Télécharger Imprimer la page

Einhell Royal RGP 1100 Niro Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour RGP 1100 Niro:

Publicité

Liens rapides

Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1
Bedienungsanleitung
Gartenpumpe
Operating Instructions
Garden Pump
Mode dʼemploi
Pompe de jardin
Gebruiksaanwijzing
Tuinpomp
Istruzioni per lʼuso
Pompa per giardino
Betjeningsvejledning
Havepumpe
Instrukcja obsługi
Pompa ogrodowa
B
Upute za uporabu
f
pumpe za vrt
Használati utasítás
A
Kerti szivattyú
Руководство по эксплуатации
T
садового насоса
Art.-Nr.: 41.814.40
17.07.2007
I.-Nr.: 01017
RGP
8:34 Uhr
Seite 1
1100 Niro

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Einhell Royal RGP 1100 Niro

  • Page 1 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:34 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Gartenpumpe Operating Instructions Garden Pump Mode dʼemploi Pompe de jardin Gebruiksaanwijzing Tuinpomp Istruzioni per lʼuso Pompa per giardino Betjeningsvejledning Havepumpe Instrukcja obsługi Pompa ogrodowa Upute za uporabu pumpe za vrt Használati utasítás Kerti szivattyú...
  • Page 2 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:34 Uhr Seite 2 1. Sicherheitshinweise gebene Spannung von 230 Volt Wechsel- spannung muss der vorhandenen Netzspannung entsprechen. Die Pumpe niemals am Netzkabel anheben, transportieren oder befestigen. Stellen Sie sicher, dass die elektrische Steckver- bindungen im überflutungssicheren Bereich liegen, bzw.
  • Page 3 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:34 Uhr Seite 3 Mit Vorfilter zur Wasserentnahme aus Teichen, Temperaturwächter die Pumpe automatisch ab Bächen, Regentonnen, Regenwasser-Zisternen und nach dem Abkühlen schaltet sich die Pumpe und Brunnen wieder selbstständig ein. Fördermedien Zur Förderung von klarem Wasser (Süßwasser), 7.
  • Page 4 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:34 Uhr Seite 4 8. Druckleitungsanschluss Bei Frostgefahr muss die Pumpe vollkommen entleert werden. Die Druckleitung (sollte mind. 3/4” sein) muss Nach längeren Stillstandzeiten durch kurzes Ein- direkt oder über einen Gewindenippel an den Aus-Schalten prüfen, ob ein einwandfreies Druckleitungsanschluss (1”...
  • Page 5 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:34 Uhr Seite 5 12. Störungen Kein Motoranlauf Ursachen Beheben Netzspannung fehlt Spannung überprüfen Pumpenrad blockiert-Thermowächter hat abgeschaltet Pumpe zerlegen und reinigen Pumpe saugt nicht an Ursachen Beheben Saugventil nicht im Wasser Saugventil im Wasser anbringen Pumpenraum ohne Wasser Wasser in Ansauganschluss füllen...
  • Page 6 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:34 Uhr Seite 6 1. Safety information Make sure the appliance is plugged into a socket in a place where there is no risk of flooding and which is protected against moisture. Always remove the plug from the socket before doing any work on the pump.
  • Page 7 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:34 Uhr Seite 7 Please note that our equipment has not been valve. If the intake valve cannot be used, a check designed for use in commercial, trade or industrial valve should be installed in the intake line. applications.
  • Page 8 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:34 Uhr Seite 8 9. Starting up Set up the pump on flat and firm ground. Attach the intake line ready for use. Plug into the mains. Fill the pump with water at the pressure connection.
  • Page 9 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:35 Uhr Seite 9 12. Faults Motor fails to start up Causes Remedies No mains voltage Check voltage Pump rotor blocked -thermostat switched off Dismantle and clean pump No intake Causes Remedies Intake valve not in water Immerse intake valve in water...
  • Page 10 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:35 Uhr Seite 10 1. Consignes de sécurité La tension de 230 V en courant alternatif indiquée sur la plaque signalétique de la pompe doit correspondre à la tension de secteur sur place. Ne jamais soulever, transporter ou fixer la pompe par le câble électrique.
  • Page 11 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:35 Uhr Seite 11 3. Utilisation conforme à lʼaffectation 6. Installation électrique Le raccordement électrique se fait par une prise Domaine dʼapplication de courant à contact de protection de Sert à lʼirrigation et lʼarrosage dʼespaces verts, de 230 V ~ 50 Hz.
