Télécharger Imprimer la page
Invacare LiNX DLX-REM110 Manuel D'utilisation
Invacare LiNX DLX-REM110 Manuel D'utilisation

Invacare LiNX DLX-REM110 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour LiNX DLX-REM110:

Publicité

Liens rapides

 
Ce manuel DOIT être remis à l'utilisateur du produit.
 
AVANT d'utiliser cet équipement, vous DEVEZ lire ce manuel et le conserver pour pouvoir
 
vous y reporter ultérieurement.
Invacare® LiNX
DLX-REM110, DLX-REM211, DLX-REM216
 
Manipulateur
fr
Manuel d'utilisation
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Invacare LiNX DLX-REM110

  • Page 1 Invacare® LiNX DLX-REM110, DLX-REM211, DLX-REM216   Manipulateur Manuel d'utilisation                         Ce manuel DOIT être remis à l’utilisateur du produit.   AVANT d’utiliser cet équipement, vous DEVEZ lire ce manuel et le conserver pour pouvoir  ...
  • Page 2 Tous droits réservés. La republication, la duplication ou la modification de tout ou partie du présent document est interdite sans l’accord écrit préalable d’Invacare. Les marques commerciales sont identifiées par ™ et ®. Toutes les marques commerciales sont détenues par ou cédées sous licence à Invacare...
  • Page 3 1 Généralités Si la taille des caractères de la version imprimée du document vous  1 Généralités semble trop difficile à lire, vous pouvez télécharger la version PDF sur  le site Internet. Vous pourrez alors ajuster la taille des caractères à  1.1 À propos de ce manuel l’écran pour améliorer votre confort visuel. Pour obtenir plus d’informations sur le composant, comme les avis de  Le présent document complète la documentation utilisateur du  sécurité ou les rappels, contactez votre représentant Invacare local.  produit. Reportez-vous aux adresses indiquées à la fin du présent document. Ce composant lui-même ne porte pas le label CE ni UKCA mais il fait  En cas d’incident grave avec le composant, vous devez en informer le  partie d’un produit conforme à la réglementation sur les dispositifs  fabricant et l’autorité compétente de votre pays. médicaux 2017/745, Classe I et Partie II UK MDR 2002 (telle que  modifiée) Classe I, sur les dispositifs médicaux. Il est donc couvert par  1.2 Symboles figurant dans ce manuel le marquage CE et UKCA du produit. Pour plus d’informations, voir la  documentation utilisateur du produit. Les symboles et mots d’avertissement utilisés dans le présent manuel  Utilisez ce composant uniquement si vous avez lu et compris le présent  s’appliquent aux risques ou aux pratiques dangereuses qui pourraient  manuel. Consultez un professionnel de la santé qui connaît votre état  provoquer des blessures ou des dommages matériels. Reportez-vous  de santé et clarifiez toute question concernant l'utilisation correcte et  aux informations ci-dessous pour la définition des symboles ...
  • Page 4 Invacare® LiNX Astuces et recommandations 1.5 Limitation de responsabilité Donne des conseils, recommandations et informations utiles  pour une utilisation efficace et sans souci. Invacare décline toute responsabilité en cas de dommage lié à : Autres symboles    un non respect du manuel d'utilisation, (Ne s’applique pas à tous les manuels)   une utilisation incorrecte, Personne responsable au Royaume-Uni   l'usure normale, Indique si un produit n’est pas fabriqué au Royaume-Uni.   un assemblage ou montage incorrect par l'acheteur ou des tiers,   des modifications techniques, Triman   des modifications non autorisées et/ou l'utilisation de pièces  Indique les règles de recyclage et de tri (uniquement pour la  détachées inadaptées. France). 1.6 Consignes générales de sécurité...
