Télécharger Imprimer la page

iPower AP10000ED Guide De Démarrage Rapide page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour AP10000ED:

Publicité

AP10000ED
MODEL NO.: 4201003
/ Con el fin de evitar danos en el generador, antes de operar el generador,
por favor gire a la izquierda la tuerca de amortiguador asiento como
mostrado en La, de modo que el asiento de amortiguador se encuentra
en el soporte del motor mantener al menos la distancia de 3 mm .
5. Start Generator / Encienda el Generador / Lancez le générateur
Move generator outside to a flat, level surface, away from doors, windows and vents.
/ Traslade el generador al exterior, a una superficie llana y nivelada, lejos de puertas, ventanas y conductos de ventilacion.
/ Déplacez le générateur dehors sur une surface plane , loin des portes , fenêtres et des soupirails .
Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES. Generator exhaust
contains carbon monoxide. This is a poison you cannot see or smell.
NEVER use inside a home or garage,
EVEN IF doors and windows are open.
Avoid other generator hazards. READ MANUAL BEFORE USE.
WARNING
Do not overload generator or electrical cords. Consult operation manual.
No sobrecargue el generador o los cables eléctricos. Consulte el manual de operación.
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
Ne surchargez le générateur ou les cordons électriques . Consultez le manuel de fonctionnemer.
Select the Fuel Source (Gasoline)
Make certain the propane tank is fully closed.
/ Asegúrese de que el tanque de propano esté
completamente cerrado.
/ Assurez-vous que le réservoir de propane est
complètement fermé.
1
Add gasoline to the fuel tank.
/ Agregue gasolina al tanque de combustible.
/ Ajoutez de l'essence dans le réservoir de
carburant.
2
Flip the fuel source switch on the side panel to
the gasoline position.
/ Mueva el interruptor de la fuente de combustible
en el panel lateral a la posición de gasolina.
/ Basculez le commutateur de source de carburant
sur le panneau latéral en position essence.
3
Move the choke lever to the "START" position.
/ Mueva la palanca del estrangulador a la posición
de "START".
/ Déplacez le levier de starter sur la position
"START".
4
Electric Start / Arranque Eléctrico / Démarrage Électrique
Press and hold switch on the "START"
position.
/ Mantenga presionado el interruptor en la
posición "START" .
Appuyez sur l'interrupteur et maintenez-le enfoncé
sur la position "START" .
5
Questions? Call 855-888-3598 or email support@a-ipower.com
Generator Quick Start Guide
Guía de inicio rápido del generador / Guide de démarrage rapide d'une
Only use OUTSIDE and far away
from windows, doors and vents.
/ Seleccione la Fuente de Combustible (Gasolina) / Sélectionnez la Source de Carburant (Essence)
Si usa un generador en interiores,
MORIRÁ EN POCOS MINUTOS. El escape
del generador contiene monóxido de
carbono. Es un veneno que no tiene olor
ni se puede ver.
• NUNCA lo use dentro de una casa o
garaje, AUN si las puertas y ventanas
están abiertas.
• Sólo úselo EN EXTERIORES y lejos de
ventanas, puertas y ductos de
ventilación.
Evite otros peligros del generador. LEA
EL PROSPECTO ANTES DE USARLO.
Recoil Start / Arranque de retroceso / Démarrage à rappel
Flip the engine switch to the "ON" position.
Pull the starter cord slowly until resistance is
felt and then pull rapidly.
/ Gire el interruptor del motor a la posición "ON" .
Tire del cable de arranque lentamente hasta que se
sienta la resistencia y luego tire rápidamente.
5
/ Basculez l'interrupteur moteur sur la position "ON"
. Tirez lentement sur le cordon de démarrage
jusqu'à ce que la résistance soit ressentie, puis tirez
rapidement.
Move the chock lever to the "RUN" position.
/ Mueva la palanca del estrangulador a la posición
"RUN".
/ Déplacez le levier de starter sur la position "RUN".
6
Plug in items to be powered, using only grounded
extension cords.
/ Conecte los elementos para tener potencia, usando
solamente cables de
extensión en tierra.
/ Branchez des points à lancer par utilisant
7
seulement le câble de mise à la terre.
¿Tiene preguntas? Llame al 855-888-3598 o escriba a support@a-ipower.com
Des questions? Téléphoner au 855-888-3598 ou envoyer un courriel à support@a-ipower.com
Utiliser un générateur à l'intérieur PEUT
VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES.
Les gaz d'échappement du générateur
contiennent du monoxyde de carbone.
C'est un gaz toxique invisible et inodore.
• NE JAMAIS utiliser à l'intérieur d'une
maison ou d'un garage, MÉME SI les
portes et les fenêtres sont ouvertes.
• Utiliser UNIQUEMENT à l'EXTÉRIEUR
et loin des fenêtres, portes et
ventilations.
Évitez les autres dangers du générateur. VEUILLEZ
LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

4201003