  • Page 12 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:35 Uhr Seite 12 Selon la hauteur dʼaspiration et le volume dʼair raccord de la conduite dans la conduite dʼaspiration, le premier de refoulement processus dʼaspiration peut durer env. 0,5 à 5 minutes.
  • Page 13 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:35 Uhr Seite 13 12. Défaillances Pas de démarrage Causes Dépannage Pas de tension du réseau Vérifier la tension Roue à aubes est bloquée -Thermostat sʼest arrêté Démonter la pompe et la nettoyer Pompe nʼaspire pas Causes Dépannage...
  • Page 14 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:35 Uhr Seite 14 1. Veiligheidsvoorschriften De wisselspanning van 230 V vermeld op het kenplaatje van de pomp moet overeenkomen met de voorhanden zijnde netspanning. De pomp nooit aan de netkabel opheffen, transporteren of bevestigen.
  • Page 15 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:35 Uhr Seite 15 3. Gebruiksdoeleinde 230 V ~ 50 Hz. Beveiliging minstens 10 ampère. Het in- en uitschakelen gebeurt met behulp van de ingebouwde schakelaar. Toepassingsgebied De ingebouwde motorveiligheidsschakelaar Voor het irrigeren en besproeien van plantsoenen, beschermt de motor tegen overbelasting of groentebedden en tuinen blokkering.
  • Page 16 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:35 Uhr Seite 16 8. Aansluiting van de drukleiding Bij vorstgevaar moet de pomp volledig worden geleegd. Na een langdurige stilstand controleren of de rotor De drukleiding (minstens 3/4”) moet rechtstreeks of behoorlijk draait door de pomp kort in en uit te met een draadnippel aan de drukaansluiting (1”...
  • Page 17 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:35 Uhr Seite 17 12. Storingen Motor start niet Oorzaken Verhelpen Geen netspanning Spanning controleren Pompwiel zit vast - motor werd door zijn Pomp uit elkaar halen en schoonmaken veiligheidsschakelaar uitgeschakeld Pomp zuigt niet aan Oorzaken Verhelpen...
  • Page 18 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:35 Uhr Seite 18 1. Avvertenze di sicurezza in rete. Non sollevare, trasportare o fissare mai la pompa tenendola per il cavo di alimentazione. Accertatevi che i connettori elettrici si trovino in un punto che non venga sommerso e che sia protetto dallʼumidità.
  • Page 19 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:35 Uhr Seite 19 Fluidi convogliati 7. Montaggio della tubazione di Per convogliare acqua limpida (acqua dolce), acqua aspirazione piovana o acqua di lavaggio leggermente sporca/acqua industriale. Avvitare un tubo aspirante (tubo di plastica min. 3 /4“...
  • Page 20 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:35 Uhr Seite 20 8. Allacciamento del tubo di mandata In caso di pericolo di gelo la pompa deve venire svuotata completamente. Il tubo di mandata (dovrebbe essere almeno di Se la pompa è stata ferma a lungo controllate che 3/4“) deve venire collegato direttamente tramite il rotore ruoti i modo corretto accendendo e un raccordo filettato (1“...
  • Page 21 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:35 Uhr Seite 21 12. Anomalie Il motore non si accende Cause Rimedi manca la tensione di rete controllare la tensione ruota della pompa bloccata - è intervenuto smontare e pulire la pompa lʼinterruttore automatico La pompa non aspira Cause...
  • Page 22 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:35 Uhr Seite 22 DK/N 1. Sikkerhedshenvisninger med netspændingen på anvendelsesstedet. Løft, transportér eller fastgør aldrig pumpen i netkablet. Sørg for at de elektriske stikforbindelser ligger i et område, der ikke oversvømmes, resp. at de er beskyttet mod fugtighed.
  • Page 23 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:35 Uhr Seite 23 DK/N Pumpemedier 7. Montering af sugeslange Til pumpning af rent vand (ferskvand), regnvand og lettere vaskelud/brugsvand. En sugeslange (kunststofslange min. 3/4“ med spiralforstærkning skrues direkte eller ved hjælp Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til af en gevindstuds på...
  • Page 24 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:35 Uhr Seite 24 DK/N ved den mindre trykslange. 11. Udskiftning af netkablet Under ansugningen skal alle afspærringsan- ordninger (sprøjtedyser, ventiler, osv.) åbnes Vigtigt! Afbryd pumpen fra strømnettet! helt, så luften i sugeslangen kan slippe ud. Et defekt netkabel må...
