Sommaire des Matières pour Invacare AVIVA RX Serie
Page 1
Série Invacare® AVIVA™ RX AVIVA RX20, AVIVA RX40, AVIVA RX 40HD Fauteuil roulant électrique Manuel d'utilisation Ce manuel DOIT être remis à l’utilisateur du produit. AVANT d’utiliser cet équipement, vous DEVEZ lire ce manuel et le conserver pour pouvoir...
Page 2
Les marques commerciales sont identifiées par ™ et ®. Toutes les marques ou partie du présent document est interdite sans l’accord écrit préalable commerciales sont détenues par ou cédées sous licence à Invacare Corporation d’Invacare. ou ses filiales, sauf indication contraire.
Page 3
5.5.4 Déplacement de la commande au menton sur le côté 7.3 Utilisation du fauteuil roulant électrique comme siège de 5.5.5 Décalage du support d'affichage escamotable sur le véhicule côté 7.3.1 Fixation du fauteuil roulant électrique utilisé en tant 5.5.6 S'installer dans le fauteuil roulant électrique et en sortir32 que siège de véhicule 5.6 Franchissement d'obstacles 7.3.2 Utilisation de points de fixation supplémentaires 5.6.1 Hauteur maximale de l'obstacle 7.3.3 Sécurisation de l’utilisateur dans le fauteuil roulant 5.6.2 Bien franchir des obstacles électrique 5.7 Montée et descente de pentes 7.4 Transport d'un fauteuil roulant électrique sans occupant 5.8 Utilisation sur la voie publique 7.5 Système d'arrimage Dahl 5.9 Pousser le fauteuil roulant électrique en mode roue libre 8 Maintenance 5.9.1 Débrayage des moteurs 8.1 Introduction à la maintenance 6 Système de commande 8.2 Contrôles d'inspection 6.1 Système de protection des commandes 8.2.1 Avant chaque utilisation d'un fauteuil roulant 6.1.1 Utilisation du disjoncteur électrique 6.2 Batteries 8.2.2 Une fois par semaine 6.2.1 Informations générales sur la charge 8.2.3 Une fois par mois 6.2.2 Consignes générales sur le chargement 8.3 Roues et pneus 6.2.3 Charge des batteries 8.4 Courte période de stockage 6.2.4 Déconnexion du fauteuil roulant électrique après la 8.5 Longue période de stockage charge 8.6 Nettoyage et désinfection 6.2.5 Stockage et maintenance 8.6.1 Informations générales de sécurité...
Page 4
1 Généralités Si la taille des caractères de la version imprimée du document vous 1 Généralités semble trop difficile à lire, vous pouvez télécharger la version PDF sur le site Internet. Vous pourrez alors ajuster la taille des caractères à 1.1 Introduction l’écran pour améliorer votre confort visuel. Pour obtenir plus d'informations sur le produit, comme les avis de Le présent manuel d'utilisation contient des informations importantes sécurité ou les rappels du produit, contactez votre distributeur sur la manipulation du produit. Pour garantir une utilisation en toute Invacare. Reportez-vous aux adresses indiquées à la fin du présent sécurité du produit, lisez attentivement le manuel d’utilisation et document. respectez les instructions de sécurité. En cas d’incident grave avec le produit, vous devez en informer le Utilisez ce produit uniquement si vous avez lu et compris ce manuel. fabricant et l’autorité compétente de votre pays. Consultez un professionnel de santé qui connaît votre état de santé et clarifiez toute question concernant l'utilisation correcte et le réglage 1.2 Symboles figurant dans ce manuel nécessaire auprès du professionnel de santé. Veuillez noter que certaines sections du présent document peuvent ne Les symboles et mots d’avertissement utilisés dans le présent manuel pas s'appliquer à votre produit, étant donné que le document s’appliquent aux risques ou aux pratiques dangereuses qui pourraient concerne tous les modèles disponibles (à la date d'impression). Sauf provoquer des blessures ou des dommages matériels. Reportez-vous mention contraire, chaque section de ce document se rapporte à tous aux informations ci-dessous pour la définition des symboles les modèles du produit. d’avertissement. Les modèles et les configurations disponibles dans votre pays sont DANGER ! répertoriés dans les documents de vente spécifiques au pays. Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas Invacare se réserve le droit de modifier les caractéristiques des évitée, sera susceptible de provoquer des blessures graves, produits sans préavis.
Page 5
Série Invacare® AVIVA™ RX Nous nous efforçons en permanence de réduire au minimum notre ATTENTION ! impact sur l’environnement, à l’échelle locale et mondiale. Indique une situation potentiellement dangereuse qui pourrait provoquer des blessures légères. Nous n’utilisons que des matériaux et composants conformes au règlement REACH. Nous respectons la législation en vigueur en matière d’environnement, AVIS ! Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas notamment, les directives DEEE et RoHS. évitée, est susceptible de provoquer des dommages 1.3.1 Normes spécifiques au produit matériels. Ce produit a été testé et est conforme à la norme EN 12184 (fauteuils Astuces et recommandations roulants électriques, scooters et leurs chargeurs) et à toutes les Donne des conseils, recommandations et informations utiles normes associées. pour une utilisation efficace et sans souci. S'il est équipé d'un système d'éclairage adapté, le produit peut être Autres symboles utilisé sur les voies publiques. (Ne s’applique pas à tous les manuels) Pour des informations complémentaires sur les normes et Personne responsable au Royaume-Uni réglementations locales, contactez votre distributeur Invacare local. Reportez-vous aux adresses indiquées à la fin du présent document. Indique si un produit n’est pas fabriqué au Royaume-Uni. Triman 1.4 Fonctionnalité Indique les règles de recyclage et de tri ( applicable ...
Page 6
1 Généralités Il convient d’arrêter d’utiliser votre fauteuil roulant électrique 1.5 Informations de garantie si sa fonctionnalité est réduite pour les raisons suivantes : Comportement de conduite inattendu Nous fournissons une garantie fabricant pour le produit, défaillance des freins conformément à nos conditions générales de vente en vigueur dans les différents pays. Il convient de contacter immédiatement un fournisseur Les réclamations au titre de la garantie ne peuvent être adressées Invacare agréé si la fonctionnalité de votre fauteuil roulant qu'au fournisseur auprès duquel le produit a été obtenu. électrique est réduite pour les raisons suivantes : système d’éclairage (le cas échéant) en panne ou défectueux 1.6 Durée de vie réflecteurs tombés La durée de vie de ce produit est estimée à cinq ans lorsqu’il est utilisé filetage usé ou pression des pneus insuffisante dans le strict respect des conditions d'utilisation stipulées dans le accoudoirs endommagés (par ex. rembourrage d’accoudoir présent document ainsi que des instructions d'entretien et de déchiré) maintenance. La durée de vie estimée peut être supérieure si le repose-jambes endommagés (par ex. sangles talonnières produit est utilisé et entretenu avec soin et à condition que les progrès manquantes ou déchirées) techniques et scientifiques n'entraînent pas des restrictions ...
Page 7
2 Sécurité 2 Sécurité blessure grave voire mortelle lié à ces incendies et aux fumées résultantes car ils ne sont pas toujours capables de 2.1 Consignes générales de sécurité s'éloigner du fauteuil roulant. — Ne fumez PAS lors de l’utilisation de ce fauteuil roulant électrique. AVERTISSEMENT ! Risque de dommage matériel ou de blessure grave Une utilisation inadéquate de ce produit est susceptible AVERTISSEMENT ! d’entraîner des blessures ou des dommages matériels. Risque de dommage matériel ou de blessure grave — Si vous ne comprenez pas les avertissements, mises en Le rangement ou l'utilisation du fauteuil roulant garde ou instructions, contactez un professionnel de électrique à proximité d'une flamme nue ou de santé ou un fournisseur avant d'essayer d'utiliser cet produits combustibles peut entraîner des dommages équipement.
Page 8
Série Invacare® AVIVA™ RX roulant électrique sur une pente avec les moteurs — Gardez vos mains, vêtements et tout autre objet débrayés. Après avoir poussé le fauteuil roulant éloignés des roues ou des composants du siège électrique, rembrayez immédiatement les moteurs électrique lorsqu'ils sont en fonctionnement. — Mettez immédiatement hors tension le fauteuil roulant (reportez-vous à la section 5.9 Pousser le fauteuil roulant électrique pour arrêter tout mouvement. électrique en mode roue libre, à la page 35). AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Risque de dommage matériel ou de blessure grave, Risque de dommage matériel ou de blessure grave, voire mortelle voire mortelle L'acheminement inadéquat des câbles présente un risque de Une surveillance ou un entretien inappropriés sont basculement, d'enchevêtrement ou de strangulation susceptibles d'entraîner des dommages matériels ou des susceptible de provoquer des dommages matériels ou des blessures graves, voire mortelles, consécutives à un ...
Page 9
2 Sécurité AVERTISSEMENT ! tierce-personne peut surveiller le processus de Risque de blessure en cas de coupure du contact chargement et apporter son aide pour plus de sécurité. pendant le déplacement du fauteuil roulant — Il est aussi possible d’utiliser un monte-charge à électrique, par exemple suite à l'actionnement du plateforme. Assurez-vous que le poids total du fauteuil bouton marche/arrêt ou au débranchement d'un roulant électrique, utilisateur inclus, ne dépasse pas le câble, entraînant un arrêt brutal et violent du poids total maximum autorisé pour le monte-charge à fauteuil plateforme ou le treuil, le cas échéant. — Si vous devez freiner en cas d'urgence, relâchez tout simplement le levier de commande pour arrêter le AVERTISSEMENT ! véhicule (reportez-vous au manuel d'utilisation du Risque de chute du fauteuil roulant électrique manipulateur pour plus d'informations). — Ne vous avancez pas sur le siège, ne vous penchez pas en avant entre vos genoux, ne vous étirez pas vers AVERTISSEMENT ! l'arrière au-delà du haut du dossier, par exemple, pour Risque de blessure si une personne se trouve encore attraper un objet. — Si une ceinture de maintien est installée, elle doit être dans le fauteuil roulant électrique lors du transfert ...
