Publicité

Liens rapides

Yes, You Can.®
®
Invacare
REM 41
sur tablette / centrale
Manipulateur
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Invacare REM 41

  • Page 1 Yes, You Can.® ® Invacare REM 41 sur tablette / centrale Manipulateur Manuel d'utilisation...
  • Page 2 Invacare®. Il dispose de la qualification et des moyens nécessaires, ainsi que des connaissances spécifiques à votre produit Invacare® afin de pouvoir vous offrir un service satisfaisant dans son ensemble. Si vous désirez nous contacter directement, voici les adresses et les numéros de téléphone où vous pourrez...
  • Page 3 +44 (0)1656 77 62 20 Pencoed uk@invacare.com Bridgend CF35 5AQ WWW: www.invacare.co.uk United Kingdom Invacare Mecc San s.r.l. +39 0445 38 00 59 Via dei Pini, 62 Fax: +39 0445 38 00 34 I - 36016 Thiene (VI) italia@invacare.com ITALIA WWW: www.invacare.it...
  • Page 4 +46 (0)8 761 81 08 Fagerstagatan 9 sweden@invacare.com S-163 91 Spånga finland@invacare.com Sverige WWW: www.invacare.se Tillverkare: MÖLNDAL Invacare® Deutschland GmbH  : +46 (0)31 86 36 00 Kleiststraße 49 Fax: +46 (0)31 86 36 06 D-32457 Porta Westfalica ginvacare@invacare.com Deutschland LANDSKRONA ...
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire Chapitre Page Introduction ..................7 Symboles importants dans ce manuel..................8 Equipement ..................9 Le manipulateur ........................9 Champ de commande et de contrôle .................11 2.2.1 Fonctions du véhicule ......................11 2.2.2 Réglages électriques .......................12 Instructions succinctes ..............13 Affichage dans le champ de commande et de contrôle ....15 Affichage de charge de batterie..................15 Programme de conduite et affichage du programme de conduite ........16 Affichage d'information d'état....................17...
  • Page 6 Prises de connexion..............28 Prise de charge........................29 Douille de programmation....................29 Prise de connexion pour câble BUS (câble d'alimentation)..........30 Commande des options à réglage électrique ......31 Réglage électrique de l'assise, du dossier et des repose-jambes avec l'appareil de commande............35 Recharger et entretenir la batterie ..........36 10.1 Conseils pour recharger les batteries................36 10.2...
  • Page 7: Introduction

    • Veuillez lire très attentivement le manuel d'utilisation avant la mise en service de votre fauteuil roulant. • Tout dommage et tout défaut résultant de la non-observation du manuel d'utilisation sont exclus de la garantie. • Pour toutes vos questions, veuillez vous adresser à votre distributeur INVACARE.
  • Page 8: Symboles Importants Dans Ce Manuel

    Symboles importants dans ce manuel ATTENTION ! Ce symbole vous prévient de dangers généraux ! • Suivez les instructions pour éviter toute blessure ou tout endommagement du produit ! REMARQUE Ce symbole caractérise des remarques générales destinées à simplifier l'utilisation de votre produit et à...
  • Page 9: Equipement

    Equipement Le manipulateur Le manipulateur sert au contrôle et à la commande des fonctions du fauteuil roulant électrique. Il se divise en domaines comme suit (illustrations 1 et Illustr. 1: Zone du manipulateur 2) : • Champ de commande et de contrôle (1) •...
  • Page 10 Illustr. 2: Outre le contrôle et la commande, le manipulateur ACS Champ de commande et de contrôle (ACS = Action Control System) se charge des fonctions de surveillance suivantes : • Surveillance du système d'entraînement • Surveillance de l'alimentation en courant En cas de défaut ou de panne de l'un des composants de l'installation électrique, l'erreur est signalée par clignotement de l'affichage d'état (1).
  • Page 11: Champ De Commande Et De Contrôle

    Champ de commande et de contrôle 2.2.1 Fonctions du véhicule MARCHE/ARRET Clignotant gauche Commuter le programme de conduite Feu de détresse Eclairage Signal sonore Affichage du programme de conduite Clignotant droit Affichage de charge de batterie...
  • Page 12: Réglages Électriques

