Page 1
Four combi-vapeur CSG7364.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
Page 2
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ...... 52 30.1 Consignes générales de montage .... 52 MANUEL D'UTILISATION Sécurité.............. 2 Prévention des dégâts matériels ....... 5 1 Sécurité Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie ............. 6 Respectez les consignes de sécurité...
Page 3
Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- dans un compartiment de cuisson chaud. La per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes agissent sous surveillance.
Page 4
fr Sécurité teur ou coupez le fusible dans le boîtier à Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer fusibles. dans le compartiment de cuisson chaud et la ▶ Appelez le service après-vente. porte de l'appareil peut s'ouvrir et, le cas → Page 41 échéant, tomber. Les vitres des portes peuvent se briser et se fendre.
Page 5
Prévention des dégâts matériels fr 1.6 Thermomètre à viande AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! AVERTISSEMENT ‒ Risque La sonde de cuisson est pointue. d'électrocution ! ▶ Manipulez la sonde de cuisson avec pré- Un thermomètre à viande inadéquat peut en- caution. dommager l'isolation. ▶ Utilisez uniquement le thermomètre à viande prévu pour cet appareil.
Page 6
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Une grande quantité de vapeur est produite pendant 2.2 Vapeur un fonctionnement avec les modes de cuisson à la va- Respectez ces consignes lorsque vous utilisez la fonc- peur. L'eau de condensation qui s'accumule dans la tion vapeur.
Page 7
Description de l'appareil fr Description de l'appareil 4 Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Touche Fonction Maintenir enfoncé pendant environ Le champ de commande vous permet de configurer 4 secondes : activer la sécurité enfants. toutes les fonctions de votre appareil et vous donne → "Sécurité...
Page 8
fr Description de l'appareil zone de réglage, balayez l'écran. Pour sélectionner une Éclairage fonction, appuyez sur la fonction à l'écran. Une ou plusieurs lampes de four éclairent le comparti- → "Régler un mode de fonctionnement", Page 14 ment de cuisson. Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage Symboles possibles dans la zone de réglage s'allume dans le compartiment de cuisson.
Page 9
Modes de fonctionnement fr Modes de fonctionnement 5 Modes de fonctionnement Vous trouverez ici un aperçu des modes de fonctionne- Mode de Utilisation ment et des fonctions principales de votre appareil. fonctionne- Appuyez sur pour ouvrir le menu. ment Nettoyage Sélectionnez la fonction de nettoyage Mode de Utilisation pour le compartiment de cuisson.
Page 10
fr Modes de fonctionnement Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Air Fry 30 – 250 °C Cuire des mets pour les rendre croustillants sur un seul niveau avec peu de matières grasses. Convient particulièrement aux mets habituellement frits dans l'huile, par ex.
Page 11
Accessoires fr Remarque : En raison de l'inertie thermique, la tempé- 5.2 Température rature affichée peut être légèrement différente de la Pendant la chauffe , dans la plupart des modes de température réelle du compartiment de cuisson. cuisson, l'écran indique côte à côte la température ac- tuelle du compartiment de cuisson à...
Page 12
Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.bosch-home.com Tôle Introduisez la plaque en orientant la Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de par ex.
Page 13
Avant la première utilisation fr Avant la première utilisation 7 Avant la première utilisation Effectuez les réglages pour la première mise en service. Calibrez l'appareil. Nettoyez l’appareil et les accessoires. 7.1 Déterminer la dureté de l'eau avant la première mise en service Des dysfonctionnements peuvent survenir en cas d'utili- Avant d'effectuer la première mise en service, informez- vous auprès de votre société...
Page 14
fr Utilisation Procédez aux réglages suivants : Démarrez le fonctionnement. Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe. ‒ Mode de cuisson Cuisson à la vapeur a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un Température 100 °C message apparaît pour indiquer que le fonctionne- ment est terminé.
