Télécharger Imprimer la page
Miele KWTS 4785 Serie Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour KWTS 4785 Serie:

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Cave à vin
Lisez impérativement ce mode d'emploi et les instructions de mon-
tage avant le montage - l'installation - la mise en service. Vous vous
protégerez et éviterez ainsi de détériorer votre matériel.
fr-FR
M.-Nr. 12 546 650

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele KWTS 4785 Serie

  • Page 1 Mode d’emploi Cave à vin Lisez impérativement ce mode d'emploi et les instructions de mon- tage avant le montage - l'installation - la mise en service. Vous vous protégerez et éviterez ainsi de détériorer votre matériel. fr-FR M.-Nr. 12 546 650...
  • Page 2 Éteindre la cave à vin (les deux zones de mise à température du vin) ..19 Mode Shabbat ....................... 19 Information concernant le mode Shabbat ............19 Délai jusqu’au déclenchement de l’alarme de porte  ........20 Miele@home  ....................... 20 Bip de touches / ....................21 Signaux sonores et d'avertissement /............21 Luminosité de l'écran ..................21 Unité...
  • Page 3 Activer le mode Shabbat ..................35 Désactiver le mode Shabbat  ................35 Modifier le délai jusqu’au déclenchement de l’alarme de porte  ....35 Installer pour la première fois Miele@home ............36 Désactiver la connexion WLAN................36 Activer la connexion WLAN ..................36 Désactiver le bip touches ...
  • Page 4 Table des matières Dégivrage automatique ....................43 Corriger les problèmes ....................44 Origines des bruits ......................52 Service après-vente...................... 54 Contact en cas d'anomalies ..................54 Base de données EPREL....................54 Garantie ........................... 54 Accessoires disponibles en option ................55 Installation........................
  • Page 5 à vin et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
  • Page 6 Par ailleurs, n'utilisez pas cette cave à vin dans des zones potentielle- ment explosives. Miele décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme ou inappropriée de l’appareil.  Les personnes qui, pour des raisons d'incapacité physique, senso- rielle ou mentale, ou de par leur inexpérience ou ignorance, ne sont...
  • Page 7 Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique Le circuit frigorifique a été testé pour détecter les fuites. La cave à  vin est conforme aux consignes de sécurité en vigueur et aux direc- tives européennes en vigueur. Avertissement : risque d'incendie/matériaux inflammables. Ce ...
  • Page 8 Miele ne garantit le respect des consignes de sécu- rité que si les pièces de rechange sont d'origine. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel qualifié ou le SAV Miele doit se char- ger du remplacement. N'utilisez ni rallonges ni multiprises pour brancher votre cave à...
  • Page 9 Miele.  Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation de la cave à vin par un service après-vente non agréé par Miele. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des ...
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde Installation conforme Changez la charnière de la porte (si nécessaire) en suivant les ins-  tructions d'installation ci-jointes. Portez toujours des gants de protection lorsque vous transportez  et installez la cave à vin. ...
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde Accessoires et pièces détachées Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Le mon-  tage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie. Miele offre une garantie d'approvisionnement de 10 ans minimum  et jusqu'à 15 ans pour le maintien en état de fonctionnement des pièces détachées après l'arrêt de la production en série de votre cave...
  • Page 12 Consignes de sécurité et mises en garde Transport L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et  dans son emballage afin de ne subir aucun dommage. Risque de dommages corporels et matériels. La cave à vin étant  très lourde, transportez-la toujours à l’aide d’une deuxième personne. Votre ancien appareil ...
  • Page 13 Consignes de sécurité et mises en garde Symbole sur le compresseur (selon modèle) Cette remarque est uniquement significative pour le recyclage. Il n'y a aucun dan- ger en fonctionnement normal. L'huile dans le compresseur peut être mortel en cas d'ingestion et ...
  • Page 14 Faites appel au service d'enlèvement giques permettant d'en faciliter le recy- mis en place par votre commune, votre clage. revendeur ou Miele, ou rapportez votre En participant au recyclage de vos em- appareil dans un point de collecte spé- ballages, vous contribuez à économiser cialement dédié...