    2.2.2 Réglages électriques Lift Repose-jambes, à gauche Réglage du dossier Réglage de l'inclinaison d'assise Repose-jambes, à droite...
  • Page 13: Instructions Succinctes

    Instructions succinctes • Déverrouiller le commutateur à clé du manipulateur. Champ de commande • Mettez le manipulateur en marche avec la touche MARCHE/ARRET (1). • Sélectionnez le niveau de conduite souhaité par commutation du programme de conduite (2). • Entrez tous les ordres de direction et de déplacement au moyen Ordres de direction et de déplacement du joystick:...
  • Page 14 ATTENTION! Risque de basculer • Evitez tout mouvement brusque du joystick.
  • Page 15: Affichage Dans Le Champ De Commande Et De Contrôle

    Affichage dans le champ de commande et de contrôle Affichage de charge de batterie L'affichage de charge de batterie vous indique l'état de charge actuel des batteries de bord. Il est divisé en 10 diodes luminescentes de couleurs différentes (3 x rouge, 4 x jaune, 3 x vert).
  • Page 16: Programme De Conduite Et Affichage Du Programme De Conduite

    deux diodes rouges clignotent Réserve de batterie = recharger les batteries immédiatement ! L'autonomie avec réserve de batterie est très réduite. Après un certain temps de déplacement, le système électronique arrête automatiquement l'entraînement et le fauteuil roulant s'arrête = protection de décharge excessive.
  • Page 17: Affichage D'information D'état

    Remarque : Le dispositif électronique de la commande ACS est programmé au départ de l'usine avec des valeurs standard.Votre distributeur INVACARE peut effectuer une programmation individuelle, adaptée à vos besoins. Affichage d'information d'état La diode luminescente MARCHE/ARRET est conçue comme affichage de signalisation d'erreur = affichage d'état (1).
  • Page 18: Commutateur Dans Le Champ De Commande Et De Contrôle

    Commutateur dans le champ de commande et de contrôle Touche MARCHE/ARRET Avec cette touche, vous mettez l'ensemble du dispositif électronique, et par conséquent le fauteuil roulant électrique, en MARCHE ou à l'ARRET. Mise en service: • Appuyez brièvement sur la touche MARCHE/ARRET (1). Les affichages suivants s'allument : - la diode luminescente verte au-dessus du symbole de mise en service...
  • Page 19: Activer / Désactiver Le Dispositif Anti-Démarrage

    Dispositif antidémarrage • Mettre le manipulateur en service. • Déplacer l'extrémité de la clé magnétique (INVACARE® Logo) sur la zone sensible (1) du manipulateur (symbole Clé). L'avertisseur sonore retentit brièvement une fois. Le manipulateur s'arrête automatiquement. Le dispositif anti-démarrage est activé.
  • Page 20: Commutation Du Programme De Conduite

    Clé magnétique Commutation du programme de conduite La sélection des programmes de conduite s'effectue au moyen du bouton à effleurement (2) placé à gauche de l'affichage du programme de conduite (1). Commuter le programme de conduite de 1 à 5: •...
  • Page 21: Clignotant

    Clignotant Les boutons pour les clignotants droit (1) et gauche (2) se trouvent dans la zone supérieure du manipulateur. Affichage: Diode luminescente verte (3) à côté du bouton. Mettre le clignotant en marche: • Actionner la touche de clignotant pour la direction de clignotant souhaitée.
  • Page 22: Feu De Détresse

    Feu de détresse Affichage: Diode luminescente rouge (1) au-dessus du bouton (2). Mise en service du feu de détresse: • Mettre le manipulateur en service • Actionner une fois la touche pour le feu de détresse (2). La diode luminescente (1) clignote. Remarque : Si le fauteuil roulant doit être arrêté...
  • Page 23: Eclairage

    REMARQUES : • Si le manipulateur n'a pas été mis hors service, il suffit d'actionner une seule fois la touche pour mettre le feu de détresse hors service. • Le clignotement de l'affichage d'état peut être arrêté en mettant de nouveau le manipulateur hors service puis en service.
  • Page 24: Signal Sonore