  • Page 5 1 Généralités AVERTISSEMENT ! — Lorsque des câbles munis de broches actives doivent  Risque de blessure grave ou de dommages au être déconnectés (pour débrancher le câble bus du  fauteuil roulant électrique ou aux biens environnants manipulateur à des fins de sécurité, par exemple), veillez  De mauvais réglages risquent de rentre le fauteuil roulant  à retenir ou à couvrir les broches (au moyen de  électrique incontrôlable ou instable. Un fauteuil roulant  matériaux non-conducteurs). incontrôlé ou instable risque de provoquer une situation  dangereuse, telle qu’un accident. AVERTISSEMENT ! — Les réglages de performance doivent être effectués  Risque de blessure ou de détérioration du fauteuil uniquement par des techniciens qualifiés ou par des ...
  • Page 6 Invacare® LiNX ATTENTION ! AVIS ! Risque de blessure due à un mouvement Si vous touchez les broches des connecteurs, elles peuvent  involontaire s'encrasser ou être endommagées par des décharges  Il est recommandé que le fauteuil roulant électrique, pourvu  électrostatiques. d’un module gyroscope, soit équipé d’une fonction de  — Ne touchez pas les broches des connecteurs. conduite avec le gyroscope désactivé. Si le fauteuil roulant  électrique est utilisé sur un véhicule en mouvement (par ex.,  AVIS ! bateau, bus ou train), la fonction du gyroscope peut être  Aucun composant interne n'est susceptible d'être réparé par  altérée et les exigences de conduite peuvent provoquer un  l'utilisateur dans aucun boîtier. déplacement involontaire. — Aucun boîtier ne doit jamais être ouvert ni démonté. — Lors de la conduite sur un véhicule en mouvement,  choisissez une fonction de conduite avec gyroscope  désactivé.                  ...
  • Page 7 2 Composants 2 Composants 2.2 Interface utilisateur du DLX-REM211SS 2.1 Interface utilisateur du DLX-REM110   Fonction de conduite   Fonction d'assise   Fonction de conduite A Bouton MARCHE/ARRÊT/Témoin d'état A Bouton MARCHE/ARRÊT/Témoin d'état B Jauge de batterie C Compteur de vitesse B Jauge de batterie D Indicateur de connectivité E Sélecteur de fonction d'assise C Compteur de vitesse F État du moteur/vérin G Klaxon D Klaxon H Joystick I indicateur de fonction de conduite...
  • Page 8 Invacare® LiNX 2.3 Interface utilisateur du DLX-REM216 Interface utilisateur du DLX-REM050 (uniquement comme boîtier de contrôle tierce-   Fonction de conduite personne)   Fonction d'assise   Système d'éclairage   Boîtier de contrôle tierce-personne avec fonction de conduite A Bouton MARCHE/ARRÊT/Témoin d'état B Jauge de batterie A Bouton MARCHE/ARRÊT/Témoin d'état C Compteur de vitesse D Indicateur de connectivité B Compteur de vitesse E Sélecteur de fonction d'assise F État du moteur/vérin...
  • Page 9 2 Composants 2.5 Témoin d'état 2.6 Jauge de batterie Le témoin d'état se trouve à l'intérieur du bouton MARCHE/ARRÊT.  L'état de charge de la batterie s'affiche sur la jauge de la batterie. Lorsque la manipulateur LiNX n'est pas sous tension, le témoin d'état  Autonomie maximale  n'est pas allumé. LED verte, verte, orange, orange et rouge  Si le manipulateur LiNX est sous tension et si le système ne présente  allumées. aucune anomalie, le témoin d'état s'allume en vert. En présence d'une anomalie du système à la mise sous tension, le  témoin d'état clignote en rouge. Le nombre de clignotements indique  Autonomie réduite  le type d'anomalie, reportez-vous à la section 5.1.1 Codes d'erreur et LED rouge, orange et une LED verte allumées. codes de diagnostic, à la page 28. Autonomie réduite  LED rouge et deux LED orange allumées. Autonomie réduite  LED rouge et une LED orange allumées.