Page 10
Série Invacare® AVIVA™ RX ATTENTION ! — Le fauteuil roulant électrique est conçu uniquement Risque de blessure provoquée par des surfaces pour recevoir un seul occupant avec un poids maximal brûlantes ne dépassant pas la charge maximale autorisée pour ce — N'exposez pas le fauteuil roulant électrique à la lumière véhicule. N'utilisez jamais le fauteuil roulant électrique directe du soleil pendant des périodes prolongées. Les pour transporter plusieurs personnes. pièces métalliques et les surfaces telles que le siège et les accoudoirs risquent de devenir brûlantes. ATTENTION ! Risque de blessure en cas de manipulation ATTENTION ! inadéquate ou de chute de pièces lourdes Risque d'incendie ou de panne en cas de — Lors des opérations d'entretien ou de maintenance ou raccordement d'appareils électriques lorsque vous soulevez certaines pièces du fauteuil — Ne raccordez à votre fauteuil roulant électrique aucun roulant électrique, tenez compte du poids de chaque appareil électrique qui n'ait été expressément autorisé composant, et notamment des batteries. Veillez à par Invacare. Confiez toutes les installations électriques toujours adopter une posture adéquate et n'hésitez pas ...
Page 11
2 Sécurité — Si le fauteuil roulant électrique commence à émettre de — Remplacez immédiatement le(s) câble(s) dont le la fumée, des étincelles ou de la chaleur, cessez de revêtement isolant est endommagé. — NE retirez PAS le fusible ni le matériel de fixation du l'utiliser et faites-le IMMÉDIATEMENT contrôler. câble POSITIF (+) rouge de la batterie et de la vis de montage. AVERTISSEMENT ! Risque de blessure grave, voire mortelle Une décharge électrique est susceptible d'entraîner une AVERTISSEMENT ! Risque de dommage matériel ou de blessure grave, blessure grave, voire mortelle — Pour éviter toute décharge électrique, vérifiez que les voire mortelle câbles des fiches et des cordons ne sont pas coupés ni La corrosion des composants électriques à cause d'une effilochés. Remplacez immédiatement les cordons exposition à de l'eau ou à des liquides peut entraîner des coupés ou les câbles effilochés. dommages matériels ou des blessures graves, voire mortelles. —...
Page 12
Série Invacare® AVIVA™ RX AVERTISSEMENT ! AVIS ! Risque de dommage matériel ou de blessure grave, Une défaillance du système électrique peut provoquer un voire mortelle en cas de transport de systèmes à comportement inhabituel : lumière continue, absence de oxygène lumière ou bruits provenant des freins magnétiques. Les textiles et autres matériaux a priori difficilement — En cas de défaillance, éteignez le manipulateur, puis inflammables s'enflamment facilement et brûlent rallumez-le. — Si le problème persiste, débranchez ou retirez la source rapidement au contact d'air enrichi en oxygène. — Vérifiez les canules d'oxygène chaque jour afin de vous d'alimentation. Selon le modèle de fauteuil roulant assurer qu'il n'y a pas de fuites entre le cylindre et le site électrique, vous pouvez retirer les blocs batteries ou de distribution et maintenez-les à l'écart des étincelles débrancher les batteries du module d'alimentation. En électriques et de toute source d'ignition. cas de doute sur le câble à débrancher, contactez votre fournisseur. — N'hésitez pas à contacter votre fournisseur pour toute ...
Page 13
2 Sécurité AVERTISSEMENT ! 2.4 Informations de sécurité relatives à la Risque de dysfonctionnement dû aux interférences conduite et au mode roue libre électromagnétiques — N'allumez pas et n'utilisez pas des émetteurs ni appareils DANGER ! de communication portables (émetteurs radio ou Risque de dommage matériel ou de blessure grave, téléphones cellulaires par exemple) lorsque le fauteuil voire mortelle roulant électrique est sous tension. Tout dysfonctionnement du joystick est susceptible de se — Évitez de vous approcher d'émetteurs puissants, comme traduire par des mouvements inattendus/erratiques les radios ou les télévisions. entraînant des dommages matériels ou des blessures — Si le fauteuil roulant électrique est mis en mouvement graves, voire mortelles involontairement ou si les freins sont desserrés, — En présence d'un mouvement inattendu ou erratique, éteignez-le immédiatement. cessez immédiatement d'utiliser le fauteuil roulant et — L'ajout d'accessoires/options ou d'autres composants contactez un technicien qualifié. électriques, ou la modification du fauteuil roulant électrique d'une quelconque façon peut l'exposer à des interférences électromagnétiques. Sachez qu'il n'existe AVERTISSEMENT ! aucun moyen sûr de déterminer l'effet que ces Risque de dommage matériel ou de blessure grave modifications auront sur l'immunité globale du système Un positionnement incorrect lorsque vous vous penchez sur le côté ou en avant risque d'entraîner le basculement du ...
Page 14
Série Invacare® AVIVA™ RX — N'essayez PAS d'attraper des objets si vous devez vous — Évitez de freiner ou d'accélérer brutalement sur les avancer sur le siège ou les ramasser au sol en vous trajets en pente. — Dans la mesure du possible, évitez de conduire sur des penchant pour les faire passer entre vos genoux. surfaces mouillées, glissantes, verglacées ou huileuses (comme la neige, le gravier, le verglas, etc.) lorsqu'il AVERTISSEMENT ! existe un risque de perte de contrôle du véhicule, en Risque de panne en cas de conditions particulier sur une pente. Cette recommandation météorologiques défavorables, p. ex. froid extrême, s'applique aussi à certaines surfaces peintes ou en bois dans une zone isolée traité. Si vous ne pouvez éviter de vous déplacer sur de — Si votre mobilité est extrêmement réduite, nous vous telles surfaces, conduisez lentement et avec la plus conseillons de NE PAS vous déplacer sans être grande prudence. accompagné par une tierce-personne lorsque les — N'essayez jamais de surmonter un obstacle lors d'un conditions météorologiques sont défavorables. déplacement en montée ou descente. — N'essayez jamais de monter ou de descendre une série AVERTISSEMENT ! de marches avec votre fauteuil roulant électrique. Risque de blessure en cas de basculement du — Lorsque vous franchissez des obstacles, respectez ...
Page 15
2 Sécurité — Tenez compte du fait que le fauteuil roulant électrique — Pour éviter tout déplacement involontaire du centre de freine ou accélère lorsque vous modifiez la vitesse de gravité du fauteuil roulant électrique vers l'avant (plus déplacement pendant que le fauteuil est en particulièrement en descente) et pour éviter mouvement. d'endommager le véhicule, les repose-jambes élévateurs doivent toujours être abaissés lors des déplacements quotidiens. AVERTISSEMENT ! Risque de blessure si votre pied glisse du repose- pieds et se bloque sous le fauteuil roulant électrique AVERTISSEMENT ! alors qu'il est en mouvement Risque de basculement en cas de retrait, de — Avant d'emprunter le fauteuil roulant électrique, détérioration ou de modification de la position assurez-vous que vos pieds reposent correctement sur d'usine par défaut des dispositifs anti-bascule les palettes repose-pieds et que les deux repose-jambes — Les dispositifs anti-bascule doivent uniquement être sont bien verrouillés. retirés pour démonter le fauteuil roulant électrique en vue de son transport dans un véhicule ou de son stockage. AVERTISSEMENT ! —...
Page 16
Série Invacare® AVIVA™ RX — Dans des conditions d'utilisation difficiles, comme des 2.5 Informations de sécurité relatives à l'entretien déplacements quotidiens sur des pentes raides, ou en et à la maintenance cas d'utilisation dans le cadre de soins médicaux où les utilisateurs du fauteuil roulant électrique changent AVERTISSEMENT ! fréquemment, il peut s'avérer opportun d'effectuer des Risque de dommage matériel ou de blessure grave, contrôles intermédiaires sur les freins, les voire mortelle accessoires/options et les organes de roulement. Une réparation et/ou une maintenance incorrectes de — Si le fauteuil roulant électrique doit être utilisé sur les ce fauteuil roulant électrique par des voies publiques, il appartient à son conducteur de utilisateurs/soignants ou par des techniciens non s'assurer que celui-ci remplit toutes les conditions de ...
Page 17
2 Sécurité Dans ce cas, l’entreprise qui ajoute ou remplace les composants Les systèmes d'assise non approuvés par Invacare pour ce ou accessoires/options est responsable de l’évaluation de la fauteuil roulant électrique ne sont pas conformes, dans conformité/du marquage CE et doit enregistrer le fauteuil roulant certains cas, aux normes actuelles et sont susceptibles électrique en tant que conception spéciale dans la d'augmenter les risques d'inflammabilité et d'irritation de la documentation correspondante. peau. — Utilisez uniquement des systèmes d'assise approuvés par AVERTISSEMENT ! Invacare pour ce fauteuil roulant électrique. Risque de dommage matériel ou de blessure grave L'utilisation ou le remplacement (maintenance) de pièces ATTENTION ! inadéquates est susceptible d'entraîner des blessures ou des L'utilisation de composants ou dégâts matériels. d'accessoires/options non approuvés est — Les pièces de rechange DOIVENT correspondre aux ...
Page 18
Série Invacare® AVIVA™ RX ATTENTION ! 2.7 Informations de sécurité relatives aux L'utilisation de dossiers non approuvés est fauteuils roulants électriques équipés d'un susceptible d'entraîner des blessures ou d'endommager le fauteuil roulant électrique. dispositif de levage Un dossier monté à nouveau san l'approbation d'Invacare pour ce fauteuil roulant électrique risque de surcharger la AVERTISSEMENT ! canne de dossier et ainsi d'augmenter le risque de blessures Risque de blessure provoquée par des pièces mobiles ou d'endommagement du fauteuil roulant électrique. — Ne coincez jamais d’objets dans l’espace situé sous un — Veuillez contacter votre fournisseur spécialisé Invacare lift levé. pour procéder à l'analyse des risques, aux calculs, aux — Assurez-vous que ni vous ni personne ne mette les contrôles de stabilité, etc. afin de s'assurer que le mains, les pieds, ou toute autre extrémité du corps, sous dossier peut être utilisé en toute sécurité. le siège levé. — Si vous ne voyez pas sous le siège, en raison d'une Informations importantes relatives aux outils de ...
Page 19
2 Sécurité ATTENTION ! — Inspectez le module de levage au moins une fois par Dommage au fauteuil roulant électrique causé par mois pour vous assurer que la fonction de réduction une charge inégale sur le montant du dispositif de automatique de la vitesse, qui réduit la vitesse du levage fauteuil roulant électrique lorsque le dispositif de levage — Une charge inégale se produit si le siège est élevé et/ou est levé, fonctionne correctement (reportez-vous au incliné. Redressez toujours le dossier du siège à la manuel de l’assise). Prévenez immédiatement votre verticale et le dispositif d'inclinaison du siège à fournisseur agréé en cas de dysfonctionnement. l'horizontale avant de monter une pente. Ne soumettez jamais le montant du lift à un chargement unilatéral Informations importantes concernant la réduction de la vitesse avec un lift levé continu. La fonction d'élévation et d'inclinaison du siège Si le lift est levé au-delà d'un certain point, le système fournit uniquement des positions de repos électronique de commande réduit considérablement la vitesse supplémentaires. du fauteuil roulant. Si la réduction de vitesse a été activée, le mode de conduite peut exclusivement s'utiliser pour effectuer ATTENTION ! de petits déplacements du fauteuil roulant électrique, et pas pour la conduite habituelle. Pour rouler normalement, abaissez Risque de blessure en cas de basculement du ...