Page 15
Utilisation fr Faites glisser la bague de réglage dans le sens Pour confirmer la modification, appuyez sur à ‒ des aiguilles d'une montre ou dans le sens in- l'écran. verse, selon les besoins. a La modification est validée. Ou appuyez sur une position spécifique sur la ‒...
Page 16
fr Préchauffage rapide Lorsque le fonctionnement est terminé, retirez les Remarque : Si nécessaire, modifiez de nouveau les mets du compartiment de cuisson. L'appareil différents réglages de base. s'éteint automatiquement et complètement après en- viron 15 à 20 minutes. Préchauffage rapide 9 Préchauffage rapide Pour gagner du temps, le préchauffage rapide peut Réglez un mode de cuisson approprié...
Page 17
Vapeur fr Réinitialisez l'heure de fin avec . 10.2 Régler la fin Remarque : Pour les modes de fonctionnement qui Vous pouvez différer de 24 heures au maximum l'heure nécessitent toujours une durée, l'appareil réinitialise à laquelle la durée de fonctionnement doit être termi- l'heure à...
Page 18
fr Vapeur Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au marquage AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! « max » . De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouver- ture de la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas vi- sible selon sa température. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. ▶...
Page 19
Vapeur fr Réglez la température à l'aide de la bague de ré- Régénérer glage. La fonction Régénérer vous permet de réchauffer Pour confirmer la température réglée, appuyez sur des mets déjà cuits en les préservant, ou de réchauffer . des pains et pâtisseries de la veille. Appuyez sur ...
Page 20
fr Vapeur Utilisez le jet de vapeur uniquement lorsque l'appa- 11.4 Régler l'ajout de vapeur reil est entièrement chauffé. Conditions Appuyez sur "Jet de vapeur". ¡ Respectez les indications relatives à chaque mode a Le symbole s'allume en rouge et l'appareil de fonctionnement.
Page 21
Sonde de cuisson fr Videz le réservoir d'eau, nettoyez-le avec du produit à vaisselle et rincez-le soigneusement à l'eau claire. Séchez toutes les pièces avec un chiffon doux. Essuyez le joint au niveau du couvercle pour le sé- cher. Videz le réservoir d'eau et laissez-le sécher, le cou- vercle ouvert.
Page 22
fr Sonde de cuisson Conditions Mor- Introduisez la sonde de cuisson à ¡ L'aliment reste dans le compartiment de cuisson ceaux l'oblique par le haut dans la viande, aus- avec la sonde de cuisson. si loin que possible. ¡ La sonde de cuisson est branchée dans le comparti- viande ment de cuisson.
Page 23
Plats fr Modifier la température Volaille Température à Une fois la cuisson démarrée, vous pouvez modifier à cœur en °C tout moment la température du compartiment de cuis- Magret de canard, rosé 55 - 60 son et la température à cœur. Dinde 80 - 85 Appuyez sur...
Page 24
fr Plats Remarque : Le résultat de cuisson dépend de la quali- ATTENTION ! té et de la nature des aliments. Utilisez des aliments Le capteur de cuisson peut être endommagé par des frais, de préférence à la température du réfrigérateur. moules en silicone ou des films, des couvercles ou ac- Utilisez des mets surgelés sortant directement du cessoires contenant du silicone.
Page 25
Favoris fr 13.4 Régler un plat Catégorie Mets Viande Viande de porc Appuyer sur "Plats" dans le menu. Viande de bœuf Appuyer sur la catégorie souhaitée. Veau Appuyer sur le mets souhaité. Agneau Appuyez sur le plat souhaité. Gibier Conseil : Pour certains plats, vous pouvez choisir Plats de viande un mode de préparation préféré.
Page 26
fr Sécurité enfants Ou sélectionnez directement les Favoris à l'aide Remarque : ‒ Respectez les indications des différents modes de de la touche . fonctionnement : Appuyez sur le favori souhaité. ¡ → "Vapeur", Page 17 À la fin de la liste de sélection, appuyez sur ...
