Télécharger Imprimer la page
Beko HSM40031 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour HSM40031:

Publicité

Liens rapides

Horizontalni Zamrzivač
Uputstvo za upotrebu
Škrinja Zamrzivač
Uputstvo za upotrebu
Сандак Замрзнувач
Упатство за употреба
Arka Ngrirese
Udhëzimi i përdorimit
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Congélateur Horizontal
Notice d'utilisation
Congelator tip ladã
Instrucţiuni de utilizare
HSM40031
SR-
-MK-AL-SL-HR-FR-RO

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko HSM40031

  • Page 1 Horizontalni Zamrzivač Uputstvo za upotrebu Škrinja Zamrzivač Uputstvo za upotrebu Сандак Замрзнувач Упатство за употреба Arka Ngrirese Udhëzimi i përdorimit Navodila za uporabo Upute za uporabu Congélateur Horizontal Notice d’utilisation Congelator tip ladã Instrucţiuni de utilizare HSM40031 -MK-AL-SL-HR-FR-RO...
  • Page 2 UPOZORENJE! Da biste osigurali normalan rad Vašeg frižidera, koji koristi sredstvo za hlađenje R600a koje je potpuno bezopasno po okolinu (zapaljiv samo u određenim uslovima), morate da se držite sledećih pravila: Ne sprečavajte slobodnu cirkulaciju vazduha oko uređaja.  Ne koristite mehaničke aparate da biste ubrzali odmrzavanje, osim onih koje je preporučio ...
  • Page 3 OPOZORILO! Za normalno delovanje vaše zamrzovalne naprave, ki uporablja naravi prijazno hladilno sredstvo R600a (vnetljivo samo pod določenimi pogoji), je treba upoštevati naslednja pravila: Ne zadržujte prostega pretoka zraka okoli naprave. Za hitrejše odtajanje, ne uporabljajte mehanskih naprav, ki jih ni priporočil proizvajalec. Ne uničujte hladilnega kroženja.
  • Page 4 Përmbajtje Sadržaj Čestitamo Vam na izboru! /1 Këshilla për riciklimin e aparatit të vjetër /20 Reciklaža pakovanja /2 Riciklimi i ambalazhit /21 Uputstva vezana za transport /2 Udhëzime transporti /21 Upozorenje i opšti saveti /2 Paralajmërime dhe këshilla të veçanta /21 Postavljanje /3 Përgatitja /22 Električno priključivanje /3...
  • Page 5 Table de matieres Recyclage de votre ancien appareil /36 Recyclage de l'emballage /37 Instructions de transport /37 Avertissements et conseils /37 Installation /38 Raccordement au réseau électrique /38 Mise en fonctionnement /39 Description de l'appareil /39 Fonctionnement du congélateur /39 Conseils pour conserver les denrées /40 Dégivrage de l'appareil /41 Nettoyage de l'appareil /41...
  • Page 6 Slike koje su uključene u ovom uputstvu za upotrebu su šematske i možda ne odgovaraju tačno Vašem proizvodu. Ako delovi teme nisu uključeni u proizvod koji ste kupili, onda to važi za druge modele. Ilustracije koje se nalaze u ovome uputstvu za upotrebu su shematske i mogu da se razlikuju od stvarnog izgleda vašeg proizvoda.
  • Page 8 Uputstva za upotrebu Čestitamo Vam na izboru! Zamrzivač koji ste kupili je jedan od BEKO proizvoda i predstavlja harmonično sjedinjenje tehnike hlađenja i estetskog izgleda. Ima novi i atraktivni dizajn i izgrađen je prema evropskim i nacionalnim standardima koji garantuju njegov rad i bezbednost.
  • Page 9 Uputstva za upotrebu Uputstva za upotrebu Reciklaža pakovanja Upozorenje i opšti saveti Ne uključujte aparat ako ste primetili kvar. U P O Z O R E N J E !   Ne puštajte deci da se igraju s pakovanjem Popravak sme da vrši samo kvalifikovani ...