  • Page 10 Invacare® LiNX 2.7 Étiquettes figurant sur le produit Recommandation invitant à lire le manuel d'instructions avant d'utiliser le  module. IPx4 Indice de protection du boîtier. Symbole DEEE (directive relative aux déchets des équipements électriques et  électroniques) Sceau d'inviolabilité.   Site Web de Dynamic Controls Étiquette du produit mentionnant :   Description du composant    Logo Dynamic Controls Dynamic Controls Étiquette du produit mentionnant :   le numéro de série,   le code-barres,   le numéro de pièce La pompe à essence indique le connecteur d'entrée du chargeur de batterie.  1.  Version du matériel  4.  Version de l'application  2.  Version majeure du matériel  5.  Version majeure de l'application  3.  Version mineure du matériel  6. ...
  • Page 11 2 Composants Numéro de série et date de fabrication Le numéro de série d'un produit Dynamic Controls indique à la fois la date de fabrication et un numéro de série unique pour le module concerné. Il se présente sous la forme MYYnnnnnn, ci-dessus, où :   M correspond au mois de fabrication, identifié par les lettres A à L (A = Jan, B = Fév, C = Mar, etc.),   YY est l'année de fabrication,   nnnnnn est un nombre séquentiel unique à six chiffres. Le numéro de série du manipulateur ci-dessus, par exemple, commence par A14, ce qui signifie qu'il a été fabriqué en janvier 2014, et sa valeur  séquentielle unique est 132800. 1603643-H...
  • Page 12 3 Mise en place L'E/S conditionnelle présente un double avantage. Tout d'abord, une  3 Mise en place seule entrée peut désormais activer plusieurs sorties. Ensuite, les  entrées de commande peuvent être surchargées. Il y a surcharge  3.1 Informations générales sur l’installation lorsqu'une seule entrée peut avoir plusieurs utilisations, dont chacune  dépend de conditions spécifiques. Les tâches d’installation initiales décrites dans ce chapitre doivent être  Cela signifie qu'une entrée peut être utilisée pour activer une sortie si  effectuées par des techniciens de maintenance formés et agréés. Elles  le système est dans un certain état ou une certaine fonction, puis  ne doivent en aucun cas être exécutées par l'utilisateur. activer une sortie différente si le système est dans un autre état ou  une autre fonction. Par exemple, un contacteur utilisé pour arrêter  3.1.1 Entrée/Sortie conditionnelle des commandes une fauteuil roulant pendant la conduite peut également être utilisé  (E/S des commandes) pour prolonger un mouvement d'assise pendant une fonction d'assise. La programmation individuelle du fauteuil roulant avec l'un des outils  3.2 Câblage LiNX Access doit être effectuée par un technicien qualifié. Pour un fonctionnement sûr et fiable, l'installation des gaines et des  Le système LiNX prend désormais en charge l’E/S conditionnelle des ...
  • Page 13 Invacare® LiNX Veillez à ce que les câbles ne dépassent pas du fauteuil roulant pour  AVIS ! éviter qu'ils ne soient bloqués ou endommagés par des objets  Les câbles et les manipulateurs risquent d'être endommagés  externes. Soyez plus particulièrement vigilant pour les fauteuils  s'ils ne sont pas positionnés correctement. roulants munis de structures amovibles telles un dispositif de levage  — Acheminez et positionnez les câbles et les manipulateurs  de l'assise. en veillant à ce qu'ils ne soient pas soumis à un stress  AVERTISSEMENT ! physique, une usure ou des dommages, comme des  Risque de blessure ou de dommage dû à des courts- accrocs, un écrasement, des impacts d'objets externes,  circuits électriques un pincement ou une abrasion. Un contact continu entre l'utilisateur et le câble peut  entraîner l'effilochage de la gaine du câble. Ce qui peut  Une résistance appropriée à la traction doit être assurée pour  l'ensemble des câbles, et les limites mécaniques des câbles et des  accroître le risque de court-circuit électrique. gaines ne doivent pas être dépassées. — Évitez d'acheminer le câble à un endroit où il serait  susceptible d'être en contact permanent avec ...