Page 20
3 Présentation du produit 3 Présentation du produit 3.2 Classification 3.1 Utilisation prévue Ce véhicule a été répertorié selon la norme EN 12184 comme produit de mobilité de classe B (pour l'utilisation à l'intérieur et à l'extérieur). 3.1.1 Description du produit Il est de ce fait suffisamment compact et facilement manœuvrable pour une utilisation à l'intérieur, mais il permet également de franchir Le fauteuil roulant électrique à traction arrière AVIVA RX est proposé de nombreux obstacles en extérieur. en différentes configurations. 3.3 Pièces principales du fauteuil roulant 3.1.2 Utilisateur prévu Ce fauteuil roulant électrique a été conçu pour les adultes et les A Manipulateur adolescents dont la capacité à marcher est altérée, mais qui, de par leur faculté visuelle et leur condition physique et mentale, sont B Repose-jambes capables de conduire un fauteuil roulant électrique. C Roues pivotantes 3.1.3 Indications D Roues motrices L'utilisation de ce fauteuil roulant électrique est recommandée dans les cas suivants : E Levier de débrayage Incapacité totale ou très limitée à se déplacer à domicile. Nécessité de quitter le domicile afin de s'oxygéner lors d'une F Poignée de poussée promenade ou de se rendre dans des lieux proches afin de ...
Page 21
Série Invacare® AVIVA™ RX 3.4 Étiquettes figurant sur le produit Si le fauteuil roulant électrique est équipé d’une tablette, celle-ci doit être impérativement retirée et convenablement rangée lors du transport du fauteuil roulant électrique dans un véhicule. La couleur des rectangles de gauche et du milieu et de la barre transversale est rouge. La couleur du rectangle de droite est verte. Identification des points de fixation à l’avant et à l’arrière : Si le symbole apparaît sur un autocollant jaune clair, le point d’ancrage est adapté à la fixation du fauteuil roulant électrique dans un véhicule pour être utilisé comme siège de véhicule. 1654746-F...
Page 22
3 Présentation du produit Avertissement signalant que le fauteuil roulant électrique ne doit pas être utilisé comme siège de véhicule Ce fauteuil roulant électrique ne répond pas aux exigences de la norme ISO 7176-19. La couleur en arrière plan du symbole est le bleu sur les autocollants de l'appareil. La couleur du cercle avec la barre diagonale est le rouge sur les autocollants de l'appareil. Autocollant d’identification à droite, sur le châssis. Voir ci-dessous pour plus de précisions. Avertissement concernant l’utilisation du dispositif de levage. Voir ci-dessous pour plus de précisions. Les rectangles et les barres diagonales sont rouges sur les autocollants de l'appareil. Identification de la position du levier d'embrayage pour la conduite et la poussée (seul le côté droit est visible sur l'illustration). Voir ci-dessous pour plus de précisions. Indication des points de pincement susceptibles de se produire sur le fauteuil roulant électrique. La couleur en arrière plan du symbole est le jaune sur les autocollants d’identification de l'appareil. Indication de ne pas faire supporter plus de 6 kg par le dossier. La couleur en arrière plan du symbole est le jaune sur les autocollants d’identification de l'appareil. Identification de la position marche/arrêt de l'interrupteur du disjoncteur (sur le côté gauche du fauteuil roulant électrique). Voir ci-dessous pour plus de précisions. 1654746-F...
Page 23
Série Invacare® AVIVA™ RX Étiquette de vitesse maximale sur le manipulateur. La vitesse maximale est réduite à 3 km/h. L’arrière-plan du symbole est rouge sur les autocollants d’identification de l'appareil. Signification des symboles figurant sur les étiquettes Fabricant Identification unique des dispositifs Date de fabrication Type de batterie Dispositif médical Réglage usine Conformité européenne Numéro de série Conformité R.-U. évaluée Vitesse maximale Le code QR contient le lien vers le manuel d'utilisation Pente nominale Consultez le manuel d'utilisation Poids à vide Conformité DEEE Poids maximal de l’utilisateur Ne vous penchez pas lorsque le dispositif de levage est Ne montez pas ou ne descendez pas de pentes levé ! lorsque le dispositif de levage est levé ! Veillez à ce qu'aucun membre ne se bloque sous un Ne conduisez jamais avec deux personnes ! siège surélevé ! 1654746-F...
Page 24
3 Présentation du produit Ne conduisez jamais sur des surfaces irrégulières lorsque le dispositif de levage est levé ! Ce symbole indique la position de « Conduite » du levier d'embrayage. Dans cette position, le moteur est embrayé et les freins moteurs sont opérationnels. Vous pouvez alors conduire le fauteuil roulant électrique. Notez que les deux moteurs doivent toujours être embrayés pour conduire. Ce symbole indique la position de « Poussée » du levier d'embrayage. Dans cette position, le moteur est débrayé et les freins moteurs ne sont pas opérationnels. Le fauteuil roulant électrique peut être poussé par un assistant et les roues tournent librement. Notez que la télécommande doit être éteinte. Reportez-vous également à la section 5.9 Pousser le fauteuil roulant électrique en mode roue libre, à la page 35. Ce symbole indique la position d'arrêt de l'interrupteur du disjoncteur. Dans cette position, la source de la batterie est isolée et le fauteuil roulant électrique ne peut pas être actionné ou chargé. Ce symbole indique la position de marche de l'interrupteur du disjoncteur. Dans cette position, la source de la batterie est connectée et le fauteuil roulant électrique peut être actionné ou chargé. Ce symbole indique le disjoncteur. Consultez le manuel d'utilisation. Ce symbole apparaît sur différentes étiquettes et à différents emplacements. 1654746-F...
Page 25
Série Invacare® AVIVA™ RX Le dispositif de levage peut être équipé de capteurs qui 3.5 Entrées utilisateur réduisent la vitesse du fauteuil roulant électrique dès que le dispositif est élevé au-dessus d’un certain point. Votre fauteuil roulant électrique peut être équipé de l’un des Ou bien, si le limiteur de vitesse est activé, un profil de nombreux types d'entrées utilisateur. Pour plus d'informations sur les différentes fonctions et comment utiliser une entrée utilisateur conduite réduit (profil forcé) est automatiquement défini. particulière, reportez-vous au manuel d'utilisation correspondant (ci- Consultez le manuel fourni avec le manipulateur pour plus joint). d'informations. La vitesse est réduite afin de garantir la stabilité au 3.6 Dispositif de levage basculement du fauteuil roulant électrique et de prévenir les risques de dommages matériels et de blessures. Le lift électrique est actionné à l'aide du manipulateur. Consultez le manuel fourni avec le manipulateur pour plus d'informations. Pour revenir à la vitesse normale, abaissez le dispositif de levage jusqu'à ce que le profil forcé ou la réduction de la Informations relatives à l'utilisation du dispositif de levage à vitesse se désactive. des températures inférieures à 0 °C. Si le fauteuil roulant électrique est équipé d’une commande Les fauteuil roulants électriques Invacare sont équipés de mentonnière, il réagit différemment au profil forcé. mécanismes de sécurité qui empêchent toute surcharge de Consultez le manuel fourni avec la commande mentonnière capacité des composants électroniques. À des tempéatures ...
Page 26
4 Accessoires/Option Ceinture avec boucle en plastique, réglable des deux côtés 4 Accessoires/Option 4.1 Ceintures de maintien La ceinture peut être réglée des deux côtés. La Une ceinture de maintien est un dispositif qui peut être soit fixé au boucle peut par fauteuil roulant électrique au départ de l'usine ou réinstallé par votre conséquent être placée au fournisseur spécialisé. Si votre fauteuil roulant électrique est équipé centre. d'une ceinture de maintien, votre fournisseur spécialisé devra vous informer de sa fixation et de son utilisation. Harnais avec boucle métal, réglable des deux côtés La ceinture de maintien aide l'utilisateur du fauteuil roulant électrique à conserver une bonne position assise. L'utilisation correcte de la ceinture aide l'utilisateur à s'asseoir de façon sûre, confortable et avec une bonne position dans le fauteuil roulant électrique, en particulier les utilisateurs qui n'ont pas un bon sens de l'équilibre lorsqu'ils s'assoient. Le harnais peut être réglé des deux Nous vous recommandons d'utiliser la ceinture de maintien côtés. Ceci garantit que la boucle chaque fois que le fauteuil roulant électrique est utilisé. est toujours positionnée au centre. 4.1.1 Types de ceintures de maintien Votre fauteuil roulant électrique peut être équipé des types de ceinture de maintien ci-après au départ de l’usine. Si votre fauteuil roulant électrique a été équipé d'une ceinture différente de celles indiquées, assurez-vous d'avoir reçu la documentation du fabricant concernant la pose et l'utilisation correctes de la ceinture. Ceinture avec boucle métal, réglable des deux côtés La ceinture peut être réglée des deux côtés. La boucle peut par conséquent être placée au centre. 1654746-F...
Page 27
Série Invacare® AVIVA™ RX 4.1.2 Réglage correct de la ceinture de maintien 4.2 Utilisation du porte-canne La ceinture doit être assez serrée pour vous garantir une Si votre fauteuil roulant électrique est équipé d’un porte-canne, celui- position assise confortable et correcte. ci peut être utilisé pour le transport fiable d’une cane, de béquilles axillaires ou de béquilles d’avant-bras. Le porte-canne se compose 1. Assurez-vous d'être assis correctement, bien au fond du siège et d’un bac inférieur en matière plastique et d’une fixation supérieure à que votre bassin est aussi droit et symétrique que possible, c’est- fermeture autoagrippante. à-dire pas en avant d’un côté ou incliné vers l’arrière ou sur un ATTENTION ! bord du siège. Risque de blessure 2. Placez la ceinture de maintien de manière à pouvoir sentir les os Transporter une canne ou des béquilles sans les sécuriser iliaques au-dessus de la ceinture. (par exemple posée(s) sur les genoux de l’utilisateur) peut 3. Réglez la longueur de la ceinture en utilisant une des aides au entraîner des blessures chez l’utilisateur ou d’autres réglage décrites ci-dessus. Lors du réglage de la ceinture, vous personnes. devez pouvoir passer une main à plat entre la ceinture et votre — Pendant le transport, les cannes ou béquilles doivent ...
