Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice de montage et d'utilisation
Armoire de mise en température
KWT 1602 Vi
KWT 1612 Vi
fr - FR
Veuillez impérativement lire cette notice
avant d'installer et de mettre en service
cet appareil. Vous vous protégerez ainsi
et éviterez de détériorer votre appareil.
M.-Nr. 09 170 190

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KWT 1602 Vi

  • Page 1 Notice de montage et d'utilisation Armoire de mise en température KWT 1602 Vi KWT 1612 Vi fr - FR Veuillez impérativement lire cette notice avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Description de l'appareil ..........4 Votre contribution à...
  • Page 3 Table des matières Indications de montage ..........36 Lieu d'installation .
  • Page 4: Description De L'appareil

    Description de l'appareil f Sélection de la température pour le a Touche d'accès vieillissement du vin sur une durée b Sélection de la plus longue zone de mise en température du g Sélection de la température pour la haut mise en température optimale de vin c Sélection de la blanc zone de mise en température du mi-...
  • Page 5 Description de l'appareil a Aération / filtre à charbon actif b Clayettes en bois c Plaque d'isolation pour la séparation thermique des zones de mise en température du haut et du milieu d Présentoir de bouteille e Bandeau de commande / plaque d'isolation pour la séparation ther- mique des zones de mise en tempé- rature du milieu et du bas...
  • Page 6: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Enlèvement de l'emballage Veillez à ne pas endommager les turbu- lures du circuit frigorifique de votre ré- L'emballage protège l'appareil contre frigérateur jusqu'à son enlèvement vers les avaries de transport. Les matériaux une décharge assurant le recyclage utilisés sont choisis en fonction de des matériaux.
  • Page 7: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Cet appareil répond aux réglemen- Cet appareil est destiné à une utili- tations de sécurité en vigueur. Une sation domestique, à la maison ou dans utilisation inappropriée peut néan- les environnements de type domes- moins causer des dégâts corporels tique, comme par exemple et matériels.
  • Page 8: Précautions À Prendre Avec Les Enfants

    être remplacé par un technicien l'appareil. Une fuite éventuelle peut for- SAV agréé par Miele afin d'éviter tout mer un mélange gaz-air inflammable risque pour l'utilisateur. dans les pièces trop petites.
  • Page 9 à un système de mise à la terre homo- d'origine Miele. Ces pièces sont les logué. Il est très important que cette seules dont le fabricant garantit qu'elles condition de sécurité...
  • Page 10: Utilisation Et Installation

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation et installation N'utilisez en aucun cas de nettoyeur vapeur pour dégivrer et nettoyer l'appa- N'utilisez pas d'appareils électri- reil. ques dans l'appareil (fabrication de La vapeur peut humidifier les pièces glaces à l'italienne par ex.). Des étin- sous tension et provoquer un court-cir- celles pourraient se former.
  • Page 11: Comment Économiser De L'énergie

    Comment économiser de l’énergie ? Consommation d’énergie Consommation d’énergie normale élevée Installation Dans des locaux aérables. Dans des locaux non aérables. Protégés des rayons de soleils di- Avec rayons de soleils directs. rects. Pas à proximité d’une source de A côté d’une source de chaleur chaleur (chauffage, cuisinière).
  • Page 12: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Avant la première utilisation Attention ! L'appareil n'est pas dé- ^ Nettoyez l'intérieur et les accessoires branché du réseau lorsqu'il est dé- à l'eau tiède. Séchez le tout avec un clenché avec l'interrupteur à bas- chiffon.
  • Page 13 Mise en marche et arrêt de l'appareil A la sortie d'usine, les zones de mise La touche sélectionnée est rétroé- en température sont attribuées aux ty- clairée en jaune. Pour chaque zone, pes de vin de la façon suivante : vous pouvez maintenant –...
  • Page 14: Mettre L'appareil Hors Tension

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Mettre l'appareil hors tension § Régler l'humidité de l'air (voir "La température et l'humidité de l'air optimale") Activer / désactiver le bip sonore des ^ Appuyez sur l'interrupteur à bascule. touches La production de froid et l'éclairage in- Si vous ne souhaitez pas entendre de térieur sont désactivés.
  • Page 15: En Cas D'absence Prolongée

