with Rulers before use. CHECK SIZE 104 mm Ø 6,5 mm Ø 16 mm 85 ± 0.2 mm Ø 6,5mm Ø 16 mm...
  • Page 15 Print 100% Check with Rulers before use. CHECK SIZE Ø 14 mm + 0.1 mm 85 ± 0.2 mm Ø 14 mm + 0.1 mm...
  • Page 16 SW 10 Ø...
  • Page 17 Torx 20...
  • Page 18 Torx 20...
  • Page 19 85 ± 0.2 mm 132 mm Print 100% Check with Rulers before use. CHECK SIZE Ø 24 mm + 0.1 mm (4x) Ø 6.5 mm 38 mm Ø 6,5mm Ø 24 mm...
  • Page 20 Print 100% Check with Rulers before use. CHECK SIZE Ø 17 mm + 0.1 mm 85 ± 0.2 mm Ø 17 mm...
  • Page 21 SW 10 Ø...
  • Page 22 Torx 20...
  • Page 23 Torx 20...
  • Page 24 Print 100% Check with Rulers before use. CHECK SIZE 5 mm Ø 3,5 mm Ø 3,5 mm Ø 5 mm Ø 24 mm...
  • Page 25 8HG 138 620- 007 8HG 138 619- 007...
  • Page 26 44 mm 44 mm...
  • Page 27 45º 45º...
  • Page 28 Torx 20...
  • Page 29 Elektrischer Anschluss Elektrisk anslutning Collegamento elettrico Electrical connection Elektrische aansluiting Osaluettelo Branchement électrique Conexión eléctrica...
  • Page 30 Informationstext Information Text Texte d’information Informationstext Informatie tekst Texto informativo Informazioni Ohjetekstit...
  • Page 31 DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS Abblendlicht: max. 35 W Feux de croisement: max. 35 W Dimlicht: max. 35 W Sicherung: Fusible: Zekering: Betriebsspannung: 12-32 V Tension de service: 12-32 V Bedrijfsspanning: 12-32 V Max. Umgebungstemperatur: + 50 ºC Température max. de l’air ambiant: + 50 ºC Max.
  • Page 32 ITALIANO Proiettore anabbagliante: max. 35 W Fusibile: Tensione di funzionamento: 12-32 V Temperatura ambiente max.: + 50 ºC Il controllo dei guasti prescritto per legge nell’ambito di applicazione della norma ECE R48 per il fanale a LED deve essere garantito sul veicolo mediante adeguati provvedimenti.
  • Page 33 Beleuchtungsanlage auf einwandfreie Funktion hin prüfen Check that the lighting system is working perfectly Contrôler le bon fonctionnement de l’installation d’éclairage Kontrollera att ljussystemet fungerar felfritt Controleer of de verlichting goed functioneert Comprobar que el sistema de iluminación funciona impecablemente Controllare la perfetta funzionalità...
  • Page 34 In geval van vragen of montageproblemen verzoeken wij u contact met de HELLA-klantenservice, de groothandel of uw dealer op te nemen. En caso de dudas o problemas de montaje, por favor, llame al Servicio postventa de Hella o al mayorista, o bien diríjase a su taller.
  • Page 35 © Hella KGaA Hueck & Co., D-59552 Lippstadt · 460 942-01 · 03/15...