Page 28
5 Utilisation Si une ceinture de maintien est installée, elle doit être 5 Utilisation correctement ajustée et utilisée chaque fois que vous utilisez le fauteuil roulant électrique. 5.1 Informations générales sur la mise en place Bien assis = Conduite en toute sécurité Pour plus d'informations sur la mise en place, consultez le manuel Avant chaque déplacement, vérifiez les points suivants : d'utilisation du système d'assise. Vous êtes installé de façon à accéder à toutes les commandes. 5.2 Conduite La batterie est suffisamment chargée pour le déplacement que vous comptez effectuer. La capacité de charge maximale indiquée dans les La ceinture de maintien (le cas échéant) est bien installée. Le rétroviseur (le cas échéant) est réglé de façon à pouvoir caractéristiques techniques indique uniquement que le regarder derrière à tout moment sans avoir à vous pencher vers système est conçu pour cette masse totale. Cependant, cela ne l'avant ou à changer de position. signifie pas qu'une personne pesant ce poids peut être placée dans le fauteuil roulant électrique sans aucune restriction. Il 5.4 Stationnement faut également prendre en compte les proportions du corps, notamment la taille, la répartition du poids, la ceinture Lors du stationnement de votre fauteuil roulant électrique ou si votre fauteuil roulant électrique reste à l'arrêt pendant une période abdominale, l'appui-mollets, le repose-jambe et la profondeur prolongée : d'assise. Ces différents facteurs peuvent affecter de façon importante les fonctionnalités de conduite, comme la traction 1. Mettez le système d'alimentation du fauteuil roulant électrique et la stabilité en inclinaison. Les charges admissibles par essieu hors tension (touche MARCHE/ARRÊT).
Page 29
Série Invacare® AVIVA™ RX Selon le côté sur lequel le manipulateur est installé, vous devez Embrayage du blocage manuel des déconnecter le câble du manipulateur avant de retirer l'accoudoir. roues Le graphique sert d’exemple. 1. Poussez le levier A vers l’avant. 1. Tirez la fiche A du câble du Débrayage du blocage manuel des manipulateur pour le débrancher. roues 2. Si nécessaire, retirez le câble du 1. Tirez le levier A vers l’arrière. manipulateur du clip B. 3. Desserrez la fixation C. 4. Retirez l'accoudoir du support. 5.5 S'installer dans le fauteuil roulant électrique et en sortir 5.5.2 Bascule du manipulateur sur le côté Si votre fauteuil roulant électrique est équipé d’un support de AVIS ! manipulateur pivotant, le manipulateur être déplacé sur le côté, par — L'accoudoir doit être enlevé ou orienté vers le haut pour exemple pour que le véhicule puisse s’approcher d’une table. pouvoir monter ou descendre du fauteuil roulant Support de manipulateur escamotable électrique par le côté. 5.5.1 Démontage de l'accoudoir standard pour un ...
Page 30
5 Utilisation Support de manipulateur escamotable Maxx Resolve AVIS ! L’utilisation du joystick pour actionner le mécanisme ATTENTION ! escamotable endommage le joystick. Risque de blessures ou de dommages matériels — N'utilisez jamais le joystick pour actionner le mécanisme Conduire le fauteuil roulant électrique et/ou utiliser les escamotable. fonctions de positionnement électrique avec le manipulateur en position escamotable peut provoquer des collisions ou des mouvements involontaires. — Prenez toujours garde à l'environnement lorsque vous utilisez le fauteuil roulant électrique afin d’éviter des 1. Poussez au milieu du manipulateur A collisions, des dommages ou des mouvements pour actionner le mécanisme involontaires. escamotable. — Assurez-vous de toujours disposer d’un espace suffisant 2. Poussez vers l'avant et vers l'intérieur B, entre le coussin de l'accoudoir et le joystick lorsque le jusqu'à ce que le manipulateur se manipulateur est en position pivotante. verrouille en position d'origine avec un clic. AVIS ! L'application d'une tension excessive à l'avant du manipulateur lors de l'utilisation du mécanisme escamotable peut endommager l'entraînement par courroie interne. —...
Page 31
Série Invacare® AVIVA™ RX Support Quad Link pour manipulateur Remise du manipulateur en position d'extension 1. AVERTISSEMENT ! Points de risque de pincement — Veillez à ne pas placer les doigts entre les barres de liaison lors du verrouillage du manipulateur rétractable Quad Link. Vous risquez en effet de vous pincer lors de cette opération. Pour remettre le manipulateur en position d'extension normale, poussez vers l'extérieur sur la surface interne du manipulateur, puis vers l'avant et vers l'intérieur jusqu'à ce que la fixation Quad Link se déplace sur toute sa course et s'enclenche dans sa position complètement étendue. 5.5.3 Basculement du support médian du noyau sur le côté Bascule du manipulateur sur le côté 1. 1. Appuyez sur le bouton A et faites pivoter le noyau vers le haut ou vers le bas. Pour retirer le manipulateur de sa position normale en extension, 5.5.4 Déplacement de la commande au menton sur le côté poussez vers l'extérieur sur la surface interne du manipulateur jusqu'à ce que la fixation Quad Link soit dégagée. 1. Appuyez sur le dispositif de La fixation Quad Link fonctionne mieux lorsque le blocage C (derrière l'appui- manipulateur est poussé vers l'extérieur sur sa surface tête) et faites pivoter le interne, près de la manchette d'accoudoir. joystick ou le commutateur ...
Page 32
5 Utilisation Si votre force musculaire est insuffisante, demandez à d'autres 5.5.5 Décalage du support d'affichage escamotable personnes de vous aider. Utilisez une planche de transfert, si sur le côté possible. Le support d'affichage escamotable ne se verrouille correctement que lorsqu'il est replacé dans sa position par défaut. 1. Poussez la molette A et faites pivoter le support d'affichage sur le côté. 1. Réduisez l'espace entre la surface de transfert B et l'assise du fauteuil roulant électrique C à la distance minimale A nécessaire pour effectuer le transfert. Vous aurez peut-être besoin de l'aide d'une tierce-personne. 5.5.6 S'installer dans le fauteuil roulant électrique 2. ...
Page 33
Série Invacare® AVIVA™ RX — N'approchez jamais d’obstacles plus hauts que la 5.6 Franchissement d'obstacles hauteur maximale de l’obstacle. — Ne laissez jamais le repose-pied/le repose-jambes 5.6.1 Hauteur maximale de l'obstacle toucher le sol pour descendre une pente. La hauteur maximale des obstacles est de : — En cas de doute sur la possibilité de franchir ou non un Avant, avec monte-trottoir : 100 mm obstacle, éloignez-vous de l’obstacle et trouvez un autre Avant, sans monte-trottoir : 75 mm endroit si possible. Arrière : 40 mm Pour plus d'informations, reportez-vous à la section 10.1 Spécifications 5.6.2 Bien franchir des obstacles techniques, à la page 64. Les instructions ci-après relatives au franchissement ATTENTION ! d’obstacles s’appliquent également aux accompagnateurs si le Risque de basculement fauteuil roulant électrique est équipé d’un mécanisme de — N'approchez jamais d’obstacles en diagonale mais à commande par tierce-personne. 90 degrés comme indiqué ci-dessous.
Page 34
5 Utilisation Monter des obstacles avec le monte-trottoir 5.7 Montée et descente de pentes 1. Approchez-vous lentement d’un obstacle ou d’un trottoir, de face et à angle droit. Pour plus d'informations sur la pente maximale de sécurité, reportez- 2. Arrêtez-vous dans la position suivante : vous à la section 10.1 Spécifications techniques, à la page 64. env. 30 à 50 cm face à l’obstacle. ATTENTION ! 3. Contrôlez la position des roues avant. Elles doivent être orientées Risque de basculement dans le sens de la marche et perpendiculairement à l'obstacle. — Ne dépassez jamais les 2/3 de la vitesse maximale 4. Approchez à vitesse élevée jusqu’à ce que le monte-trottoir entre autorisée lorsque vous descendez une pente. Évitez les en contact avec l’obstacle. L'élan produit soulèvera les roues changements brusques de direction ou les freinages avant au-dessus de l'obstacle. abrupts lors des trajets en pente. 5. Conservez une vitesse constante jusqu’à ce que les roues arrière — Redressez toujours le dossier de votre siège ou le aient également franchi l’obstacle. dispositif d'inclinaison du siège (si disponible) à la Descente verticale avant de monter une pente. Nous vous ...
Page 35
Série Invacare® AVIVA™ RX Le mode roue libre est conçu pour manœuvrer le fauteuil ATTENTION ! roulant électrique sur de courtes distances. Les poignées ou les La distance de freinage est beaucoup plus longue sur barres de poussée permettent d'assurer cette fonction. Il une pente descendante que sur un terrain peu convient cependant de ne pas négliger le risque de blessure accidenté entre les pieds de l'assistant et la partie arrière du fauteuil — Ne descendez jamais une pente qui dépasse la pente roulant électrique. nominale (reportez-vous à 10.1 Spécifications techniques, à la page 64. 5.9.1 Débrayage des moteurs 5.8 Utilisation sur la voie publique ATTENTION ! Risque de déplacement incontrôlé du fauteuil Si vous souhaitez utiliser votre fauteuil roulant électrique sur la voie roulant électrique publique et que la législation nationale impose un éclairage, votre — Lorsque les moteurs sont débrayés (pour une utilisation ...
Page 36
5 Utilisation Débrayage du moteur droit (vue de l’utilisateur) 1. Éteignez le manipulateur. 2. Tournez la poignée rotative d’embrayage du moteur droit A dans le sens des aiguilles d'une montre B. Le moteur est débrayé. 3. Tournez la poignée rotative d’embrayage du moteur droit A dans le sens inverse des aiguilles d'une montre C. Le moteur est embrayé. Débrayage du moteur gauche (vue de l’utilisateur) 1. Éteignez le manipulateur. 2. Tournez la poignée rotative d’embrayage du moteur gauche D dans le sens inverse des aiguilles d'une montre C. Le moteur est débrayé. 3. Tournez la poignée rotative d’embrayage du moteur gauche D dans le sens des aiguilles d'une montre B. Le moteur est embrayé. 1654746-F...