    Mise en marche et arrêt de l'appareil ^ Posez un doigt sur la position de la touche X et maintenez votre doigt sur Pendant que vous vous trouvez en mode de réglage, l'alarme de porte cette position. est automatiquement bloquée. Dès ^ Effleurez plusieurs fois la touche que la porte est fermée, l'alarme de d'accès (ne pas relâcher la touche X...
  • Page 16: Température Et Qualité De L'air Optimales

    Température et qualité de l'air optimales Régler la température Les vins se bonifient avec le temps en fonction des conditions environnantes. A la sortie d'usine, les zones de mise Ainsi la qualité de l'air est aussi impor- en température sont attribuées aux ty- tante que la température de l'air.
  • Page 17 Température et qualité de l'air optimales La température peut être réglée préci- Si la température réglable la plus basse sément pour chaque zone. ou la plus élevée a été atteinte, la touche correspondante X ou Y n'appa- A la sortie d'usine, les différentes zones raît plus sur l'affichage.
  • Page 18: Plaques D'isolation Pour La Séparation Thermique

    Température et qualité de l'air optimales Plaques d'isolation pour la Sélectionner l'unite de séparation thermique température (Fahrenheit/Celsius) L'appareil est équipé de deux plaques d'isolation fixes qui séparent l'intérieur La température peut être indiquée en en trois zones de température distinc- degrés Celsius ou en degrés Fahren- tes Ceci permet de conserver jusqu'à...
  • Page 19: Affichage De Température

    Température et qualité de l'air optimales ^ Effleurez maintenant la touche X, Affichage de température jusqu'à ce que l'affichage † appa- L'affichage de température sur le raisse. bandeau de commande indique tou- ^ Effleurez de nouveau la touche d'ac- jours la température souhaitée. cès.
  • Page 20: Humidité De L'air

    Température et qualité de l'air optimales Humidité de l'air Régler l'humidité de l'air Dans un réfrigérateur classique, le taux A la sortie d'usine, l'appareil est réglé d'humidité de l'air est trop bas pour le sur une humidité de l'air élevée. vin;...
  • Page 21: Renouvellement De L'air Grâce Aux Filtres À Charbon Actif

    Température et qualité de l'air optimales ^ Laissez le doigt 4 secondes de plus sur la touche X jusqu'à ce que les Lorsque vous avez réglé une humi- touches c et Y s'allument. dité de l'air élevée, les aérateurs s'enclenchent automatiquement. Cela permet de répartir de manière homogène, l'humidité...
  • Page 22: Température Et Alarme De Porte

    Température et alarme de porte Désactiver l'alarme sonore de L'appareil est équipé d'un système d'alarme permettant d'éviter que la température température dans les trois zones de Si l'alarme sonore vous dérange, vous mise en température n'augmente ou ne avez la possibilité de la désactiver. baisse sans que l'on s'en rende compte afin de protéger le vin.
  • Page 23: Désactiver L'alarme De Porte

    Température et alarme de porte Désactiver l'alarme de porte Si l'alarme sonore vous dérange, vous avez la possibilité de la désactiver. ^ Appuyez sur la touche pour l'alarme de porte ou de température. La touche pour l'alarme de porte ou de température s'éteint et le signal sonore s'arrête.
  • Page 24: Conservation Des Bouteilles De Vin

    Conservation des bouteilles de vin Conseils de conservation Clayettes en bois – Sortez toujours vos bouteilles de vin de leur carton ou de leur boîte avant de les déposer dans la cave à vin. – Entreposez les bouteilles de vin tou- jours à...
  • Page 25: Présentoir De Bouteille

    Conservation des bouteilles de vin Présentoir de bouteille Le présentoir de bouteilles ne peut être fixé que sur les clayettes à larges lat- Le présentoir de bouteille permet de tes. Dans la zone de mise en tempéra- présenter une sélection de vins de ma- ture du haut, ces clayettes ne se trou- nière à...
  • Page 26: Eclairage De Présentation