  • Page 15 Développement durable et protection de l'environnement Économies d'énergie Lieu d'installa- La cave à vin doit refroidir plus souvent à des températures am- tion biantes plus élevées et utilise plus d'énergie dans le processus. Par conséquent : - Installez la cave à vin dans une pièce bien ventilée. - Ne placez pas la cave à...
  • Page 16 Prise en main Description de l’appareil Vue d’ensemble de l’appareil          ...
  • Page 17 Prise en main a Écran extérieur sur la porte de l'appareil b Éclairage intérieur et éclairage de présentation  (dans les deux zones de mise à température du vin) : le complément de LED permet d'exclure toute altération du vin par l'échauffement ou la lumière UV. c Clayettes en bois avec réglettes d’identification (NoteBoards) d Paroi arrière sèche pour éviter la condensation e Filtre à...
  • Page 18 Touche sensitive pour le réglage de la température et de l'humidité (ActiveHumidity) e Touche sensitive mode réglage  pour la sélection de diverses fonctions en mode Réglages f Affichage Miele@home, statut de la connexion (visible uniquement si la fonction Miele@home a été configuré)
  • Page 19 Prise en main Éteindre la cave à vin (les deux zones Mode Réglages  de mise à température du vin)  Éclairage de présentation  Voir chapitre « Mise en service », sec- Si une fois la porte de la cave à vin refer- tion « Allumer et éteindre la cave à...
  • Page 20 être garantie. Vous pouvez installer ici la fonction Disponibilité Miele@home Miele@home pour la 1ère fois, activer et désactiver le Wi-Fi ou réinitialiser la L'utilisation de l'App Miele dépend de la configuration réseau (voir chapitre disponibilité du service Miele@home de « Ajuster les réglages »)
  • Page 21 Application Miele Mode expo  Vous pouvez télécharger gratuitement Ici, vous pouvez désactiver le circuit de les Apps Miele depuis l'Apple App Sto- mesure si le circuit de mesure est activé ® ou depuis Google Play Store™. à l'usine (l'écran affiche  ) (voir cha- pitre « Ajuster les réglages »).
  • Page 22 Utilisez le marqueur craie fourni pour - pour annoncer une anomalie au ser- écrire sur les tableaux d'affichage sur vice après-vente Miele (voir chapitre les clayettes en bois. Grâce à l'étique- « service après-vente Miele ».) tage des NoteBoard, vous avez une...
  • Page 23 Prise en main Désactiver l'alarme de température Sécurité Avant de désactiver l'alarme de tem- Alarme de température pérature, il est nécessaire de déter- La cave à vin est équipée d'une alarme miner et éliminer la cause de de température afin d'éviter que la l'alarme.
  • Page 24 Prise en main Alarme de porte Aménagement intérieur La cave à vin est équipée d'une alarme Retirer les clayettes en bois et les re- de porte afin d'éviter une perte d'éner- mettre en place gie lorsque la porte de l'appareil est ouverte et de protéger les bouteilles de vin stockées des variations de tem- pérature.
  • Page 25 Prise en main Capacité maximale  Risque de dommages et de bles- sures provoqués par des éclats de verre. Si des clayettes ou des bouteilles dé- passent à l'avant, vous risquez d'en- dommager la porte en verre en la fer- mant.
  • Page 26 Prise en main Chargement des clayettes en bois Ecrire sur les réglettes d'identification (NoteBoards) Pour avoir un bon aperçu des types de vins stockés, vous pouvez étiqueter les NoteBoard sur les clayettes en bois. Disposition de la rangée inférieure de bou- teilles sur les clayettes en bois ou le Presen- terFrame ...
  • Page 27 Prise en main Utiliser PresenterFrame  Risque de dommages dus à l'uti- Avec le PresenterFrame, vous pouvez lisation de produits inappropriés. présenter des vins sélectionnés de ma- N'utilisez jamais de stylo bille, de nière à ce que l'étiquette de la bouteille feutre, de crayon de papier, de stylo de vin soit visible même lorsque la porte correcteur, de crayon gras, de pastel...