Page 37
Si l'entraînement subit une forte surcharge au cours d'une longue période de temps (par exemple, lorsque vous montez une colline Il n'est pas nécessaire d'utiliser le disjoncteur lors du transport abrupte) et en particulier lorsque la température ambiante est élevée, du fauteuil roulant électrique dans un véhicule. le système de commande peut être en surchauffe. Dans ce cas, la performance du fauteuil roulant est progressivement réduite jusqu'à Le fauteuil roulant électrique ne peut pas être rechargé immobilisation. L'écran de statut affiche un code d'erreur lorsque le disjoncteur est éteint. correspondant (consultez le manuel d'utilisation de votre Un disjoncteur défectueux peut être remplacé uniquement manipulateur). En mettant le manipulateur hors tension et en le après vérification de tout le système de commandes. Le remettant sous tension, le code d'erreur disparaît et le système de remplacement des pièces doit exclusivement être confié à un commande est réactivé. Cinq minutes peuvent être nécessaires pour fournisseur Invacare spécialisé. Pour plus d’informations sur le que le système de commande soit assez refroidi et que l'entraînement type de disjoncteur, reportez-vous à 10.1 Spécifications récupère ses pleines performances. techniques, à la page 64. Si l'entraînement est bloqué par un obstacle insurmontable, par exemple, une trottoir trop élevé, et si l'utilisateur essaie de forcer pendant plus de 20 secondes pour passer cet obstacle, le système de commande se coupe automatiquement pour éviter l'endommagement des moteurs. L'écran de statut affiche un code d'erreur correspondant (consultez le manuel d'utilisation de votre manipulateur). En mettant le manipulateur hors tension et en le remettant sous tension, le code Le disjoncteur A se trouve sur le côté gauche du bloc batterie. d'erreur disparaît et le système de commande est réactivé. Le disjoncteur est une fonction de sécurité supplémentaire du système de protection des commandes. Lorsque le système est surchargé, le disjoncteur s'éteint automatiquement. Dans une situation dangereuse ou lorsque le fauteuil roulant électrique commence à fonctionner de ...
Page 38
Série Invacare® AVIVA™ RX Il peut également être utilisé pour éteindre manuellement le fauteuil 6.2.1 Informations générales sur la charge roulant électrique, lorsque le fauteuil roulant électrique est transporté sans surveillance, par exemple, lors de déplacements par avion, Les batteries neuves doivent toujours être complètement chargées consultez 7.4 Transport d'un fauteuil roulant électrique sans occupant, une fois avant leur première utilisation. Les batteries neuves à la page 51. atteignent leur pleine capacité après 10 à 20 cycles de charge environ (période de rodage). Cette période de rodage est nécessaire afin d’activer entièrement la batterie pour des performances et une longévité maximales. Par conséquent, il se peut que l’autonomie et la durée de fonctionnement du fauteuil roulant électrique augmentent au départ parallèlement à son utilisation. Les batteries plomb-acide au gel/AGM n’ont pas d’effet mémoire comme les batteries NiCd. 1. Pour couper l'alimentation manuellement, tirez l'interrupteur du 6.2.2 Consignes générales sur le chargement disjoncteur vers le haut B. Suivez les consignes mentionnées ci-dessous pour garantir une 2. Si le disjoncteur est éteint automatiquement ou manuellement, utilisation sûre des batteries et leur longévité. poussez l'interrupteur du disjoncteur vers le bas C pour remettre ...
Page 39
6 Système de commande Ne chargez pas les batteries à des températures extrêmes. Il est AVERTISSEMENT ! Risque d'incendie déconseillé de charger les batteries à des températures — Chargez le fauteuil roulant électrique uniquement dans supérieures à 30 °C et inférieures à 10 °C. Utilisez uniquement des chargeurs de classe 2. Cette classe de un environnement bien ventilé afin d’éviter l'accumulation de gaz inflammables. chargeurs peut être laissée sans surveillance pendant la charge. — Pendant le processus de chargement, des gaz explosifs Tous les chargeurs fournis par Invacare satisfont á ces exigences. se produisent. Gardez le fauteuil roulant électrique et le Il n’est pas possible de surcharger les batteries en utilisant le chargeur éloignés des sources d'inflammation telles que chargeur fourni avec le fauteuil roulant électrique ou un chargeur agréé par Invacare. les flammes et les étincelles. Protégez votre chargeur des sources de chaleur telles que les radiateurs et la lumière directe du soleil. Si le chargeur de AVERTISSEMENT ! batterie surchauffe, le courant de charge sera réduit et le Risque d'explosion et de destruction des batteries en processus de charge retardé. cas d'utilisation d'un mauvais chargeur de batterie — Utilisez exclusivement le chargeur de batteries fourni 6.2.3 Charge des batteries avec votre fauteuil roulant électrique ou un chargeur Reportez-vous aux manuels d'utilisation de votre manipulateur et du ...
Page 40
Série Invacare® AVIVA™ RX Les batteries sont équipées d'évents de sécurité qui AVERTISSEMENT ! permettent l'évaporation du gaz généré pendant le processus Risque de court-circuit et de décharge électrique en de charge. Si les évents de sécurité ne parviennent pas à cas de détérioration du chargeur de batteries évacuer correctement le gaz, les batteries risquent de — N'utilisez pas le chargeur de batteries si vous l'avez laissé surchauffer et de se déformer de façon permanente. Une tomber ou s'il est endommagé. odeur désagréable et une fonction réduite des batteries peuvent être remarquées. Toutefois, les batteries restent AVERTISSEMENT ! sûres. Arrêtez immédiatement de charger et laissez le fauteuil Risque de décharge électrique et de détérioration roulant électrique refroidir. Veuillez contacter votre des batteries fournisseur pour échanger les batteries. — N'essayez JAMAIS de recharger les batteries en raccordant les câbles directement à leurs bornes. 6.2.4 Déconnexion du fauteuil roulant électrique après la charge AVERTISSEMENT ! 1. Lorsque la charge est terminée, commencez par débrancher le Risque d'incendie et de décharge électrique en cas ...
Page 41
6 Système de commande Si le fauteuil roulant électrique n’est pas utilisé pendant une Si le voyant rouge clignote, la fonction Sûreté Batterie est période prolongée (c’est-à-dire pendant plus de deux semaines), activée. À partir de ce moment, la vitesse et l’accélération sont les batteries doivent être chargées au moins une fois par mois considérablement réduites. Cela permet de déplacer le fauteuil afin de maintenir une charge complète et pour qu’elles soient roulant électrique lentement hors de danger avant que le toujours chargées avant utilisation. système électronique ne soit définitivement coupé. Il convient Évitez les températures extrêmement froides et chaudes lors du d’éviter cette situation qui provoque une décharge profonde des stockage. Nous recommandons de stocker le fauteuil roulant batteries. électrique à une température de 15 °C. L’utilisation du fauteuil roulant électrique avec des voyants Les batteries Gel et AGM ne nécessitent aucun entretien. rouges qui clignotent se traduit par une sollicitation extrême de S’adresser à un technicien qualifié pour tout problème de la batterie et doit être évitée dans des circonstances normales. performance du fauteuil roulant électrique. Tenez compte du fait que la capacité nominale de la batterie commence à décliner à des températures inférieures à 20 °C. Par 6.2.6 Consignes relatives à l'utilisation des batteries exemple, à -10 °C, la capacité est réduite d’environ 50 % par rapport à la capacité nominale de la batterie. ATTENTION ! Pour éviter d'endommager les batteries, ne les laissez jamais se Risque de détérioration des batteries. décharger complètement. Ne conduisez pas avec des batteries ...
Page 42
Série Invacare® AVIVA™ RX La profondeur de décharge affecte la durée de vie. Plus une 6.2.7 Nettoyage des bornes de la batterie batterie doit travailler dans des conditions difficiles, plus son espérance de vie se raccourcit. Exemples : AVERTISSEMENT ! Une décharge profonde correspond à 6 cycles normaux — La plupart des batteries ne sont pas vendues avec des (affichage vert/orange éteint). instructions. Toutefois, des avertissements sont La durée de vie de la batterie correspond à environ fréquemment signalés sur les embouts de cellules. Lisez- 500 cycles à un taux de décharge de 80 % (4 premières LED les attentivement. éteintes) ou à environ 5 000 cycles à un taux de décharge — Veillez à ce que le liquide de la batterie n'entre PAS en de 10 % (une LED éteinte). contact avec la peau, les vêtements ou autres effets Le nombre de LED peut varier en fonction du type personnels. Il s'agit d'une forme d'acide susceptible de de manipulateur. provoquer des fumées toxiques ou des brûlures. En cas de contact avec la peau, lavez IMMÉDIATEMENT et Dans des conditions normales d’utilisation, la batterie doit être soigneusement la zone affectée à l'eau froide. Dans les déchargée une fois par mois jusqu’à ce que toutes les LED vertes cas graves ou en cas de contact avec les yeux, consultez et oranges soient éteintes. Cela devrait se faire dans l’espace IMMÉDIATEMENT un médecin. d’une journée. Une charge de 16 heures est nécessaire ensuite pour rétablir la batterie.
Page 43
6 Système de commande Les batteries endommagées ne doivent être manipulées que par un 6.2.8 Transport des batteries technicien en fauteuil roulant électrique correctement formé. Les batteries fournies avec votre fauteuil roulant électrique ne sont AVERTISSEMENT ! pas des marchandises dangereuses. Cette classification est basée sur Risque de brûlures les ordonnances allemandes GGVS sur le transport routier de — Ne touchez et ne retirez jamais les batteries en marchandises dangereuses et sur les ordonnances IATA/DGR relatives surchauffe. Débranchez uniquement le chargeur. au transport ferroviaire/aérien des marchandises dangereuses. Les — Ne touchez jamais des batteries qui fuient. batteries peuvent être transportées sans aucune restriction, par la route, par le train ou par avion. Certaines procédures de transport peuvent cependant être limitées ou interdites en vertu des règlements ATTENTION ! propres à chaque société de transport. Veuillez consulter la société de Risque de corrosion et de brûlures par fuite d'acide transport concernée dans chaque cas de figure. si les batteries sont endommagées 6.2.9 Consignes générales relatives à la manipulation — Retirez immédiatement tout vêtement souillé par de des batteries l'acide. En cas de contact avec la peau : ...