    Conservation des bouteilles de vin Eclairage de présentation Durée de fonctionnement de l'éclai- rage de présentation Vous pouvez régler l'éclairage de pré- sentation de manière à ce que les bou- La durée de fonctionnement de l'éclai- teilles soient également éclairées rage de présentation est réglée sur lorsque la porte est fermée.
  • Page 27: Dégivrage Automatique

    Dégivrage automatique Le fonctionnement du compresseur peut entraîner une formation de givre et de gouttes d’eau sur la paroi arrière de l'armoire de mise en température. Vous n’avez pas à intervenir, puisque l’appareil est équipé d’un dégivrage automatique.
  • Page 28: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Avant le nettoyage Veillez à ce que l'eau ne pénètre pas dans l'électronique ou dans l'éclairage. N'utilisez jamais d'appareil à vapeur. La vapeur peut pénétrer dans les ^ Mettez l'appareil hors tension en ap- pièces de l'appareil sous tension et déclencher un court-circuit.
  • Page 29: Fentes D'aération Et D'évacuation

    Vous pourrez vous ^ Nettoyez régulièrement la grille d'aé- procurer des filtres auprès du SAV ration avec un pinceau ou un aspira- Miele. teur. Les couches de poussière aug- mentent la consommation d'électrici- té. Joint de porte N'enduisez jamais le joint avec de l'huile ou des graisses.
  • Page 30: Que Faire Si

    Que faire si . . ? . . . la fréquence et la durée d'enclen- Les interventions techniques doivent chement du compresseur augmen- être exécutées exclusivement par tent ? des professionnels. Les réparations ^ Vérifiez si l'ouverture pour l'aération incorrectes peuvent entraîner de ou l'évacuation en bas au niveau du graves dangers pour l’utilisateur.
  • Page 31 Que faire si . . ? . . . „_F“ apparaît dans un message Ne touchez pas à l'ampoule halo- d'anomalie sur l'afficheur de tempé- gène avec les mains nues ! rature ? Utilisez un chiffon. Une anomalie a été détectée. appelez le service après-vente.
  • Page 32 Que faire si . . ? . . . de la moisissure se forme sur les étiquettes des bouteilles de vin ? En fonction de la colle utilisée pour fixer les étiquettes sur les bouteilles, de la moisissure peut se former. ^ Nettoyez les bouteilles de vin et élimi- nez d'éventuels résidus de colle.
  • Page 33: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être Brrrr..plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, blubb..Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré- frigérant qui passe dans les conduits.
  • Page 34: Service Après Vente / Garantie

    (voir numéro au dos du mode d'emploi). Afin d'enregistrer la garantie de votre produit, veuillez remplir notre formulaire d'enregistrement de pro- duit en ligne dans la rubrique "Les services" sur le site www.miele.fr ou nous renvoyer la carte constructeur jointe.
  • Page 35: Branchement Électrique

    Branchement électrique Cet appareil est livré prêt à être raccor- dé en monophasé 50 Hz 220 - 240 V et doit impérativement être branché à une prise avec mise à la terre. L’installation électrique doit être conforme aux nor- mes en vigueur imposées par EDF. Pour plus de sécurité, il est recomman- dé...
  • Page 36: Indications De Montage

    +16 °C à +38 °C Le poids à vide de l'appareil est de : +16 °C à +43 °C KWT 1602 Vi, KWT 1612 Vi..153 kg Une température ambiante basse en- traîne un arrêt relativement long du compresseur.
  • Page 37: Sol De Niche

    Le poids d'un appareil rempli est d'en- viron : KWT 1602 Vi, KWT 1612 Vi..319 kg Butée de porte Cet appareil est livré avec une butée de porte fixe. S'il faut changer cette butée, appelez le SAV !
  • Page 38: Installation Côte À Côte

    Indications de montage Installation côte à côte Instellation avec paroi de séparation grâce au jeu de montage side by side Cet appareil peut être installé côte à côte avec un autre appareil de froid ! La paroi de séparation doit avoir une épaisseur d'au moins 16 mm.
  • Page 39: Limiter L'angle D'ouverture De La Porte