  • Page 28 Prise en main  Insérez le PresenterFrame de manière à ce qu'il s'enclenche à gauche et à  Si vous n'avez pas besoin du Presen- droite dans le logement de la clayette terFrame, faites-le pivoter de 180° au- en bois . tour de son axe et remettez-le en place sur le cadre de la clayette en Conseil : Le PresenterFrame a été...
  • Page 29 Attention : la cave à vin n'est pas dé- cordement électrique  ». connectée du secteur lorsqu'elle est L'écran affiche d'abord , puis . Miele éteinte. Activer le filtre à charbon actif (filtre En cas d'absence prolongée Active AirClean)   Activez l'affichage du filtre Active En cas d'arrêt prolongé...
  • Page 30 Utilisation Possibilités de réglage de la tempéra- Régler les températures dans ture les zones de mise en tempéra- Toutes les zones de mise en tempéra- ture du vin ture peuvent être réglées entre 5 °C et Les températures se règlent séparément 20 °C.
  • Page 31 Utilisation Valeurs de réglage possibles pour l'hu- Régler l'humidité de l'air midité de l'air (ActiveHumidity) dans la zone Vous pouvez régler l'humidité de l'air inférieure de mise en tempéra- sur 2 niveaux et l'adapter ainsi à vos be- ture du vin  soins individuels.
  • Page 32 - combien de bouteilles de vin sont en- les caves à vin Miele réunissent toutes treposées les conditions optimales pour conserver - la température des bouteilles de vin vos bouteilles.
  • Page 33 Bon à savoir Conseil : les vins rouges corsés de- Conservation anti-vibrations vraient être ouverts 2 à 3 heures avant Les vibrations et déplacements des dégustation pour avoir le temps d'ab- bouteilles se répercutent négativement sorber l'oxygène ambiant et pouvoir ain- sur le processus de maturation du vin.
  • Page 34 Ajuster les réglages Activation de la fonction de ver- Explications sur les réglages rouillage / correspondants  Appuyez sur . En mode Réglages , l'alarme de la  Faites glisser votre doigt vers la droite porte et d'autres messages d'avertis- ou la gauche jusqu’à ce que  s’af- sement sont automatiquement blo- fiche au milieu.
  • Page 35 Ajuster les réglages Lorsque la fonction de verrouillage est Désactiver le mode Shabbat  désactivée,  s’allume en blanc. Le mode Shabbat  se désactive auto-  Pour quitter ce niveau de réglage, ap- matiquement au bout de 80 heures puyez sur . environ. Vous pouvez également désactiver Activer le mode Shabbat ...
  • Page 36  Pour quitter ce niveau de réglage, ap- L'écran affiche : . puyez sur .  Pour quitter ce niveau de réglage, ap- Tous les réglages effectués et les va- puyez sur . leurs saisies pour Miele@home sont ré- initialisés. La connexion Wi-Fi a été désactivée,  s'éteint sur l'écran.
  • Page 37 Ajuster les réglages Modifier le volume des signaux so- Réinitialisez la configuration réseau si nores et d’avertissement / vous vous débarrassez de votre cave à vin, si vous la vendez ou si vous  Appuyez sur . mettez en service une cave à vin ...
  • Page 38 Ajuster les réglages Modifier la luminosité de l'écran  Réinitialiser les réglages d'usine   Appuyez sur .  Appuyez sur .  Faites glisser votre doigt vers la droite  Faites glisser votre doigt vers la droite ou la gauche jusqu’à ce que  s’af- ou la gauche jusqu’à...
  • Page 39 Nettoyage et entretien - de détergent abrasif (par ex. poudre, La plaque signalétique apposée à crème à récurer ou pierres de net- l'intérieur de la cave à vin ne doit pas toyage), être enlevée. Elle vous sera utile en cas de panne ! - de détergent contenant des solvants, - de produits nettoyants inox,...
  • Page 40 Nettoyage et entretien Préparer la cave à vin pour le  Risque d'endommagement en nettoyage cas de détergent inapproprié. Le nettoyage des réglettes d'identifi-  Éteignez la cave à vin. cation (NoteBoard) avec un produit  apparaît à l'écran et le système de re- de nettoyage peut endommager leur froidissement est désactivé.