Page 44
7 Transport 7 Transport — Dès que possible, tout autre équipement auxiliaire du fauteuil roulant électrique doit soit y être fixé, soit en 7.1 Transport — Considérations d’ordre général être démonté pour être fixé à l’intérieur du véhicule pendant le trajet. — Retirez toujours la tablette avant de transporter le AVERTISSEMENT ! Danger de mort ou de blessure grave pour fauteuil roulant électrique. l’utilisateur du fauteuil roulant électrique et l’occupant éventuellement assis à proximité, si un fauteuil roulant électrique est fixé au moyen d’un système de fixation d’un autre fabricant et si le poids à vide du fauteuil roulant électrique dépasse le poids AVIS ! maximum pour lequel le système de fixation est — La résistance du plancher du véhicule de transport doit certifié être suffisante pour supporter le poids total de — Assurez-vous que le poids du fauteuil roulant électrique l’occupant, du fauteuil roulant électrique et des ne dépasse pas le poids pour lequel le système de accessoires/options. fixation est certifié. Consultez la documentation fournie avec le système de fixation. 7.2 Transfert du fauteuil roulant électrique dans ...
Page 45
Série Invacare® AVIVA™ RX nominale. — Assurez-vous que tous les assistants ont parfaitement — Si le fauteuil roulant électrique doit être transféré dans compris les instructions figurant dans le manuel de la un véhicule à l’aide d’une rampe qui excède la pente rampe et du treuil. nominale, il convient d'utiliser un treuil. Une tierce- — Assurez-vous que le treuil est adapté à votre fauteuil personne peut alors surveiller le processus de transfert roulant électrique. et apporter son aide pour plus de sécurité. — Utilisez exclusivement des points de fixation adaptés. — Il est aussi possible d’utiliser un lève-personne à N'utilisez pas les composants amovibles ou détachables plateforme. du fauteuil roulant électrique en tant que points de — Assurez-vous que le poids total du fauteuil roulant fixation. ...
Page 46
Si ce fauteuil roulant électrique Si le fauteuil roulant électrique peut Le fauteuil roulant électrique a été testé dynamiquement ne doit PAS être utilisé comme être utilisé comme siège de dans une orientation vers l’avant, le DAE (dispositif siège de véhicule, ceci est véhicule, les points de fixation sont anthropomorphe d’essai ou mannequin d’essai de collision) identifié par l’étiquette identifiés par l’étiquette suivante : suivante : étant maintenu par une fixation de ceinture à trois points. Si l’une quelconque de ces instructions n’est pas suivie, des blessures graves ou des dommages matériels peuvent survenir en cas de collision : — Il est interdit d’altérer ou de substituer des points de Pour qu’un fauteuil roulant électrique puisse être utilisé comme siège fixation du fauteuil roulant électrique, ou des éléments de véhicule, il doit être muni de points de fixation permettant son de structure ou de cadre, car cela peut affecter la installation dans le véhicule à moteur. Ces accessoires/options peuvent être inclus avec le fauteuil roulant électrique dans certains conformité aux chocs du fauteuil roulant électrique et pays (Royaume-Uni, par exemple), mais peuvent également être modifier ses performances en utilisation normale. S’il est commandés en option auprès d’Invacare dans d’autres pays. estimé que de telles altérations sont nécessaires, consulter impérativement Invacare. — Utiliser uniquement des batteries scellées à l'épreuve des fuites approuvées par Invacare. — Il est impératif de faire inspecter le fauteuil roulant électrique par un fournisseur autorisé après une collision véhiculaire pour déterminer si le fauteuil roulant électrique est apte à être réutilisé. 1654746-F...
Page 47
Série Invacare® AVIVA™ RX Le fauteuil roulant électrique peut être utilisé comme siège de véhicule 7.3.1 Fixation du fauteuil roulant électrique utilisé en tant en conjonction avec un système d’arrimage contrôlé et approuvé conformément à la norme ISO 10542. Le véhicule de transport doit que siège de véhicule être converti par un professionnel pour y arrimer le fauteuil roulant Le fauteuil roulant électrique est équipé de points de fixation. Des électrique. Contactez le constructeur de votre véhicule pour plus mousquetons ou des boucles de ceinture peuvent être utilisés pour la d'informations. fixation. Si possible, l’utilisateur doit toujours quitter le fauteuil roulant électrique pour utiliser un siège du véhicule de transport et le ATTENTION ! Il existe un risque de blessure si le fauteuil roulant système de maintien installé par le fabricant du véhicule. Le électrique n’est pas bien fixé lors de son utilisation fauteuil roulant électrique non occupé doit être stocké dans en tant que siège de véhicule. une zone de transport de cargaison ou fixé dans le véhicule de — Utilisez toujours un système d’arrimage adapté au poids transport pendant le trajet. combiné de l’occupant et du fauteuil roulant électrique. Un fauteuil roulant électrique autorisé à être utilisé comme siège de — Si possible, l’utilisateur doit toujours quitter le fauteuil véhicule a subi un essai de collision conforme à la norme ISO 7176–19 roulant électrique et utiliser un siège de véhicule et les pour utilisation dans les véhicules routiers et répond aux exigences du ceintures de sécurité fournies avec ce véhicule. transport orienté vers l’avant et des collisions frontales. Le — Le fauteuil roulant électrique doit toujours être installé « mannequin de simulation d’impact » était retenu par une ceinture de dans le sens de la marche du véhicule.
Page 48
7 Transport 1. Fixez le fauteuil roulant électrique 7.3.2 Utilisation de points de fixation supplémentaires orienté vers l’avant avec les ceintures du système d’arrimage aux endroits suivants : Le fauteuil roulant électrique peut a. Quatre points de fixation A sur être équipé de points de fixation la base du fauteuil roulant supplémentaires A pour faciliter électrique (deux à l’avant et l’accès. deux à l’arrière). b. Systèmes d’assise avec dispositif de levage : deux points de fixation supplémentaires B de Si les points de fixation supplémentaires sont utilisés pour chaque côté de l’assise à l’avant arrimer le fauteuil roulant électrique, les points de fixation des rails de l’assise. standard sur le devant B ne doivent plus être utilisés. 2. Pour installer convenablement le fauteuil roulant électrique, serrez les sangles conformément au manuel d’utilisation du fabricant du système de fixation. Les flèches indiquent le sens de fixation au véhicule. L’assise Ultra Low Maxx sert d’exemple pour les systèmes avec dispositif de levage. 1654746-F...
Page 49
Série Invacare® AVIVA™ RX ATTENTION ! 7.3.3 Sécurisation de l’utilisateur dans le fauteuil Il existe un risque de blessure si l’utilisateur n’est pas roulant électrique correctement installé dans le fauteuil roulant électrique ATTENTION ! — Les dispositifs de sécurité ne doivent être utilisés que Il existe un risque de blessure si l'appui-tête sur le lorsque le poids de l’utilisateur du fauteuil roulant est fauteuil roulant électrique utilisé comme siège de supérieur ou égal à 23 kg. véhicule est mal fixé ou non installé. — Même si le fauteuil roulant électrique est équipé d’une Ceci peut provoquer une hyperextension du cou lors de ceinture de maintien ou de tout autre système de collisions. ceinture intégré, rien ne remplace une ceinture de ...
Page 50
7 Transport — Aucun dispositif de retenue d’occupant ancré dans le fauteuil roulant, à savoir ceinture à trois points, harnais ou dispositif de soutien de posture (sangles sous- abdominales, ceintures de maintien) ne doit être utilisé pour maintenir l’occupant dans un véhicule de transport en mouvement, ni utilisé dans ce but. Utiliser systématiquement un système de maintien de l’occupant arrimé au véhicule de transport et certifié. — Procéder avec prudence lors du maintien de l’occupant ; il convient de positionner la boucle de ceinture de La ceinture pelvienne doit être positionnée dans la zone entre le bassin sécurité de sorte que le bouton de déverrouillage et les cuisses de l'utilisateur pour qu'elle ne soit ni entravée ni trop lâche. L'angle idéal de la ceinture pelvienne doit être compris entre 45° n’entre pas en contact avec des éléments du fauteuil et 75° par rapport à l'horizontale. L'angle admissible maximum est roulant électrique pendant le transport et en cas compris entre 30° et 75°. L'angle ne doit jamais être inférieur à 30° ! d’accident. — Les ceintures de sécurité doivent être en contact avec le torse de l'utilisateur. Elles ne doivent pas être écartées du torse de l’utilisateur par des parties du fauteuil roulant électrique telles que les accoudoirs ou les roues. La ceinture de sécurité installée dans le véhicule de transport doit être montée comme représentée dans l'illustration ci-dessous. 1) Ligne centrale du corps 2) Centre du sternum 1654746-F...
Page 51
Série Invacare® AVIVA™ RX 7.4 Transport d'un fauteuil roulant 7.5 Système d'arrimage Dahl électrique sans occupant Si un fauteuil roulant électrique est équipé d’une platine porte-axe de système d’arrimage Dahl, l’étiquette suivante est apposée sur le ATTENTION ! dossier du fauteuil roulant électrique. La valeur sur l’étiquette détaille la garde au sol du fauteuil roulant électrique lorsqu’il est équipé d’une Risque de blessure platine porte-axe de système d’arrimage Dahl. — Si vous n'êtes pas en mesure de fixer en toute sécurité votre fauteuil roulant électrique dans un véhicule de transport, Invacare vous recommande de ne pas le transporter. AVERTISSEMENT ! Votre fauteuil roulant électrique peut être transporté sans aucune Risque de dommage matériel ou de blessure grave, restriction, sur route, par le train ou en avion. Certaines procédures de voire mortelle transport peuvent cependant être limitées ou interdites en vertu des Si le fauteuil roulant électrique n’est pas fixé de sorte à être règlements propres à chaque société de transport. Veuillez consulter la société de transport concernée dans chaque cas de figure. orienté vers l’avant dans le système d’arrimage Dahl, il existe un risque de dommage matériel ou de blessure grave, Avant de transporter votre fauteuil roulant électrique, vérifiez voire mortelle.