    Indications de montage Limiter l'angle d'ouverture de la porte Les charnières de portes sont réglées au départ usine de manière à ce qu'elles puissent être grandes ouver- tes. Si la porte de l'appareil buttait contre une paroi au moment de l'ouverture, vus devrez limiter l'angle d'ouverture de porte de l'appareil à...
  • Page 40: Dimensions De La Porte De L'appareil (Angle D'ouverture Min. 90°)

    Dimensions de la porte de l'appareil (angle d'ouverture min. 90°) * Les cotes pour les façades de meubles et les poignées de porte varient en fonc- tion de la conception de la cuisine. KWT 1602 Vi, 677 mm Façade de meuble (38 mm max)* Poignée* KWT 1612 Vi Dimensions de la porte de l'appareil (angle d'ouverture min.
  • Page 41: Cotes D'encastrement

    Cotes d'encastrement Largeur de niche KWT 1602 Vi, KWT 1612 Vi 610 mm – 613 mm...
  • Page 42: Pose Du Branchement Électrique

    Cotes d'encastrement Pose du branchement Cotes des façades de meuble électrique...
  • Page 43: Encastrement De L'appareil

    Encastrement de l'appareil Autres En raison du poids et de la taille de – Gradation l'appareil, le montage doit se faire avec l'aide d'une deuxième per- – Diable sonne. – Le cas échéant, une poutre en bois (diamètre min. 75 mm x 100 mm) Outils et accessoires pour éviter que l'appareil ne bascule.
  • Page 44: Poids Des Panneaux De Façades

    Les dimensions du panneau latéral cor- max. du panneau respondent au panneau de meuble de façade en kg d'en face. KWT 1602 Vi, KWT 1612 Vi Les portes de meuble montées dé- passant le poids autorisé peuvent endommager les charnières !
  • Page 45: Ajuster La Niche D'encastrement

    Encastrement de l'appareil Ajuster la niche – Contrôlez la fixation des meu- bles/aménagements avoisinants. d'encastrement. Tous les éléments à proximité de la niche d'encastrement doivent être correctement fixés au mur. – Vérifiez si tous les éléments peuvent s'ouvrir sans entrer en collision (angle d'ouverture de porte).
  • Page 46: Préparer La Niche D'encastrement

    Encastrement de l'appareil Lorsque l'appareil est posé au sol, vous pouvez le déplacer par les roulettes à l'arrière. Préparer la niche d'encastrement Gardez la porte de l'appareil fermée jusqu'à ce que l'appareil ait ^ Ne retirez pas les aides de montage été...
  • Page 47 Encastrement de l'appareil ^ Marquez les trous de perçage par le Stabilisateur stabilisateur b sur le sol de la niche. Le stabilisateur permet de fixer l'appa- ^ Mettez les stabilisateur de côté, vous reil dans la niche afin d'éviter que l'ap- pareil se renverse.
  • Page 48 Encastrement de l'appareil Si le stabilisateur joint ne peut pas Dans une armoire sans paroi arrière être fixé dans la niche, l'armoire devra être fixée à plusieurs points sur le mur situé derrière. C'est la seule façon d'éviter que l'appa- reil fixé...
  • Page 49: Sécurité Anti-Basculement Alternative

    Encastrement de l'appareil ^ Marquez la position du rebord infé- Sécurité anti-basculement alternative rieur de la poutre sur la paroi arrière de la niche. L'appareil peut alternativement être fixé ^ Sélectionnez la longueur des vis en au-dessus de l'appareil à l'aide d'une fonction de l'épaisseur de la poutre poutre en bois.
  • Page 50: Glisser L'appareil Dans La Niche

    Encastrement de l'appareil ^ Branchez la fiche b. Glisser l'appareil dans la niche. La prise devrait dans la mesure du possible se trouver à côté de l'appa- Si vous souhaitez effectuer une ins- reil et être facilement accessible. tallation côte à côte, raccordez Sinon, l'appareil devra pouvoir être maintenant les appareils l'un avec mis sous et hors tension par l'inter-...
  • Page 51: Ajuster L'appareil