  • Page 25 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:35 Uhr Seite 25 DK/N 12. Fejl Motoren starter ikke Årsag Afhjælpning Ingen netspænding Kontrollér spændingen Pumpehjulet er blokeret - termovagten har slået fra Skil pumpen ad og rens den Pumpen suger ikke Årsag Afhjælpning Sugeventilen er ikke i vandet...
  • Page 26 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:35 Uhr Seite 26 1. Wskazówki bezpieczeństwa V musi być zgodne z napięciem w sieci. Nie przenosić, nie podnosić i nie mocować pompy trzymając za kabel. Upewnić się, że złączki elektryczne leżą w miejscu, które nie jest zagrożone zalaniem lub są...
  • Page 27 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:35 Uhr Seite 27 przy zastosowaniu filtra wstępnego – do poboru 7. Montaż przewodu zasysających wody ze stawów, potoków, pojemników na Zamontować wąż ssący (wąż plastikowy min. deszczówkę, cystern na wodę, źródeł 3/4”...
  • Page 28 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:35 Uhr Seite 28 przypadku moc tłoczenia będzie mniejsza przez Kilkakrotnie włączyć pompę na ok. 2 sekundy. mniejszą średnicę węża. W ten sposób najczęściej można usunąć W czasie zasysania należy odblokować zablokowania.
  • Page 29 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:35 Uhr Seite 29 12. Usterki. Brak ruchu silnika Przyczyna Usunięcie Brak napięcia w sieci Sprawdzić napięcie w sieci Koło pompy zostało zablokowane przez włącznik Rozłożyć pompę i wyczyścić termiczny Pompa nie zasysa Przyczyna Usunięcie Wentyl ssący nie jest zanurzony w wodzie...
  • Page 30 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:35 Uhr Seite 30 1. Sigurnosne napomene jesu li zaštićeni od vlage. Prije svakog rada na pumpi izvucite mrežni utikač. Izbjegavajte izlaganje pumpe direktnom mlazu vode. Korisnik je odgovoran za pridržavanje lokalnih sigurnosnih odredaba i odredaba za montažu.
  • Page 31 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:35 Uhr Seite 31 4. Napomene za uporabu vodu tako da se spuštanjem razine vode izbjegne rad pumpe bez vode. Usisni vod koji ne brtvi i usisava zrak sprječava Načelno preporučujemo korištenje predfiltra i usisavanje vode.
  • Page 32 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:35 Uhr Seite 32 usisnom vodu, prvi postupak usisavanja može iznositi oko 0,5 min - 5 min. Kod dužeg vremena usisavanja ponovno treba napuniti vodu. Ukloni li se pumpa nakon korištenja, prilikom ponovnog priključivanja i puštanja u pogon ponovno je treba napuniti vodom.
  • Page 33 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:35 Uhr Seite 33 12. Smetnje Motor ne radi Uzroci Otklanjanje smjetnji Nema napona mreže Provjeriti napon Blokiran zupčanik pumpe - termo-sklopka se je isključila Rastaviti pumpu i očistiti Pumpa ne usisava Uzroci Otklanjanje smjetnji Usisni ventil nije u vodi...
  • Page 34 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:35 Uhr Seite 34 1. Biztonsági utasítások megemelni, szállítani vagy odaerősíteni. Biztosítsa, hogy a villamos dugós kapcsolatok az elöntési veszélyen kívülálló helyen legyenek, illetve hogy a nedvességtôl védve vannak. A szivattyún történő bármilyen munka előtt ki kell húzni a hálózati csatlakozót.
  • Page 35 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:35 Uhr Seite 35 Szállítási javak 7. Egy szívóvezeték felszerelése Tiszta víz (édesvíz), esôvíz vagy enyhén mosólúg/háztartási víz szállítása. Egy szívótömlőt (műanyagtömlő legalább ¾” Kérjük vegye figyelembe, hogy a készülékeink a spirálmerevítéssel) direkt vagy egy menetes meghatározásuk szerint nem kisipari, kézműipari toldattal rácsavarni a szivattyú...
  • Page 36 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:35 Uhr Seite 36 Természetessen lehet megfelelô csavarkötésel kapcsolja rá a nyomóvezetéket a vízvezetékre és egy 1/2”-os nyomótömlôt használni. A szállítási vegye le a szívótömlőt. Nyissa meg a teljesítmény a kisebb nyomótömlô által redukálva vízvezetéket.
  • Page 37 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:35 Uhr Seite 37 12. Zavarok Nem indul a Motor Elhárítás Hiányzik a hálózati feszültség leellenôrizni a feszültséget Blokkol a szivattyúkerék – lekapcsolt a hôôrzô Szedni a szivattyút és megtisztítani Nem szív a szivattyú Elhárítás Nincs a vízben a szivószelep tegye a szívószelepet a vízbe...
  • Page 38 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:35 Uhr Seite 38 1. Указания по технике безопасности Вы отвечаете за технику безопасности на рабочем месте. Если кабель насоса или штекер в результате внешних воздействий будут повреждены, то запрещается ремонтировать кабель! Такой кабель...