  • Page 14 3 Mise en place Des tests de durée de vie appropriés doivent être effectués  afin de déterminer/confirmer la durée de vie attendue et le  calendrier d'inspection et de maintenance. 3.3 Connexion du manipulateur ATTENTION ! Risque d'arrêts involontaires Si la fiche du câble du manipulateur est endommagée, le  câble risque de se desserrer pendant les déplacements. Le  manipulateur peut perdre de la puissance, s'arrêter  soudainement et provoquer un arrêt involontaire. — Vérifiez systématiquement que la fiche du manipulateur  n'est pas endommagée. Contactez immédiatement votre  fournisseur en présence de dommages. AVIS ! La fiche du manipulateur et la prise du connecteur ne  peuvent se raccorder que dans un seul sens. — Vous ne devez PAS forcer pour les raccorder.  1.  Appuyez légèrement pour brancher la fiche du câble du  manipulateur dans la prise du connecteur avec un clic audible. 1603643-H...
  • Page 15 4 Utilisation Mise sous tension du manipulateur 4 Utilisation  1.  Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT A. Si le système ne présente aucune anomalie, le témoin d’état  4.1 Utilisation du manipulateur s’allume en vert et la jauge de la batterie affiche l’état actuel de  la batterie, reportez-vous à la section 2.6 Jauge de batterie, à la Votre fauteuil roulant se met toujours sous tension en fonction de  page 9. conduite 1 et il est prêt au déplacement. Dans le cas de manipulateurs  En cas d’anomalie sur le système à la mise sous tension, le  gérant plusieurs fonctions de conduite (DLX-REM211 ou DLX-REM216),  témoin d’état signale le problème au moyen d’une série de  il est possible de sélectionner une autre fonction de conduite. Pour  clignotements rouges, reportez-vous à la section 5.1.1 Codes plus de précisions sur la modification de la fonction de conduite,  d'erreur et codes de diagnostic, à la page 28. Si l'anomalie  reportez-vous à la section 4.4 Activation de la fonction de conduite, à...
  • Page 16 Invacare® LiNX 4.1.1 Utilisation du joystick 4.1.2 Contrôle de la vitesse maximale Le joystick contrôle la direction et la vitesse du fauteuil roulant. Le compteur de vitesse vous permet de limiter la vitesse maximale du  véhicule électrique (autrement dit, la vitesse lorsque le joystick est  poussé à fond) en fonction de vos préférences et de votre  environnement. Lorsque le joystick est dévié par rapport à la  position centrale (neutre), le fauteuil  roulant se déplace dans la direction du  mouvement du joystick. Le compteur de vitesse A offre dix paliers  distincts allant de la vitesse la plus basse B  à la vitesse la plus élevée C. La vitesse du fauteuil roulant est  proportionnelle à la déviation du joystick.  Par conséquent, plus le joystick est dévié  4.2 Verrouillage/déverrouillage du manipulateur par rapport à la position neutre, plus le  La fonction de verrouillage est désactivée par défaut. Contactez votre  fauteuil roulant se déplace rapidement. fournisseur pour modifier la configuration. Si la fonction est activée, il suffit de suivre la séquence décrite ci-après  Si l'utilisateur ramène le joystick en position neutre, le fauteuil roulant  pour verrouiller/déverrouiller le système. ralentit, puis s'arrête. Si l'utilisateur relâche le joystick dans une position autre que la ...
  • Page 17 4 Utilisation Verrouillage du manipulateur Si vous ne procédez pas correctement à la séquence de  déverrouillage ou si vous appuyez à nouveau sur le bouton  MARCHE/ARRÊT avant la fin de la séquence de déverrouillage, le  système revient à l'état verrouillé.  1.  Appuyez sur le bouton  Lors d'une tentative de déverrouillage, la  MARCHE/ARRÊT A pendant plus de  jauge de la batterie indique que le système  quatre secondes lorsque le  est à l'état verrouillé au moyen de LED  manipulateur est sous tension. clignotantes rouge, orange et verte  (extrême gauche, milieu et extrême droite)  jusqu'à ce que le système soit hors tension,  déverrouillé ou jusqu'à l'expiration de la  séquence. Lors du passage à l'état verrouillé, la jauge  de la batterie indique la transition au  Si un manipulateur DLX-REM050 est utilisé en tant que boîtier  moyen de LED rouge, orange et verte  de contrôle tierce personne, il est également verrouillé ou  (extrême gauche, milieu et extrême droite)  déverrouillé. Vous pouvez également verrouiller et  qui clignotent trois fois. déverrouiller le système via le DLX-REM050. Lors du  déverrouillage du système via le DLX-REM050, le DLX-REM050  Déverrouillage du manipulateur se charge automatiquement. Pour plus d’informations sur le fonctionnement du DLX- REM050, reportez-vous à la section 4.11 Boîtier de contrôle tierce-personne (DLX-REM050), à...