Page 27
Home Connect fr Réglages de Sélection Réglages Sélection l’appareil usine Temps de ¡ Minimal Réglages ¡ Restaurer poursuite du usine ¡ Recommandé ventilateur ¡ Long Info Affichage ¡ Très long Informations Afficher des informations techniques Système téles- ¡ Non équipé ultérieurement (en sur l'appareil sur l'appareil.
Page 28
fr Home Connect Remarques 17.2 Configurer Home Connect ¡ Suivez les consignes de sécurité de la présente no- Conditions tice d’utilisation et assurez-vous qu’elles sont égale- ¡ L'appareil est déjà connecté au réseau électrique et ment respectées si vous utilisez l’appareil via l’appli est allumé. Home Connect.
Page 29
Nettoyage et entretien fr votre réseau domestique WLAN (WiFi). L'application AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Home Connect vous en informe dès que l'installation Les objets inflammables stockés dans le compartiment est réussie. de cuisson peuvent prendre feu. Remarques N'entreposez jamais d'objets inflammables dans le ▶ ¡...
Page 30
fr Nettoyage et entretien N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage ▶ 18.1 Produits de nettoyage à chaud. Afin d'éviter d'endommager les différentes surfaces de Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- l'appareil, n'utilisez pas de produits de nettoyage inap- ment de cuisson chaud endommage l'émail.
Page 31
Nettoyage et entretien fr Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
Page 32
fr Aide au nettoyage – du couvercle en verre de la lampe du four ATTENTION ! De cette façon, vous évitez que les tâches ne de- Si vous ne nettoyez pas régulièrement les surfaces au- viennent indélébiles. tonettoyantes, elles risquent d'être endommagées. Retirez les objets du compartiment de cuisson.
Page 33
Séchage fr La fréquence du détartrage dépend des modes de Ouvrez le bandeau de commande. fonctionnement de la vapeur et de la dureté de l'eau. Retirez le réservoir d'eau et remplissez-le de la solu- L'appareil indique quand 5 utilisations ou moins avec tion détartrante.
Page 34
fr Porte de l'appareil Porte de l'appareil 22 Porte de l'appareil Vous pouvez démonter la porte de l'appareil pour la Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée . Sai- nettoyer soigneusement. sissez la porte de l'appareil à l'aide des deux mains à...
Page 35
Porte de l'appareil fr Fixation du bac de condensation Refermez le levier de verrouillage des charnières de gauche et de droite . Insérer le bac de condensation en biais avec les deux mains . a Les leviers de verrouillage sont refermés. La porte de l'appareil est sécurisée et ne peut pas être dé- Engager les crochets du bac de condensation à...
Page 36
fr Porte de l'appareil Enlevez le recouvrement de la porte . AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de ra- ▶ cloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface.
Page 37
Supports fr Appuyez sur la vitre intermédiaire en haut jusqu'à ce Appuyez sur la vitre intérieure en haut jusqu'à ce qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de droite ...
Page 38
fr Dépannage Tirez ensuite le support vers l'avant et retirez-le. ¡ Veillez pour les deux supports à ce que les barres coudées se trouvent à l'avant. Insérez le support au milieu dans la prise arrière jusqu'à ce qu'il repose contre la paroi du comparti- ment de cuisson, puis poussez-le vers l'arrière ...
Page 39
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'appareil ne chauffe Le mode démonstration est activé. pas. Débranchez brièvement l'appareil du réseau électrique en désarmant le fusible dans le boîtier à fusibles, puis en le réarmant. Désactivez le mode démonstration ans les réglages de base au bout d'environ 5 mi- nutes.
Page 40
▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées ainsi que des recettes dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'ac- cueil www.bosch-home.com. Mise au rebut 25 Mise au rebut 25.1 Mettre au rebut un appareil usagé...
Page 41
BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- l’appareil doté de la fonction Home Connect est taillée sur Internet à l'adresse www.bosch-home.com conforme avec les exigences fondamentales et les sur la page de votre appareil dans les documents sup- autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/...