    Signal sonore • L'actionnement du bouton (1) active le signal sonore. Il demeure actif tant que la touche est maintenue appuyée.
  • Page 25: Joystick

    Joystick Généralités Tous les ordres de direction et de déplacement sont entrés au Joystick moyen du joystick. La vitesse de déplacement et l'ampleur de braquage dépendent de l'importance du mouvement donné au joystick. Le réglage de la vitesse et de l'ampleur de braquage s'effectue en continu.
  • Page 26: Ordres De Direction Et De Déplacement

    ATTENTION! Risque d'accident! • Ne parcourez les trajets en pente qu'avec les 2/3 de la vitesse maximale au plus. ATTENTION! Risque de basculer! • Parcourez les montées uniquement avec un dossier droit et une inclinaison d'assise minimale. Ordres de direction et de déplacement Déplacement = Déplacer le joystick vers l'avant (1).
  • Page 27 Freinage = Amener le joystick en position centrale. Freinage REMARQUE : Une fois relâché, le joystick retourne automatiquement en position centrale.Le fauteuil roulant freine automatiquement. Déplacement = Déplacer le joystick dans la direction Déplacement dans les virages dans les voulue (2) lors d'un déplacement en virages marche avant ou arrière (1).
  • Page 28: Prises De Connexion

    Prises de connexion Toutes les prises de connexion se trouvent sur la face avant du manipulateur. (1) Prise de charge (2) Prise pour câble BUS (3) Douille de programmation...
  • Page 29: Prise De Charge

    REMARQUE : Le dispositif électronique de la commande ACS est programmé au départ de l'usine avec des valeurs standard. Votre distributeur INVACARE peut effectuer une programmation individuelle, adaptée à vos besoins.
  • Page 30: Prise De Connexion Pour Câble Bus (Câble D'alimentation)

    Prise de connexion pour câble BUS (câble d'alimentation) Le câble BUS (2) sert à l'alimentation en courant du manipulateur et au transport des données du manipulateur au module principal. Un verrouillage (1) protège la fiche mâle du câble de connexion contre toute séparation de la connexion. Pour enlever la fiche mâle, enfoncer le verrouillage.
  • Page 31: Commande Des Options À Réglage Électrique

    Commande des options à réglage électrique Font partie des options à réglage électrique le réglage de l'assise, le réglage du dossier et le réglage des repose- jambes ainsi que le lift. Les différents fauteuils roulants ne disposent pas de toutes les options.
  • Page 32 Le réglage du composant a lieu au moyen du joystick du manipulateur. La commande des composants électriques par un appareil de commande indépendant du manipulateur constitue une option supplémentaire. Sélectionner l'option: • Actionner le bouton à effleurement avec le symbole correspondant.
  • Page 33 Régler les options: • Régler l'option choisie en poussant le joystick en avant ou en arrière. Joystick vers l'avant = soulever l'option (1) Joystick vers l'arrière = abaisser l'option (2)
  • Page 34 Repasser au programme de conduite: • Actionner de nouveau le bouton à effleurement avec le symbole correspondant. La diode luminescente au-dessus du symbole s'éteint. L'affichage du programme de conduite indique le programme choisi. (1) Affichage du programme de conduite (2) Lift (3) Repose-jambes, à...
  • Page 35: Réglage Électrique De L'assise, Du Dossier Et Des Repose-Jambes Avec L'appareil De Commande

    Réglage électrique de l'assise, du dossier et des repose- jambes avec l'appareil de commande Les composants réglables sont repérés sur l'appareil de commande par des symboles (cf. photo). Les touches pour le réglage du composant se trouvent à côté des symboles. Rangée de touches gauche =soulever l'option (1) Rangée de touches droite =abaisser l'option (2) (3) Inclinaison de l'assise...
  • Page 36: Recharger Et Entretenir La Batterie

    Recharger et entretenir la batterie 10.1 Conseils pour recharger les batteries Tenez compte du manuel d'utilisation du chargeur et des indications sur la face frontale et arrière du chargeur. Les batteries peuvent être rechargées de nuit vu que le chargeur est équipé d'un dispositif d'arrêt automatique. Cela permet d'éviter toute recharge excessive des batteries.
  • Page 37: Recharger Les Batteries