  • Page 18 Invacare® LiNX Fonctions d'assise 4.3 Utilisation des fonctions d’assise électrique Toutes les options ne sont pas disponibles sur les différents fauteuils  roulants. Activer la fonction d’assise  1.  Appuyez sur la touche de la fonction  Inclinaison électrique du  Aucun d’assise A.  siège   Le fauteuil roulant passe en  mode fonction d’assise et l’écran  d’état du moteur/vérin C  Inclinaison électrique du  Options non  s’allume en orange. dossier spécifiées  2.  Appuyez sur les touches de sélection  de la fonction d’assise A et B ou  Dispositif de levage de      poussez plusieurs fois le joystick vers  l'assise la gauche ou vers la droite jusqu’à ce ...
  • Page 19 Blocages de la fonction d'assise D Dispositif de levage vers le bas I Inclinaison vers l'arrière Limite d'inclinaison d'assise Repose-jambes gauche vers le  J Inclinaison vers l'avant haut L'interrupteur de fin de course de  basculement maximum est une fonction qui  4.3.2 Réduction de la vitesse et blocages de la permet d'éviter que l'angle du dossier  fonction d'assise n'aille au-delà d'un angle prédéfini  maximum, lorsque le dispositif de levage  La fonction de réduction de la vitesse et les blocages de la  est élevé au-delà d'un certain point. Le  fonction d'assise mentionnés ne s'appliquent pas à tous les  système électronique de commande  modèles de fauteuils roulants Invacare. s'arrête automatiquement et le symbole  d'inclinaison du siège ou du dossier  commence à clignoter. 1603643-H...
  • Page 20 Invacare® LiNX Verrouillage du dispositif de levage   L’indicateur de la fonction de conduite C affiche la fonction de  conduite. Le système électronique de commande est  équipé d'un interrupteur de verrouillage  Fonction de  Fonction de  Fonction de  d'élévation de l'assise qui empêche le  conduite 1 conduite 2 conduite 3 dispositif de levage de s'élever au-delà d'un  certain point lorsque l'inclinaison du siège  ou l'angle du dossier est réglé(e) au-dessus  d'un certain niveau. Le système  électronique de commande s'arrête  La touche de sélection de la fonction de conduite vous permet  automatiquement dès que le symbole du  de choisir entre trois fonctions de conduite, qui sont  dispositif de levage commence à clignoter. configurées par Invacare et qui peuvent être adaptées à vos  besoins par votre fournisseur. 4.4 Activation de la fonction de conduite  1.  Appuyez sur la touche de la fonction  de conduite A.
  • Page 21 4 Utilisation État du signal d'événement 4.5 Signaux sonores En regard des repères visuels des fonctions d'assise et de conduite, des  Signal sonore avant mise hors tension signaux sonores peuvent être configurés pour les manipulateurs  REM2XX. Les signaux sonores sont des sons émis par le haut-parleur  du manipulateur en réponse à certains événements du système ou  Signaux de navigation actions de navigation. La configuration des signaux sonores doit  Les signaux de navigation se déclenchent lors de l'activation d'une  obligatoirement être effectuée via l'outil LiNX Access (iOS ou PC) par  fonction. un technicien qualifié. État du signal de navigation Les signaux sonores sont conçus pour vous aider à vous repérer dans le  système LINX et sont particulièrement utiles pour : Signal sonore à l'activation d'une fonction de conduite.   Les utilisateurs souffrant d'une déficience visuelle ou   Les utilisateurs qui ne peuvent pas voir le manipulateur ou   Les utilisateurs souhaitant avoir des informations  Signal sonore à l'activation d'une fonction d'assise. supplémentaires sur leurs actions, afin de ne pas être obligés de  regarder constamment le manipulateur. Deux types de signaux sonores sont proposés.  ...