  • Page 10 Uputstva za upotrebu Električno priključivanje Ako ne koristite Vaš aparat nekoliko dana,  savetujemo Vam da ga ne isključujete. Ako ga Vaš aparat je namenjen za rad na jednofaznom ne koristite duže vreme, molimo nastavite na naponu od 220-240V/50 Hz. Pre uključivanja sledeći način: aparata, pazite da su parametri struje u Vašoj - isključite aparat iz struje;...
  • Page 11 Uputstva za upotrebu Opis aparata S aveti za čuvanje hrane (Slika 1) Zamrzivač je namenjen čuvanju zamrznute hrane duže vreme, kao i zamrzavanju sveže Ručka hrane. Vrata Jedan od glavnih elemenata za uspešno Korpe zamrzavanje hrane je pakovanje. Pokušajte Glavni uslovi koje pakovanje treba da ispuni Zaključavanje stanovanja su sledeći: da ne propušta vazduh, da bude Kutija termostata...
  • Page 12 Uputstva za upotrebu Savetujemo da čistite aparat kad ga - Hrana, čak i delimično odmrznuta, ne sme odmrznete. opet da se zamrzava, mora da se pojede Čistite unutrašnjost mlakom vodom u koju ste odmah ili skuva i onda zamrzne. dodali malo neutralnog deterdženta. Ne - Gazirana pića ne smeju da se drže u koristite sapun, deterdžent, naftu ili aceton koji zamrzivaču.
  • Page 13 Uputstva za upotrebu Promena lampe za osvetljenje B u k a z a v r e m e r a d a Da biste održali temperaturu na vrednosti koju Ako lampica pregori, isključite aparat iz ste podesili, kompresor aparata se električne mreže.
  • Page 14 Uputstvo za upotrebu Čestitamo na vašem izboru! Škrinja zamrzivač koji ste kupili je jedan u BEKO rangu proizvoda i predstavlja harmonično spajanje tehnike frižidera sa estetskim izgledom. On ima novi i atraktivan dizajn i izrađen je prema evropskim i državnim standardima koji garantuju njegov rad i sigurnosna svojstva.
  • Page 15 Uputstvo za upotrebu Recikliranje ambalaže Upozorenja i opšti savjet Nemojte uključivati uređaj u utičnicu ako ste UPOZORENJE!   Nemojte dopustiti djeci da se igraju sa primjetili kvar. ambalažom ili njenim dijelovima. Postoji Popravak moraju izvoditi samo  rizik od gušenja dijelovima valovitog kvalifikovane osobe.
  • Page 16 Uputstvo za upotrebu Prekomjerni talog leda na okviru i korpama Postavite uređaj na savršeno ravno, suho i  bi trebalo uklanjati redovno pomoću plastične dobro ventilirano mjesto. strugalice koja je isporučena. Nemojte koristiti Montirajte isporučenu dodatnu opremu. nikakve metalne dijelove da uklanjate led. Električne veze Pristustvo tih naslaga leda onemogućava pravilno zatvaranje vrata.
  • Page 17 Uputstvo za upotrebu Opis aparata S avjet za konzerviranje hrane (Stavka. 1) Zamrzivač je namijenjen da održava zamrznutu hranu na duže vrijeme, kao i da 1. Ručka vrata zamrzava svježu hranu. 2. Vrata Jedan od glavnih elemenata za uspješno 3. Korpe zamrzavanje hrane je pakovanje.
  • Page 18 Uputstvo za upotrebu Čišćenje unutrašnjosti - Ako datum zamrzavanja nije naveden na pakovanju, molimo vas uzmite u obzir period od max. 3 mjeseca, kao neki opšti vodič. Prije čišćenja, isključite uređaj iz električne - Hrana, čak i djelimično zamrznuta, ne može mreže.
