Page 1
FWM37 MP3-CD Mini Hi-Fi System User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Benutzerhandücher Gebruikershandleidingen Manuale per l'utente Användarhandböckerna Brugermanual Käyttöoppaita Manual do usuário...
Fatto a Eindhoven Remove fuse cover and fuse. Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, Philips Consumer Electronics A.S.T.A. or BSI approved type. Philips, Glaslaan 2 5616 JB Eindhoven, The Netherlands Refit the fuse cover.
Page 4
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning Luokan 1 laserlaite når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla Undgå utsættelse for stråling. tavalla saattaa altistaa käyttäjän Bemærk: Netafbryderen er sekundært turvallisuusluokan 1 ylittävälle indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra näkymättömälle lasersäteilylle.
Page 5
Index English ------------------------------------------------ 6 Français -------------------------------------------- 29 Español --------------------------------------------- 53 Deutsch --------------------------------------------- 77 Nederlands -------------------------------------- 103 Italiano -------------------------------------------- 128 Svenska ------------------------------------------- 153 Dansk --------------------------------------------- 176 Suomi --------------------------------------------- 201 Português ---------------------------------------- 222 EÏÏËÓÈο ----------------------------------------- 248...
Sommaire Les divers modes de lecture: SHUFFLE et Généralités REPEAT ..............40 Accessoires fournis ..........30 Programmation de plages ......... 40 Agrément ............. 30 Effacement du programme ....... 40 Environnement ............ 30 Consignes de sécurité ........30 Réception radio Réglage sur les émetteurs radio ..... 41 Préparatifs Mémorisation des stations de radio Connexions arrière ........
Energy Star empêchée en couvrant la bouche d'aération En tant que partenaire avec des objets tels que journaux, nappe, rideaux, d’ENERGY STAR ®, Philips a etc. conclu que ce produit et conforme aux directives L’appareil, les piles ou les disques ne doivent d’ENERGY STAR ®...
Préparatifs Antenne FM Connexions facultatives Les appareils et cordons ci-dessous ne sont pas fournis. Pour plus de détails, repor tez-vous au mode d’emploi des appareils connectés. Connexion d’autres appareils à votre chaîne Utilisez un cordon Cinch pour connecter les Pour améliorer la réception FM stéréo, prises AUX/CDR de sortie audio analogique connectez une antenne FM extérieure à...
Commandes (illustration - page 3) Ç STOP Commandes sur la chaîne et sur fonction CD/ MP3-CD .. pour arrêter la lecture la télécommande ou effacer un programme. STANDBY ON fonction TUNER ....(sur la chaîne – pour mettre le système en marche ou en mode uniquement) pour de veille.
Page 11
Commandes RDS/AUTO REPLAY (A.REPLAY) – pour sélectionner les données RDS. – Sélectionne différents types de réglages – pour sélectionner le mode de lecture d’égalisation sonore. (OPTIMAL, JAZZ, ROCK ou AUTO REPLAY (lecture continue automatique) TECHNO) ou seulement ONCE (une fois). Tiroir de disque –...
Fonctions de base DISC ALBUM SHUFFLE SOUND DBB INC SURR IMPORTANT! Le système passe à la programmation de Avant d’utiliser le système, effectuez les l’horloge RDS si la première présélection opérations préparatoires. correspond à une station RDS. “INSTALL” s’affiche suivi de “TIME” et ensuite de “SEARCH RDS TIME”.
Fonctions de base Remarques: (sauf en mode de veille d’économie – Lors de la mise sous tension, le tiroir porte- d’énergie) Appuyez sur STANDBY ON (ou B de la disque peut s’ouvrir et se refermer pour initialiser le système. télécommande). –...
Fonctions de base Les hauts-parleurs sont alors coupés. d’effets sonores spéciaux préréglés par égaliseur pour vous fournir la meilleure reproduction Pour couper momentanément le son musicale qui soit. Appuyez sur MUTE sur la télécommande. Appuyez sur DSC pour sélectionner : La reproduction sonore se poursuit sans son OPTIMAL, JAZZ, ROCK ou TECHNO.
Utilisation du lecteur de CD/ MP3-CD DISC ALBUM SHUFFLE SOUND DBB INC SURR IMPORTANT! – Nombre maximal de niveaux imbriqués de – Ce système est conçu pour les disques répertoire : 8 niveaux courants. N’utilisez aucun accessoire, – Nombre maximal d’albums : 32 comme des bagues stabilisatrices ou des –...
Utilisation du lecteur de CD / MP3-CD MP3-CD Appuyez sur OPEN•CLOSE pour fermer le tiroir de disque. Durant la lecture, appuyez sur DISPLAY pour afficher le nom de l’album et le titre. "READING" (lecture) s’affiche. Le disque sélectionné, le nombre total de plages et la durée d’écoute s’affichent.