  • Page 22 Invacare® LiNX Dans cet exemple, quatre fonctions de conduite du même profil sont  Identificateur de fonction affichées. L'identificateur de fonction a été réglé pour chaque fonction  Un identificateur de fonction est un signal sonore facultatif qui se  de conduite sur les valeurs suivantes : Aucune, 1, 2 et Inversée. déclenche juste après un signal de navigation. Il indique un chiffre en  répétant la même note, ce qui permet, par exemple, de distinguer des  Indice du profil fonctions du même type au sein d'un même profil. Votre fournisseur peut régler l'identificateur de fonction. La note peut  Indice du être émise de 1 à 6 fois. Ce paramètre peut également être réglé sur  profil None (Aucun) ou Reverse (Inversé). S'il est réglé sur None, aucun  signal d'identificateur de fonction ne se déclenche après un signal de  L'indice d'un profil est émis lors de la  Profil 1 navigation. Si le paramètre est réglé sur Reverse, une seule note est  navigation entre les profils ; une note est  émise, de durée plus longue et plus aiguë que celle utilisée pour  émise pour le premier profil et deux notes  l'identificateur de fonction répété. Profil 2 sont émises pour le deuxième profil. Fonction = Conduite 1 Identificateur = None (aucun) Dans cet exemple, dans le premier profil, une fonction de conduite est  saisie. Fonction = Conduite 2 Identificateur = 1 Exemple Indice du profil...
  • Page 23 4 Utilisation Utilisation des clignotants 4.6 Utilisation du système de feux Indicateur de clignotant gauche Utilisation des feux  1.  Appuyez sur le bouton Feux de  Si vous conduisez à l'extérieur, allumez les feux de route en cas  détresse A pendant plus de trois  d'obscurité ou de mauvaises conditions de visibilité. secondes. Le clignotant gauche s'allume.  2.  Pour éteindre le clignotant, appuyez à  nouveau brièvement sur le bouton  Feux de détresse.  1.  Appuyez brièvement sur le bouton  Indicateur de clignotant droit Feux A. Les feux de route s'allument ou   1.  Appuyez sur le bouton Feux B  s'éteignent. pendant plus de trois secondes.
  • Page 24 Invacare® LiNX 4.8 Klaxon 4.10 Charge des batteries AVERTISSEMENT ! Risque de dommage matériel ou de blessure grave, voire mortelle L'acheminement inadéquat des cordons du chargeur  Appuyez sur le bouton du klaxon A pour  klaxonner. Le klaxon reste actif tant que  présente un risque de basculement, d'enchevêtrement ou  vous appuyez sur le bouton. de strangulation susceptible de provoquer des dommages  matériels ou des blessures graves, voire mortelles. — Vérifiez que tous les cordons du chargeur sont  correctement installés et fixés. — Une attention et une surveillance étroites s'imposent  Le bouton du klaxon permet également de déverrouiller un système  lorsque le fauteuil roulant est chargé à proximité  verrouillé, reportez-vous à la section 4.2 Verrouillage/déverrouillage d'enfants, d'animaux domestiques ou de personnes dont  du manipulateur, à la page 16.