  • Page 39 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:35 Uhr Seite 39 жидкости. также недопустима перекачка с защитным контактом 230 в ~ 50 Гц. Защита агрессивных жидкостей (кислоты, щелочи, минимально 10 Ампер. сточные жидкости силоса и т.д.) а также с Включение...
  • Page 40 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:35 Uhr Seite 40 воздух мог свободно выйти. Подключение нагнетающего В зависимости от высоты всасывания и трубопровода количества воздуха во всасывающем трубопроводе первый процесс всасывания винт отверстия может продолжаться примерно от 0,5 мин до для...
  • Page 41 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:35 Uhr Seite 41 12. Неисправности Двигатель не запускается Причины Устранение Отсутствие напряжения электросети Напряжение проверить Крыльчатка насоса заблокирована - Насос разобрать и очистить термический датчик сработал на отключение Насос не всасывает Причины...
  • Page 42 Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla Samræmisyfirl‡sing sta›festir eftirfarandi samræmi mas∂n∂ sunar. samkvæmt reglum Evfrópubandalagsins og stö›lum ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì fyrir vörur ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Gartenpumpe RGP 1100 Niro 98/37/EG 87/404/EWG 2006/95/EG R&TTED 1999/5/EG 97/23/EG 2000/14/EG: = 81 dB;...
  • Page 43 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:35 Uhr Seite 43 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Con riserva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold för tekniske ændringer Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene.
  • Page 44 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:35 Uhr Seite 44 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale, Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- ledsagepapirer indbefattet, som omhandler produkter, er kun tilladt drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
  • Page 45 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:35 Uhr Seite 45 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Page 46 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:35 Uhr Seite 46 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Page 47 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:35 Uhr Seite 47 B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
  • Page 48 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:35 Uhr Seite 48...
  • Page 49 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:35 Uhr Seite 49...
  • Page 50 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:35 Uhr Seite 50 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Page 51 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:35 Uhr Seite 51 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés.
  • Page 52 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:35 Uhr Seite 52 GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.
  • Page 53 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:35 Uhr Seite 53 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
  • Page 54 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:35 Uhr Seite 54 GARANTIBEVIS Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angivet på dette garantibevis.
  • Page 55 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:35 Uhr Seite 55 CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta.
  • Page 56 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:35 Uhr Seite 56 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Page 57 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:35 Uhr Seite 57 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található.
  • Page 58 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:35 Uhr Seite 58 ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО Глубокоуважаемый клиент, глубокоуважаемая клиентка, Качество наших продуктов подвергаются тщательному контролю. Если несмотря на это когда-либо возникнут к нашему большому сожалению нарушения в работе инструмента, то мы просим Вас обратиться...
  • Page 59 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:35 Uhr Seite 59 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Page 60 Anleitung RGP 1100 Niro_SPK1:Anl PGP 3600 K SPK1 17.07.2007 8:35 Uhr Seite 60 EH 06/2007...

Ce manuel est également adapté pour:

41.814.40