Utilisation du lecteur de CD/MP3-CD et TITLE -/+ pour sélectionner l’album et le Les divers modes de lecture: titre à programmer. SHUFFLE et REPEAT Appuyez sur PROG pour mémoriser la plage. Vous pouvez sélectionner et changer les divers modes de lecture avant ou pendant l’écoute. Pour mettre fin à...
Réception radio DISC ALBUM SHUFFLE SOUND DBB INC SURR Programmation automatique de stations Réglage sur les émetteurs radio de radio préréglées Appuyez sur TUNER pour sélectionner le L’installation Plug & Play (voir “Fonctions de base mode Radio. - Plug & Play”). "TUNER"...
Réception radio Pour arrêter la programmation Accord sur des stations radio automatique de stations de radio préréglées préréglées Appuyez sur PROGRAM ou Ç sur la chaîne. Lorsque vous avez mémorisé les stations radio, appuyez sur í ou ë pour sélectionner le Remarque: numéro de station préréglée voulu.
Réception radio Remarques: IMPORTANT! – Si l’émetteur syntonisé n’émet pas de signal Vous pouvez activer la fonction NEWS à RDS ou s’il ne s’agit pas d’un émetteur RDS, partir du mode de veille, du mode de “NO RDS“ (pas de RDS) s’affiche. démonstration ou à...
Utilisation du lecteur de cassettes/enregistrement DISC SOUND ALBUM DBB INC SURR SHUFFLE IMPORTANT! Introduction d’une cassette – Avant d’écouter une cassette, veillez à Appuyez sur OPEN pour retendre la bande à l’aide d’un crayon. Si ouvrir la porte du elle est détendue, elle risque de se coincer compartiment de la et de se rompre dans le mécanisme.
Utilisation du lecteur de cassettes/enregistrement Si “CHECK TAPE” (contrôler la cassette) Pour sélectionner la répétition automatique ou la lecture unique s’affiche, la languette de protection est absente. Appuyez à plusieurs reprises sur AUTO Collez un morceau de ruban adhésif sur le trou. REPLAY (ou A.REPLAY) pour sélectionner les différents modes de lecture.
Utilisation du lecteur de cassettes/enregistrement Pour arrêter l’enregistrement Copie de cassettes Appuyez sur Ç. Chargez la cassette pré-enregistrée dans la platine 1. Remarque: – L’enregistrement immédiat est impossible en Vous pouvez arrêté la cassette à l’endroit où mode cassette, "SELECT SOURCE" (sélectionnez l’enregistrement doit commencer.
Horloge/Temporisateur DISC ALBUM SHUFFLE SOUND DBB INC SURR Appuyez à plusieurs reprises sur à ou á sur la IMPORTANT! – En mode d’économie d’énergie, la chaîne pour régler les heures. fonction d’horloge/temporisateur est Appuyez à plusieurs reprises surí ou ë sur la inactive.
Horloge/Temporisateur IMPORTANT! Pour quitter sans mémoriser le réglage Appuyez sur Ç sur la chaîne. – Avant de régler le programmateur, assurez-vous que l’horloge est à l’heure. – Le temporisateur est toujours mis en Remarques: fonction une fois programmé. – Lorsque l’heure programmée est atteinte alors –...
Horloge/Temporisateur Appuyez à plusieurs reprises sur SLEEP sur la Appuyez de nouveau sur SLEEP lorsque le télécommande pour sélectionner un délai. temps restant de programmation de mise en Les réglages sont les suivants (temps en veille est affiché. minutes): Les réglages suivants pour le minuteur de 15 ™...
Spécifications AMPLIFICATEUR LECTEUR DE CASSETTES Puissance de sortie ......2 x 120 W MPO Réponse en fréquence ............2 x 60 W RMS Bande normale (type I) 80 – 12500 Hz (8 dB) Rapport signal à bruit ...... ≥ 67 dBA (IEC) Rapport signal à...
Pour maintenir la Utilisez une bande de démagnétisation qualité de lecture, nettoyez la lentille à l’aide de disponible chez votre revendeur. produit Philips CD Lens Cleaner ou autre produit de nettoyage du commerce. Suivez les instructions fournies avec ce produit. Dépannage ATTENTION N’ouvrez pas l’appareil en raison des risques d’électrocution! Vous ne devez en aucun cas...
Page 29
Mauvaise réception radio. Le signal est trop faible, réglez l’antenne ou connectez une antenne extérieure pour améliorer la réception. Eloignez l’appareil du téléviseur ou du magnétoscope. La lecture ou l’enregistrement est Nettoyez les éléments de la platine, voir “Entretien”. impossible. Utilisez uniquement des bandes de type NORMAL (IEC I).