    Encastrement de l'appareil Ajuster l'appareil Important ! ^ Ajustez l'appareil par rapport aux Procédez par étapes lorsque vous panneaux de façade environnants. réglez les pieds : une fois à droite, une fois à gauche etc. ^ Dévissez les pieds réglables jusqu'à ce qu'à...
  • Page 52: Fixer L'appareil Dans La Niche

    Encastrement de l'appareil Fixer l'appareil dans la niche ^ Fixez les attaches de fixation latéra- les avec les vis. ^ Vissez les attaches de la tôle de fixa- tion h en haut aux meubles/aména- ^ Le cas échéant, raccourcissez le gements situés au-dessus.
  • Page 53 Encastrement de l'appareil ^ Ouvrez la porte. Pour le cas d'une combinaison side by side les couvre-joints des deux ap- pareils sont assemblés pour former un couvre-joint long : ^ Insérez la cheville (jointe au jeu de montage side by side) jusqu'à la moi- tié...
  • Page 54: Préparer Le Montage Du Panneau De Façade

    Encastrement de l'appareil Préparer le montage du panneau de façade ^ Ouvrez la porte de l'appareil jusqu'à la butée. ^ Mesurez l'écart X entre les rails d'ajustage et le rebord supérieur du ^ Dévissez les attaches de réglage n panneau de façade avoisinant. et les équerres d'angle o de la porte de l'appareil.
  • Page 55 Encastrement de l'appareil – Le cadre de montage est équipé d'un certain nombre de trous pour différentes variations des panneaux de façade. – Lors de la fixation du cadre de mon- tage, il faut toujours visser les vis dans le matériau le plus résistant de la porte de meuble ! –...
  • Page 56: Fixer Et Ajuster Le Panneau De Façade

    Encastrement de l'appareil ^ Enfoncez sur les deux côtés les Fixer et ajuster le panneau de équerres d'angle dans le cadre de façade plastique blanc et serrez les vis. ^ Serrez les écrous q légèrement sur les boulons filetés. Ne reserrez pas encore les écrous ! ^ Fermez la porte de l'appareil et véri- fiez l'espace entre la porte et les porte des meubles contigus.
  • Page 57: Fixer La Protection

    Encastrement de l'appareil Fixer la protection ^ Montez maintenant les caches sur les ^ Montez sur chaque côté de porte les pinces sur les deux côtés. couvre-joints en plastique en les en- Pour une combinaison side by side, fonçant par le bas vers le haut dans ces caches ne devront être utilisés l'espace entre la porte de l'appareil que sur l'extérieur.
  • Page 58: Fixer La Plinthe

    Encastrement de l'appareil Fixer la plinthe Ne couvrez pas les fentes d'aération dans la plinthe. Vous risqueriez d'abîmer l'appareil ! ^ Coupez la plinthe de socle à la bonne longueur et à la bonne hauteur (entre le rebord inférieur du socle et le sol).
  • Page 59: Fixer La Protection De Porte

    Encastrement de l'appareil ^ Insérez le couvre-joint de porte dans Fixer la protection de porte l'espace entre la façade de meuble et la plaque de verre. Les couvre-joints de porte doivent être raccourcis le cas échéant pour corres- ^ Racourcissez les couvre-joints de pondre à...
  • Page 60: Fixer L'évacuation D'air

    Encastrement de l'appareil Fixer l'évacuation d'air L'évacuation d'air en bas dans la grille d'aération sépare l'arrivée d'air de l'évacuation d'air. Cela évite que de l'air chaud évacué pénètre dans l'appareil ce qui pourrait causer un court-circuit. ^ Vissez l'évacuation d'air au milieu de la porte de l'appareil à...
  • Page 64 M.-Nr. 09 170 190 / 00 M.-Nr. 09 170 190 / 00 Sous réserve de modifications / 4611 KWT 1602 Vi, KWT 1612 Vi...

Ce manuel est également adapté pour:

Kwt 1612 vi

Table des Matières