  • Page 25 4 Utilisation Pour plus d’informations sur le mode de blocage de la conduite,  reportez-vous à la section 5.3 Indication de blocage de la conduite, à la page 30.  1.  Branchez le chargeur de batterie dans  Synchronisation de la batterie la prise du chargeur A du  Batteries NEUVES uniquement — Le fauteuil roulant doit être  manipulateur. sous tension pendant le chargement pour que les niveaux de  charge exacts de la batterie s'affichent sur le manipulateur. Les  batteries neuves doivent être complètement chargées. La  Si le manipulateur est sous tension, la jauge de la batterie indique que  procédure de synchronisation des batteries DOIT être  le système est connecté au chargeur par un clignotement séquentiel  effectuée dans les 24 heures qui suivent la mise sous tension  de gauche à droite, et en affichant ensuite l'état de charge  du fauteuil roulant. La procédure de synchronisation des  approximatif de la batterie. batteries est décrite dans le manuel de maintenance LiNX et  doit être effectuée par un revendeur ou un technicien qualifié. État de charge 1 de la batterie LED rouge allumée. 4.10.1 Alarmes de batterie Avertissement de haute tension État de charge 2 de la batterie LED rouge et une LED orange allumées.
  • Page 26 Invacare® LiNX Lorsque deux modules de manipulateurs sont connectés sur un même  4.11 Boîtier de contrôle tierce-personne système, ils sont tous deux capables d'exécuter les mêmes fonctions.  Un seul d'entre eux peut cependant piloter le système à la fois.  (DLX-REM050) Lorsqu'un manipulateur est actif, l'autre ne répond à aucune  commande, exception faite de son bouton MARCHE/ARRÊT, qui  Le bouton MARCHE/ARRÊT du boîtier de contrôle tierce- permet toujours d'arrêter le système. personne est scellé par une étiquette qui invite à lire le manuel  Mise sous tension d'utilisation du manipulateur avant la première utilisation du  boîtier de contrôle tierce-personne. Vous pouvez retirer cette  Le système peut être mis sous tension au moyen du bouton  MARCHE/ARRÊT de l'un ou l'autre des manipulateurs. Le manipulateur  étiquette après avoir lu le manuel d'utilisation. qui procède à la mise sous tension du système en prend la commande  (manipulateur actif). L'autre manipulateur (manipulateur inactif)  n'exerce aucun contrôle sur le fauteuil roulant, exception faite de son  bouton MARCHE/ARRÊT, qui permet toujours d'arrêter le système. Le boîtier de contrôle tierce-personne est un composant du système  de commande du fauteuil roulant, conçu pour permettre à une tierce- Le système est automatiquement mis sous tension avec la première  personne d'interagir avec le système. Le boîtier de contrôle permet à  fonction de conduite. En tant que tierce-personne, vous n'avez pas la  la tierce-personne de piloter la fonction de motorisation, telle qu'elle  possibilité de modifier la fonction de conduite. Vous pouvez seulement  est configurée et connectée dans le système de commande du fauteuil  contrôler la vitesse maximale au moyen du compteur de vitesse du  roulant. manipulateur tierce-personne. Mise hors tension Avant la première utilisation du boîtier de contrôle tierce-...
  • Page 27 4 Utilisation Indication de manipulateur actif Manipulateur actif Manipulateur inactif Tous les témoins, y compris la  Le témoin de jauge de batterie est  jauge de la batterie, s'affichent  éteint et tous les autres témoins  normalement. fonctionnent normalement. Indication et traitement des anomalies En cas d'anomalie sur l'un des manipulateurs d'un système à deux  manipulateurs, l'anomalie est signalée sur les deux manipulateurs. Si l'un des manipulateurs d'un système double est défectueux, le  système peut être piloté au moyen de l'autre manipulateur.  Cependant, en cas de défaillance du bouton MARCHE/ARRÊT du  manipulateur actif, le système ne fonctionne pas. Si l’un des manipulateurs est déconnecté du système à la mise hors  tension, une anomalie s’affiche sur l’autre manipulateur (reportez- vous à la section relative au code clignotant 2 sur 5.1.1 Codes d'erreur et codes de diagnostic, à la page 28) à la remise sous tension du  système pour indiquer que deux manipulateurs étaient attendus sur le ...