Page 42
Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de ▶ que des recettes dans l'appli Home Connect ou sur cuisson chaud. notre page d'accueil www.bosch-home.com. Ne jamais placer de plat avec de l'eau sur le fond ▶ du compartiment de cuisson. 29.1 Conseils généraux de préparation Niveaux d'enfournement Respectez ces informations pour la préparation de tous...
Page 43
Comment faire fr ¡ Faites rôtir des morceaux de poids et d'épaisseur si- 29.4 Conseils de préparation pour la milaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme et cuisson à la vapeur resteront bien juteux. Faites cuire les mets en les préservant. Les aliments ¡...
Page 44
fr Comment faire 29.6 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température en Niveau de Durée pients cuisson °C/position gril vapeur en min. Quatre-quarts, fin Moule en couronne 150-170 60-80...
Page 45
Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température en Niveau de Durée pients cuisson °C/position gril vapeur en min. Gratin salé, ingrédients Plat à gratin 160-170 40-50 cuits Gratin de pommes de Plat à gratin 170-180 50-65 terre, ingrédients crus, 4 cm d'épaisseur Poulet, 1,3 kg, non farci Grille combinée 200-220...
Page 46
fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température en Niveau de Durée pients cuisson °C/position gril vapeur en min. Chou-fleur, entier, à la Récipient de cuis- 20-30 vapeur son à la vapeur perforé Carottes en rondelles, à Récipient de cuis- la vapeur son à...
Page 47
Comment faire fr ¡ Placer d'abord dans le compartiment de cuisson les mets dont le temps de cuisson est le plus long. Ajouter le reste des mets au moment opportun. Tous les mets seront ainsi prêts en même temps. ¡ Observer les instructions pour la préparation des différents mets.
Page 48
fr Comment faire Problème Conseil Problème Conseil Vous voulez faire ¡ Posez le magret de canard Vous voulez servir ¡ Réchauffez les assiettes de cuire un magret de à froid dans une poêle. votre viande cuite à service. canard à basse tem- ¡...
Page 49
Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Niveau de Durée pients cuisson en °C vapeur en min. Sticks de poulet, nug- Tôle Air Fry 190-210 10-15 gets, surgelés Lèchefrite Bâtonnets de poisson Tôle Air Fry 190-210 15-20 Lèchefrite Brocoli, pané Tôle Air Fry ...
Page 50
fr Comment faire ¡ Placez les mets que vous ne préparez pas dans un ¡ N'ouvrez pas la porte du compartiment de cuisson récipient directement sur la grille au niveau 1, par pendant le réchauffement, sous peine de laisser ex. des petits pains. échapper de la vapeur.
Page 51
Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Intensité Durée pients cuisson en °C de la va- en min. → Page 9 peur Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 1 25-35 Petits gâteaux, 2 niveaux Lèchefrite 25-35 Plaque à pâtisserie Biscuit à l'eau Moule démontable 160-170 25-35 Ø 26 cm Biscuit à...
Page 52
fr Instructions de montage Instructions de montage 30 Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- reil. 30.1 Consignes générales de montage Respectez ces consignes avant de commen- cer à installer l'appareil. ¡ Seule une installation effectuée selon les ¡...
Page 53
Instructions de montage fr 30.2 Dimensions de l’appareil 30.3 Installation sous un plan de travail Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail. ¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- diaire doit présenter une découpe de ventilation.
Page 54
fr Instructions de montage ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air 30.5 Installation dans un meuble haut soit garanti comme indiqué dans le croquis. Observer les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut.
Page 55
Instructions de montage fr ¡ Si l'afficheur de l'appareil reste sombre, cela signifie Vissez fermement l'appareil. qu'il est mal raccordé. Débrancher l'appareil du sec- teur, vérifier le branchement. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise avec fiche de contact de sécurité...
Page 56
fr Instructions de montage Fixer l'appareil avec une vis adéquate. 30.11 Dépose de l'appareil Mettez l'appareil hors tension. Desserrez les vis de fixation. Soulevez légèrement l'appareil et retirez-le complè- tement.
Page 60
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.