Page 52
Seules les entreprises spécialisées dans la conversion ou la maintenance du système d’arrimage Dahl, contactez Dahl construction de véhicules aménagés pour des chaises roulantes peuvent commander le système d'arrimage auprès de Dahl Engineering. Engineering. Un technicien qualifié et expérimenté doit procéder à Positionnement du dispositif de retenue de l'occupant lors de l'installation. Dahl Engineering peut fournir des instructions son utilisation avec le système d'arrimage Dahl uniquement d'installation spécifiques au véhicule pour une large gamme de véhicules. Ces instructions doivent être respectées par l’installateur. Veuillez contacter Dahl Engineering pour plus d’informations sur les véhicules et les positions de fixation approuvés. Les coordonnées de Dahl Engineering sont disponibles sur : www.dahlengineering.dk. Pour adapter un fauteuil roulant électrique à un système d’arrimage Dahl, il est impératif que le fauteuil roulant électrique soit équipé de la bonne platine porte-axe. Cette platine porte-axe doit être filetée pour fixer la plaque de verrouillage du système d’arrimage Dahl sous le fauteuil roulant électrique. Lors de l’utilisation du fauteuil roulant électrique avec un système d’arrimage Dahl, les points d’ancrage au sol pour le La charge maximale avec le système d'arrimage Dahl est de système de fixation de l’occupant doivent dépasser de 136 kg. 10 à 60 mm de chaque côté des roues. La ceinture pelvienne Le poids maximal du fauteuil roulant électrique ne doit pas doit être portée assez bas et passer devant le bassin de façon à dépasser 200 kg. ce que l'angle de la ceinture pelvienne se trouve dans la zone souhaitée A de 30° à 45° comme dans l'illustration. Un angle Pour plus d'informations sur l'adaptation, contactez votre plus prononcé dans la zone optionnelle B, de 45° à 75°, est fournisseur. souhaitable, mais ne doit jamais dépasser 75°. La procédure d’installation du système d’arrimage Dahl permettant de conserver le marquage CE du produit est décrite dans le manuel de maintenance de ce fauteuil roulant électrique, disponible via Invacare. 1654746-F...
Page 53
Série Invacare® AVIVA™ RX Composants du système d'arrimage Dahl Verrouillage de la station d'accueil Dahl AVERTISSEMENT ! Risque de dommage matériel ou de blessure grave, voire mortelle Si le véhicule est déplacé alors que le fauteuil roulant électrique n’est pas correctement fixé dans la station d’accueil Dahl, des blessures graves ou des dommages matériels risquent de se produire. — Ne déplacez pas le véhicule pendant que le fauteuil roulant électrique est en train d’être positionné dans la station d’accueil Dahl. — Ne déplacez pas le véhicule tant que le fauteuil roulant électrique et l’utilisateur ne sont pas en position correctement sécurisée. — Ne déplacez pas le véhicule si la tonalité d'avertissement (1) Station d'accueil Dahl se déclenche et/ou si la LED rouge du panneau de (2) Plaque de verrouillage et entretoise de 8 mm commande clignote ou s'allume. (3) Goupille de verrouillage (4) LED rouge 1. Manœuvrez le fauteuil roulant électrique lentement et en (5) LED verte direction droite au-dessus de la station d’accueil Dahl (1). (6) Panneau de commande (7) Bouton de déverrouillage...
Page 54
7 Transport Vérifiez toujours avant de déplacer le véhicule que la plaque de Fig. 7-1 Vue arrière verrouillage est correctement enclenchée dans la station d’accueil Dahl en essayant de faire reculer le fauteuil roulant électrique hors de la station d’accueil Dahl. Il ne doit pas être possible de le reculer de la station d'accueil Dahl sans appuyer sur le bouton de déverrouillage rouge (7) du panneau de commande. Déverrouillage de la station d'accueil Dahl 1. Arrêtez et empêchez tout déplacement du véhicule. 2. Retirez la ceinture de siège. 3. Déplacez le fauteuil roulant électrique vers l’avant pour relâcher La plaque de verrouillage (2) située sous le fauteuil roulant la pression sur la goupille de verrouillage. électrique aide à guider celui-ci dans la station d’accueil Dahl. 4. Appuyez sur le bouton de déverrouillage rouge (7) du panneau 2. Si la plaque de verrouillage est complètement enclenchée dans la de commande. station d'accueil Dahl, la goupille de verrouillage (3) bloque automatiquement la plaque de verrouillage. La goupille de verrouillage se libère pendant cinq secondes environ, après quoi elle se verrouille automatiquement de 3. La station d'accueil Dahl est équipée d'un bouton de commande nouveau. qui indique si la plaque de verrouillage est correctement fixée dans la station d'accueil Dahl.
Page 55
Série Invacare® AVIVA™ RX 3. Déverrouillage manuel en cas de panne électrique Les instructions qui suivent nécessitent l'aide d'une tierce-personne. 1. Déplacez le fauteuil roulant électrique vers l’avant pour relâcher la pression sur la goupille de verrouillage. Poussez l’outil de déverrouillage d’urgence et le fauteuil roulant 2. Poussez le levier de déverrouillage d’urgence manuel (8) sur un électrique vers l’avant jusqu’à ce que la goupille de verrouillage côté et maintenez-le enfoncé pendant que le fauteuil roulant soit forcée vers le bas. électrique s’éloigne. 4. Éloignez le fauteuil roulant électrique de la station d’accueil Dahl. 3. Un levier de commande manuel activé par câble (9) peut également être installé (accessoire/option). Poussez le levier sur un côté et maintenez-le enfoncé pendant que le fauteuil roulant électrique s’éloigne. Si la procédure de déverrouillage manuel échoue, un outil de déverrouillage d'urgence en plastique rouge est fourni avec chaque station d'accueil Dahl. 1. Déplacez le fauteuil roulant électrique vers l’avant pour relâcher la pression sur la goupille de verrouillage. 2. ...
Page 56
Série Invacare® AVIVA™ RX 8 Maintenance 8.1 Introduction à la maintenance Le terme « Maintenance » signifie toute tâche effectuée pour garantir qu'un dispositif médical est en bon état de fonctionnement et prêt à être utilisé. La maintenance englobe différents domaines, comme le nettoyage et l'entretien quotidien, les contrôles d'inspection, les tâches de réparation et le recyclage. Nous vous recommandons de faire vérifier votre fauteuil roulant électrique une fois par an par un fournisseur Invacare agréé pour préserver sa sécurité de conduite et sa sécurité. 8.2 Contrôles d'inspection Les tableaux qui suivent répertorient les contrôles d'inspection qui doivent être effectués par l'utilisateur, ainsi que leur périodicité. Si le fauteuil roulant électrique ne subit pas avec succès l'un des contrôles d'inspection, reportez-vous au chapitre indiqué ou adressez-vous à votre fournisseur Invacare agréé. Vous trouverez une liste plus complète de contrôles d’inspection et d’instructions de maintenance dans le manuel de maintenance de ce véhicule, disponible via Invacare. Le manuel de maintenance s’adresse toutefois à des techniciens de maintenance formés et agréés et les tâches décrites ne doivent en aucun cas être effectuées par l’utilisateur. 8.2.1 Avant chaque utilisation d'un fauteuil roulant électrique Élément Contrôle d'inspection Si non réussi Raccords vissés Assurez-vous que tous les raccords, notamment ceux des dossiers et des roues, Contactez votre sont correctement vissés. fournisseur. Avertisseur sonore Contactez votre Vérifiez son bon fonctionnement. fournisseur. Système d'éclairage Vérifiez que l'ensemble des feux, comme les clignotants, les feux avant et les feux Contactez votre arrière, fonctionnent correctement. fournisseur. 1654746-F...
Page 57
8 Maintenance Élément Contrôle d'inspection Si non réussi Système de verrouillage Assurez-vous que le système de verrouillage du boîtier de batterie fonctionne Contactez votre du boîtier de batterie correctement. Les goupilles de verrouillage doivent être complètement installées fournisseur. dans les trous prévus à cet effet (consultez 7.4 Transport d'un fauteuil roulant électrique sans occupant, à la page 51). Batteries Chargez les batteries Assurez-vous que les batteries sont chargées. Vous trouverez une description de (reportez-vous à la l'indicateur de charge de la batterie dans le manuel d'utilisation fourni avec votre section 6.2.3 Charge des manipulateur. batteries, à la page 39). 8.2.2 Une fois par semaine Élément Contrôle d'inspection Si non réussi Accoudoirs/pièces ...
Page 58
Série Invacare® AVIVA™ RX 8.2.3 Une fois par mois Élément Contrôle d'inspection Si non réussi Toutes les pièces Assurez-vous que les pièces ne sont pas abîmées ni usées. Contactez votre rembourrées fournisseur. Repose-jambes Assurez-vous que les repose-jambes peuvent être correctement fixés et que le Contactez votre amovibles mécanisme de desserrage est opérationnel. fournisseur. Vérifiez que toutes les options de réglage fonctionnent correctement. Contactez votre fournisseur. Roulettes Vérifiez que les roulettes pivotent librement. Contactez votre fournisseur. Roues motrices Vérifiez que les roues motrices pivotent sans bouger. Pour effectuer plus facilement Contactez votre cette vérification, demandez à une personne de se tenir derrière le fauteuil roulant fournisseur. électrique et d’observer les roues motrices pendant que vous vous éloignez. Composants Assurez-vous que les câbles ne sont pas endommagés et que les prises sont Contactez votre électroniques et correctement installées. fournisseur. connecteurs...
Page 59
8 Maintenance 8.3 Roues et pneus Faire face à l'endommagement des roues Contactez votre fournisseur en cas de roue endommagée. Pour des raisons de sécurité, ne réparez pas la roue vous-même ou ne la faites pas réparer par des personnes non agréées. Pneumatiques AVIS ! Risque de détérioration du pneu et de la jante Ne conduisez-jamais avec une pression des pneus trop basse qui pourrait endommager les pneus. Si la pression des pneus est excessive, la jante peut être endommagée. — Gonflez les pneus à la pression recommandée. Utilisez un manomètre pour pneus pour vérifier la pression. Vérifiez hebdomadairement que les pneus sont gonflés à la bonne pression, consultez 8.2.1 Avant chaque utilisation d'un fauteuil roulant électrique, à la page 56. Pour connaître la pression recommandée pour les pneus, reportez- 8.4 Courte période de stockage vous à l'inscription qui figure sur le pneu ou la jante ou contactez Invacare. Consultez le tableau ci-dessous pour plus d'informations sur En cas de panne grave, les mécanismes de sécurité intégrés à votre les conversions. fauteuil roulant électrique se déclenchent pour le protéger. Le module d'alimentation empêche tout déplacement du fauteuil roulant électrique. 1654746-F...