    10.2 Recharger les batteries • Brancher tout d'abord la fiche mâle de charge (1) du chargeur dans la prise de charge (2) du manipulateur. • Brancher ensuite la fiche de secteur du chargeur dans la prise de courant. Affichage du chargeur: Diode luminescente rouge + jaune allumée = Début du processus de charge.
  • Page 38: Entretien De La Batterie

    ATTENTION: Débrancher la fiche de charge de la prise du manipulateur après chaque processus de charge. 10.3 Entretien de la batterie En cas d'arrêt prolongé (à partir de 4 semaines), les batteries de votre fauteuil roulant doivent être rechargées une fois par mois. La charge totale est ainsi conservée et un endommagement par auto-décharge est exclu.
  • Page 39: Dépistage D'erreur

    Dépistage d'erreur Le fauteuil roulant ne roule pas ou ralentit Affichage d'état Batterie défectueuse Remplacer la batterie Consulter votre éteint dans le distributeur manipulateur Batterie Précharger la Consulter votre excessivement batterie distributeur déchargée Alimentation en Contrôler les Manuel courant interrompue connexions d'utilisation du fauteuil roulant...
  • Page 40 L'affichage d'état clignote; au bout de 4 sec. le point dans l'affichage de programme de conduite clignote aussi Le joystick n'était pas en Mettre le manipulateur à l'ARRET et Manuel position centrale au moment de de nouveau en MARCHE d'utilisation du la mise en service fauteuil roulant Manipulateur défectueux...
  • Page 41 L'affichage du feu de détresse clignote (seulement pour version TÜV 10 km/h) Connexion détachée entre le Contrôler les connexions Manuel module d'éclairage et le d'utilisation du manipulateur fauteuil roulant Module d'éclairage défectueux Contrôler le module d'éclairage Consulter votre distributeur Mauvaise programmation Contrôler la programmation Consulter votre distributeur...
  • Page 42: Liste De Codes D'erreur

    Liste de codes d'erreur Avant d'examiner les codes d'erreur, effectuez le test suivant : • Arrêter et réenclencher plusieurs fois le manipulateur. Attendez env. 15 secondes avant chaque mise en service. Le déroulement du test permet de vérifier si l'erreur s'élimine automatiquement grâce au dispositif électronique et si le clignotement de l'affichage d'état s'éteint.
  • Page 43 Codes de clignotement de l'affichage d'état du manipulateur 1 x clignotement Module Consulter votre défectueux distributeur 2 x clignotement Erreur dans le Ampoule Remplacer l'ampoule Manuel d'utilisation système défectueuse du fauteuil roulant d'éclairage Court-circuit dans Contrôle le système Consulter votre le système d'éclairage distributeur...
  • Page 44 3 x clignotement Défaut sur le Raccord détaché/ Contrôler les connexions Manuel d'utilisation moteur droit défectueux du fauteuil roulant Moteur défectueux Consulter votre distributeur Moteurs débrayés, seulement pour Embrayer les moteurs* Manuel d'utilisation fauteuils roulants électriques G40 du fauteuil roulant * Désactiver le code de clignotement par mise hors service et remise en service.
  • Page 45 4 x clignotement Défaut sur le moteur Raccord détaché/ Contrôler les Manuel d'utilisation gauche; défaut de défectueux connexions du fauteuil roulant moteur pour les fauteuils roulants Moteur défectueux Consulter votre électriques G 40 distributeur 5 x clignotement Moteurs Embrayer les Manuel d'utilisation débrayés moteurs *...
  • Page 46 6 x clignotement Défaut de frein sur le moteur gauche Consulter votre distributeur Défaut sur le Raccord détaché Contrôler les connexions Manuel d'utilisation moteur du fauteuil roulant 7 x clignotement Décharge excessive de batterie. Consulter votre distributeur Tension de batterie trop élevée Consulter votre 8 x clignotement distributeur...
  • Page 47 11 x clignotement Moteurs Mettre le manipulateur à l'ARRET et de nouveau Manuel d'utilisation surchargés en MARCHE du fauteuil roulant 12 x Problèmes de compatibilité entre les modules Consulter votre clignotement distributeur...

Table des Matières