  • Page 41 Vous pouvez vous procurer des filtres Active AirClean chez votre revendeur, auprès du service après-vente Miele ou sur la boutique en ligne Miele. Le filtre Active AirClean se trouve der- rière la réglette d'identification (Note- Board) entre les zones de mise à tem- pérature du vin.
  • Page 42 (uti- inappropriés. lisez par exemple la brosse à meubles Veuillez consulter la section des aspirateurs Miele). « Conseils pour l'entretien » au dé- but du présent chapitre. Après le nettoyage  Remettez tous les éléments en place ...
  • Page 43 Nettoyage et entretien Dégivrage automatique La cave à vin dégivre automatiquement.
  • Page 44 Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Sur www.miele.com/service, vous trouverez des informations sur l'aide au dépan- nage. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
  • Page 45 Corriger les problèmes Problème Cause et solution Le compresseur fonc- Les fentes d’aération et de ventilation sont obstruées tionne de plus en plus ou empoussiérées. souvent et de plus en  Ne recouvrez pas les fentes d’aération et d’évacua- plus longtemps et la tion de l’air.
  • Page 46 Corriger les problèmes Problèmes d'ordre général avec la cave à vin Problème Cause et solution L'humidité de l'air sou- La température ambiante est trop élevée ou trop haitée dans la zone infé- basse. rieure de mise en tem-  Veillez à ce que la température ambiante soit com- pérature du vin ne s'éta- prise entre 19 et 28 °C.
  • Page 47 Corriger les problèmes Problème Cause et solution Aucun signal d'alarme Il ne s’agit pas d’une anomalie. Le signal d’avertisse- ne retentit, alors que la ment a été désactivé dans le mode Réglages. Si vous porte de l'appareil est souhaitez réactiver l'alarme sonore : ouverte depuis un cer- ...
  • Page 48 Corriger les problèmes Message Cause et solution L'écran n'affiche rien. Il Le mode Shabbat   est activé : l'éclairage intérieur reste noir. est désactivé et la cave à vin refroidit.  Appuyez sur l’écran noir. L'écran affiche : .  Appuyez sur .  devient orange.
  • Page 49 Corriger les problèmes Message Cause et solution Dans une zone de mise L’alarme de température a été activée. La zone de en température du vin, mise à température du vin concernée est plus chaude s'allume en rouge, et ou froide que la température réglée. ...
  • Page 50  Désactivez le signal sonore en effleurant  à reur F avec des chiffres l'écran. peut apparaître. En  Contactez le service après-vente Miele. outre, un signal sonore Pour identifier l'anomalie, le service après-vente a be- retentit. soin du code d'anomalie affiché, de la référence du modèle et du numéro de fabrication de votre cave à...
  • Page 51 15 minutes d'ouverture de la porte en raison d'un risque de surchauffe. Si ce n'est pas le cas, cela signale une anomalie technique.  Contactez le service après-vente Miele. L’éclairage intérieur s’ac- Il ne s’agit pas d’une anomalie. L'éclairage de présen- tive même lorsque la...
  • Page 52 Corriger les problèmes Origines des bruits La cave à vin produit différents bruits pendant son fonctionnement. Lorsque la puissance frigorifique est faible, la cave à vin fonctionne en économi- sant de l'énergie, mais plus longtemps. Le volume est plus faible. Une forte puissance de refroidissement permet de refroidir les aliments plus rapi- dement.
  • Page 53 Corriger les problèmes Bruits Cause et solution Vibration, claquement La cave à vin n'est pas d'aplomb. Ajustez-la à l'aide d'un et cliquetis niveau à bulle. Utilisez pour cela les pieds de réglage sous la cave à vin. La cave à vin touche d'autres meubles ou appareils. Dé- tachez la cave à...
  • Page 54 Les coordonnées du service après- dans le mode de réglage sous Informa- vente Miele figurent en fin de notice. tions . Veuillez indiquer le modèle et la réfé- rence de votre appareil (N° de série, N°...
  • Page 55 à côte. Possibilité de commander des acces- soires en option dans la boutique en ligne Miele. Ils sont également dispo- nibles auprès du service après-vente Miele (voir la fin du présent mode d'emploi) ou chez votre revendeur Miele.