Page 60
Série Invacare® AVIVA™ RX Dans un tel cas de figure, et en attendant la réparation du fauteuil sur une période supérieure à deux semaines. Selon le modèle de roulant électrique : fauteuil roulant électrique, vous pouvez retirer les blocs batteries 1. Coupez l'alimentation. ou débrancher les batteries du module d'alimentation. Reportez- 2. Déconnectez les batteries. vous au chapitre correspondant sur la déconnexion des batteries Selon le modèle de fauteuil roulant électrique, vous pouvez dans le manuel d’entretien, disponible auprès d’Invacare. En cas retirer les blocs batteries ou débrancher les batteries du module de doute sur le câble à débrancher, contactez votre fournisseur. d'alimentation. Reportez-vous au chapitre correspondant sur la Les batteries doivent toujours être entièrement chargées avant déconnexion des batteries dans le manuel d’entretien, disponible leur stockage. auprès d’Invacare. Si le fauteuil roulant électrique est stocké sur une période 3. Contactez votre fournisseur. supérieure à quatre semaines, vérifiez les batteries une fois par mois et rechargez-les au besoin (avant que la jauge n'indique 8.5 Longue période de stockage qu'elles sont à moitié chargées) afin d'éviter toute détérioration. Stockez dans un environnement sec, bien aéré et protégé des Si le fauteuil roulant électrique n'est pas utilisé pendant une période influences extérieures. prolongée, vous devez le préparer en vue de son stockage afin de Surgonflez légèrement les pneumatiques. prolonger sa durée de vie ainsi que celle des batteries.
Page 61
8 Maintenance AVIS ! 8.6 Nettoyage et désinfection L'utilisation de méthodes ou de liquides inappropriés peuvent entraîner des blessures ou endommager le produit. 8.6.1 Informations générales de sécurité — Tous les désinfectants et agents de nettoyage utilisés doivent être efficaces, compatibles entre eux et ATTENTION ! protéger les surfaces qu’ils servent à nettoyer. Risque de contamination — N’utilisez jamais d’agents de nettoyage corrosifs — Prenez toutes les précautions nécessaires pour vous (alcalins, acides, etc.) ou abrasifs. Nous recommandons protéger et portez un équipement de protection d’utiliser un agent de nettoyage ménager ordinaire, adéquat. comme du liquide vaisselle, sauf indication contraire dans les instructions de nettoyage. ATTENTION ! — N’utilisez jamais de solvant (diluant cellulosique, Risque de décharge électrique et de acétone, etc.) qui modifie la structure du plastique ou ...
Page 62
Série Invacare® AVIVA™ RX — Si le fauteuil roulant est sale, éliminez la saleté dès que 8.6.2 Fréquence de nettoyage possible à l'aide d'un chiffon humide et séchez-le soigneusement. AVIS ! Une désinfection et un nettoyage réguliers garantissent un 1. Retirez tout équipement en option installé (seulement bon fonctionnement, augmentent la durée de vie et l'équipement en option ne nécessitant pas d'outils). permettent d’éviter toute contamination. 2. Essuyez les différentes pièces à l'aide d'un chiffon ou d'une Nettoyez et désinfectez le produit : brosse souple, d'agents de nettoyage ménagers ordinaires (pH = — régulièrement lors de l’utilisation, — avant et après toute procédure d’entretien, 6-8) et d'eau chaude. ...
Page 63
son utilisation par un nouvel utilisateur, il convient d'effectuer les — Couvrez les bornes des batteries avant leur mise au opérations suivantes : rebut. Inspection selon le plan d’entretien, reportez-vous au manuel — Pour plus d'informations sur la manipulation correcte d’entretien, disponible auprès d’Invacare. des batteries endommagées, consultez 6.2.10 Comment Nettoyage et désinfection, consultez 8.6 Nettoyage et manipuler correctement des batteries endommagées, à désinfection, à la page 61. la page 43. ...
Page 64
10 Caractéristiques techniques 10 Caractéristiques techniques 10.1 Spécifications techniques Les informations techniques fournies dans ce document s’appliquent à une configuration standard ou représentent les valeurs maximales théoriques. Ces caractéristiques peuvent changer en cas d’ajout d’accessoires. Les modifications précises de ces caractéristiques sont détaillées dans les sections portant sur les accessoires spécifiques. Veuillez noter que cette liste peut contenir des valeurs qui ne s'appliquent pas à votre produit, étant donné que cette liste concerne tous les modèles disponibles (à la date d'impression). Sauf mention contraire, chaque valeur de cette liste fait référence à tous les modèles du produit. Les modèles et les configurations disponibles dans votre pays sont répertoriés dans les documents de vente spécifiques au pays. Notez que dans certains cas, les valeurs mesurées peuvent varier de ± 10 mm. Conditions et lieux d'utilisation et de stockage autorisés Plage de températures de fonctionnement conformément à la -25 °C – +50 °C norme ISO 7176–9 Température de stockage +15 °C recommandée Plage de températures de stockage de -25 °C à +65 °C avec batteries conformément à la norme ISO 7176–9 de -40 °C à +65 °C sans batteries Système électrique 2 x 12 V/73,5 Ah (C20)/63 Ah (C5) VRLA Gel étanches Batteries 2 x 12 V/60 Ah (C20)/47,4 Ah (C5) VRLA Gel étanches 63 A Fusible principal IPX4 Degré de protection 1654746-F...
Page 65
Série Invacare® AVIVA™ RX Dispositif de recharge 8 A Courant de sortie 10 A Tension de sortie 24 V nominal Pneus de roues motrices Pneumatique protégé contre les crevaisons, increvable, 14 pouces Type de pneu La pression des pneus maximum préconisée en bar ou kPa est indiquée sur la paroi interne du pneu ou sur la jante. Si plusieurs valeurs sont indiquées, la plus faible dans les unités Pression des pneus correspondantes s’applique. (Tolérance = -0,3 bar, 1 bar = 100 kPa) Pneus de roulette 9 pouces protégé contre les crevaisons, increvable, pneumatique Type de pneu Increvable, 8 pouces La pression des pneus maximum préconisée en bar ou kPa est indiquée sur la paroi interne du pneu ou sur la jante. Si plusieurs valeurs sont indiquées, la plus faible dans les unités Pression des pneus correspondantes s’applique. (Tolérance = -0,3 bar, 1 bar = 100 kPa) Caractéristiques de conduite 3 km/h 10 km/h Vitesse ...
Page 66
10 Caractéristiques techniques Caractéristiques de conduite 840 mm (6 km/h) Utilisation d’urgence 2730 mm (12 km/h) 1920 mm (10 km/h) Avant, avec monte-trottoir : 100 mm Température Hauteur d’obstacle Avant, sans monte-trottoir : 75 mm franchissable Arrière : 40 mm Pente nominale : 6° (10,5 %) conformément aux caractéristiques du fabricant avec une charge de 136 kg, une Ultra Low Maxx inclinaison d’assise de 4°, un angle de dossier de 20° 10° (17,6 %) conformément aux caractéristiques du fabricant avec une charge de 160 kg, une Modulite sans dispositif de levage inclinaison d’assise de 4°, un angle de dossier de 20° 6° (10,5 %) conformément aux caractéristiques du fabricant avec une charge de 160 kg, une Modulite avec dispositif de levage inclinaison d’assise de 4°, un angle de dossier de 20° Température Pente max. avec freins de 17,4° (en montée) stationnement embrayés 12,5° (en descente) Stabilité latérale dynamique : Min. Diamètre pour tourner en ...
Page 67
Série Invacare® AVIVA™ RX Caractéristiques de conduite 47 km (6 km/h) Batteries 73,5 Ah 40 km (10 km/h) 34 km (12 km/h) Modulite 35 km (6 km/h) Batteries 60 Ah 30 km (10 km/h) 26 km (12 km/h) Plage de distance de manœuvre conforme à la norme ISO 7176-4 : 14 km (6 km/h) Ultra Low Maxx 10 km (10 km/h) 7 km (12 km/h) 19 km (6 km/h) Modulite 14 km (10 km/h) 10 km (12 km/h) 1 975 – 2 105 mm (Ultra Low Maxx) Rayon de braquage ...
Page 68
10 Caractéristiques techniques Type d'assise Dimensions selon ISO 7176-5 Ultra Low Maxx Modulite Hauteur siège à sol : 420 mm (Ultra Low Maxx uniquement !) 435 mm Avec module d'inclinaison d'assise 460 mm 485 mm 420 – 720 mm (Ultra Low Maxx uniquement !) Avec dispositif de levage/module 435 – 735 mm d'inclinaison d'assise 460 – 760 mm 485 – 785 mm 1101 – 1210 mm 1000 – 1335 mm Température Hauteur totale Température Largeur totale (en 565 – 690 mm 565 – 865 mm fonction de la largeur d'assise et de la ...
Page 69
Série Invacare® AVIVA™ RX Poids des composants env. 23 kg par batterie Batteries 73,5 Ah env. 20 kg par batterie Batteries 60 Ah Type d'assise Charge Ultra Low Maxx Modulite 136 kg (base étroite) 136 kg Température masse de l’occupant 160 kg (base large) Charges par essieu 144,4 kg Température Charge sur l’essieu avant 267,2 kg Température Charge sur l’essieu arrière Capacité de la batterie utilisable en fonction du temps de décharge. C20 : décharge sur une période de 20 heures. Décharge sur une période de 5 heures. La classification IPX4 signifie que le système électrique est protégé contre les projections d'eau. Stabilité statique en descente, en montée et sur les côtés selon la norme ISO 7176-1 = 9° (15,8 %) Stabilité dynamique selon la norme ISO 7176-2 = 6° (10,5 %) Note : l'autonomie d'un fauteuil roulant électrique dépend fortement de facteurs extérieurs, comme le réglage de la vitesse du fauteuil roulant, l'état de charge des batteries, la température ambiante, la topographie locale, les caractéristiques de la chaussée, la pression des pneus, le poids de l'utilisateur, le style de conduite et l'utilisation des batteries pour l'éclairage, les servomoteurs, etc. Les valeurs indiquées sont des valeurs maximales théoriques mesurées conformément à la norme ISO 7176-4. Mesure sans le coussin d’assise Le poids à vide réel dépend des équipements fournis avec votre fauteuil roulant électrique. Chaque fauteuil roulant électrique Invacare est ...
Page 70
11 Entretien 11 Entretien 11.1 Contrôles effectués Vous devez confirmer par tampon et signature que toutes les tâches listées dans le calendrier d'inspection des instructions d'entretien et de réparation ont été correctement effectuées. Pour toute information concernant la liste des tâches d'inspection, reportez-vous au manuel de maintenance disponible auprès d'Invacare. Examen à la livraison 1ère inspection annuelle Tampon du fournisseur agréé/Date/Signature Tampon du fournisseur agréé/Date/Signature 2ème inspection annuelle 3ème inspection annuelle Tampon du fournisseur agréé/Date/Signature Tampon du fournisseur agréé/Date/Signature 1654746-F...
Page 71
Série Invacare® AVIVA™ RX 4ème inspection annuelle 5ème inspection annuelle Tampon du fournisseur agréé/Date/Signature Tampon du fournisseur agréé/Date/Signature 1654746-F...