  • Page 28 5 Dépannage 5 Dépannage 5.1 Diagnostic des anomalies Si le système électronique signale un dysfonctionnement, reportez-vous au guide suivant pour localiser l'erreur. Avant tout diagnostic, assurez-vous que le système électronique de commande est sous tension. Si l’écran d’état est éteint :   Assurez-vous que le système électronique de commande est sous tension.   Vérifiez que tous les câbles sont bien branchés.   Assurez-vous que les batteries ne sont pas déchargées. Si un code d’erreur s’affiche sur l’écran d’état :   Passez à la section suivante. 5.1.1 Codes d'erreur et codes de diagnostic En présence d'une anomalie du système à la mise sous tension, le témoin d'état clignote en rouge. Le nombre de clignotements indique ...
  • Page 29 Invacare® LiNX Code Description de l'anomalie Action possible clignotant   Vérifiez les câbles et les connecteurs.   Défaut manipulateur Vérifiez les autres manipulateurs    Contactez votre fournisseur. installés, le cas échéant.   Redémarrer le fauteuil roulant    Vérifiez le chargeur. électrique. Erreur de réseau ou de configuration     Contactez votre fournisseur. Vérifiez les câbles et les connecteurs.   Rechargez les batteries. Défaut moteur 1     Vérifiez les câbles et les connecteurs. Contactez votre fournisseur. Défaut moteur 2     Vérifiez les câbles et les connecteurs. Contactez votre fournisseur.  ...
  • Page 30 5 Dépannage Pendant un avertissement d'assise OON, les LED de  5.2 OON (« Out Of Neutral ») la jauge de batterie et l'indicateur d'assise  clignotent en continu (elles s'allument, puis  L'OON (« sortie du mode neutre ») est une fonction de sécurité qui  s'éteignent toutes simultanément) afin d'alerter  empêche tout déplacement accidentel du fauteuil roulant pendant la  l'utilisateur. Dans cette situation, les mouvements  conduite ou l'assise : d'assise ne sont pas opérationnels. Si les    le système se met sous tension, commutateurs sont désactivés, l'avertissement    après un changement de fonction ou disparaît et les mouvements d'assise fonctionnent    lorsque le système sort d’un état de blocage ou de verrouillage  normalement. de la conduite. Avertissement de conduite OON 5.3 Indication de blocage de la conduite Le joystick doit être en position centrale : Le mode de blocage de la conduite permet d'éviter tout déplacement ...
  • Page 31 6 Caractéristiques techniques 6 Caractéristiques techniques Caractéristiques mécaniques Conditions d'humidité et lieux d'utilisation et de stockage autorisés   –25 °C ... +50 °C Plage de températures de fonctionnement conformément à la norme ISO 7176–9 :   15 °C Température de stockage recommandée :   –40°C ... +65 °C Plage de températures de stockage conformément à la norme ISO 7176–9 :   0 ... 90 % HR Taux d'humidité en fonctionnement conformément à la norme ISO 7176–9 :   IPX4 Degré de protection : 1 La classification IPX4 signifie que le système électrique est protégé contre les projections d'eau. Forces de fonctionnement DLX-REM050 DLX-REM110/211/216   1,9 N Joystick  ...
  • Page 32 Belgium & Luxemburg: Canada: France: Schweiz / Suisse / Svizzera: Invacare nv  Invacare Canada LP Invacare Poirier SAS  Invacare AG  Autobaan 22  c/o Motion Concepts Canada Route de St Roch  Neuhofweg 51  B-8210 Loppem  84 Citation Drive Unit 11 F-37230 Fondettes  CH-4147 Aesch BL  Tel: (32) (0)50 83 10 10  Concord, Ontario L4K 3C1  Tel: (33) (0)2 47 62 64 66 Tel: (41) (0)61 487 70 80  Fax: (32) (0)50 83 10 11  contactfr@invacare.com  Fax: (41) (0)61 488 19 10  marketingbelgium@invacare.com  www.invacare.fr switzerland@invacare.com www.invacare.be www.invacare.ch Invacare UK Operations Limited Unit 4, Pencoed Technology Park, Pencoed Bridgend CF35 5AQ 1603643-H 2024-09-05 Making Life's Experiences Possible®...

Ce manuel est également adapté pour:

Linx dlx-rem211Linx dlx-rem216