  • Page 56 Installation Choisissez une pièce très peu humide Lieu d'installation que vous pouvez aérer facilement.  Risque de dommages dû à un Au moment de choisir le lieu d'installa- taux d'humidité élevé. tion, gardez à l'esprit que la consom- Lorsque le taux d'humidité est élevé, mation énergétique de l'appareil aug- de la condensation peut s'accumuler mente lorsqu'il est à...
  • Page 57 Installation Classe climatique Exigences en matière d'aération et évacuation d’air Cette cave à vin est prévue pour une classe climatique (température am-  Risque d’incendie et de dom- biante) précise dont il faut respecter les mages en raison d’une aération insuf- limites.
  • Page 58 Installation Installation de plusieurs caves à Inversion du sens d'ouverture vin/ appareils de froid de porte Votre cave à vin est livrée avec une ou-  Risque de dommages provoqué verture à droite. Si vous souhaitez une par l’eau condensée sur les parois ex- ouverture à...
  • Page 59 Installation Monter les entretoises murales Installer une cave à vin jointes  Risque de lésions corporelles et Utilisez les entretoises murales afin de de dégâts matériels en cas de bascu- respecter les indications relatives à la lement de la cave à vin. consommation d’énergie et d’éviter la Si la cave à...
  • Page 60 Installation  Raccordez la cave à vin au réseau 1. Réglez les pieds de réglage avant. électrique comme décrit dans le cha- 2. Dévissez le pied de réglage supplé- pitre "Installation", section "Raccor- mentaire jusqu’à ce qu’il repose sur le dement électrique".
  • Page 61 Installation  Placez la cave à vin à côté du placard  Risque d’incendie et de dom- de la cuisine . mages en raison d’une aération insuf- fisante. - La façade de l’appareil doit dépasser d’au moins de la profondeur de porte Si la cave à...
  • Page 62 *INSTALLATION* Installation Cotes Dimensions d’installation/Vue de dessus Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Le bon fonctionnement de la cave à vin est garanti si les sections d’aération et de ventilation indiquées sont maintenues libres. 6 7 9 * 1853 1685 90°...
  • Page 63 *INSTALLATION* Installation Dimensions d'installation/vue en plan côte à côte Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Installation de plusieurs ap- pareils de froid côte à côte » de ce chapitre et aux instructions de montage four- nies avec le kit de montage side-by-side. Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
  • Page 64 *INSTALLATION* Installation Raccordements Toutes les dimensions sont indiquées en mm. a Vue avant b Câble d’alimentation, longueur = 2 000 mm Un câble d’alimentation plus long est disponible auprès du service après-vente Miele.
  • Page 65 (dispo- nible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un profession- nel qualifié ou le SAV Miele doit se char- ger du remplacement. Le mode d'emploi ou la plaque signalé- tique vous indique la puissance de rac- cordement et la protection électrique...
  • Page 66 *INSTALLATION* Installation Dimensions de raccordement Dos de l’appareil de froid/ de la cave à vin  Fiche de l’appareil  Prise de courant 1 800 mm 1 400 mm 2 100 mm 200 mm Branchement de la cave à vin  Branchez la fiche de l’appareil. Vérifiez que la fiche est correctement enfoncée.
  • Page 67 Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que cette cave à vin est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresses Internet suivantes : - Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr...
  • Page 68 Droits d’auteur et licences Miele utilise son propre logiciel ou un logiciel tiers non couvert par une licence open source, pour faire fonctionner et contrôler le module de communication. Le présent logiciel/les composants de logiciel sont soumis à des droits d’auteur. Les droits d’auteur détenus par Miele et des tiers doivent être respectés.
  • Page 71 R.C.S. Bobigny B 708 203 088 (Lu.-Ven. 8h-17h) E-mail: contact@miele-support.be Miele Experience Center Internet: www.miele.be Paris Rive Droite Prenez un rendez-vous au Miele 55 Boulevard Malesherbes Experience Center de Bruxelles, 75008 Paris Mollem, Anvers ou Hasselt https://www.miele.be/fr/c/ Miele Experience Center miele-belgique-200.htm...
  • Page 72 KWTS 4785 ... fr-FR M.-Nr. 12 546 650 / 00...