  • Page 19 Uputstvo za upotrebu Buka za vrijeme rada Mijenjanje lampice za osvjetljenje Da bi se temperatura održavala na Ako lampica pregori, isključite aparat iz vrijednostima koje ste vi podesili, kompresor u električne mreže. Izvadite oblogu lampe. uređaju se uključuje periodično. Provjerite je li lampa pravilno zavrnuta. Ponovo uključite aparat.
  • Page 20 Упатство за употреба Ви честитаме на изборот! Замрзнувачот кој што го купивте е еден од производите на BEKO и претставува хармоничен спој на техниката на замрзнување и естетскиот изглед. Има нов и атрактивен дизајн и произведен е спрема Европските и националните...
  • Page 21 МК Упатство за употреба Рециклирање на пакувачките Предупред ув ања и општи материјали совети  Не го уклучувајте уредот во струја ако Внимание! сте приметиле некоја грешка. Не дозволувајте децата да си играат со Поправките треба да ги изведуваат само пакувачките...
  • Page 22 МК Упатство за употреба Електрично приклуч ување Вишокот на мраз на рамката и полиците треба да се отстранува регуларно со Вашиот апарат е наменет да работи на пластичниот алат кој е обезбеден со еднофазна струја од 220-240V/50 Hz. Пред уредот. Присуството на наталожениот мраз уклучување...
  • Page 23 МК Упатство за употреба Опис на уредо т Совети за чување храна (Дел. 1) Овој уред е наменет за чување на 1. Рачка на вратата замрзната храна подолг период како и за 2. Врата замрзнување на свежа храна. 3. Корпи Еден...
  • Page 24 МК Упатство за употреба одлева во посебна плоча. После топењето - Замрзнатата храна која сте ја купиле, на мразот и истекувањето на водата , може да се постави во замрзнувачот без избришете го со крпа или сунгер и потоа подесување на термостатот. пребришите...
  • Page 25 МК Упатство за употреба Водич за откривање на Б ук а з а в р е м е н а о п е р и р а њ е т о дефекти Во согласност да се одржи подесената температура, компресорот на уредот У...
  • Page 26 Urime për zgjedhjen tuaj! Arka ngrirëse të cilën e keni blerë gjendet në spektrin e produkteve BEKO dhe përfaqëson një bashkim harmonik të teknikës së ngrirjes me pamjen estetike. Ka një disenjo të ri tërheqës dhe është e konstruktuar sipas normave europiane dhe ndërkombëtare, të...
  • Page 27 Udhëzime për përdorim Riciklimi i ambalazhit Paralajmërime dhe këshilla të veçanta K U J D E S ! Mos lejoni që fëmijë të luajnë me  Mos e lidhni aparatin me korrent nëse keni ambalazhin ose me pjesë të tij. Ekziston vënë...
  • Page 28 Udhëzime për përdorim Lidhja elektrike Depozitimi i tepërt i akullit mbi kornizën dhe  koshat duhet të hiqet rregullisht me kruajtësen Aparati juaj parashikohet të funksionojë me një e furnizuar prej plastiku. Mos përdorni pjesë tension njëfazor prej 220-240 V/50 Hz. Para se metalike për ta hequr akullin.
  • Page 29 Udhëzime për përdorim Përshkrimi i aparatit Këshilla për konservimin e ushqimeve (Artikulli 1) Ngrirësi synohet ta mbajë ushqimin e ngrirë Doreza e derës për një kohë të gjatë si dhe të ngrijë ushqim të Dera freskët. Koshat Njëri nga elementet kryesore për një ngrirje të Govata suksesshme ushqimi është...
  • Page 30 Udhëzime për përdorim - Ushqimet, edhe nëse akulli është vetëm Pastrimi i brendshëm pjesërisht i shkrirë, nuk duhet të ngrihen përsëri, duhet të konsumohen menjëherë ose Para se ta filloni pastrimin, hiqeni aparatin nga të gatuhen dhe pastaj të ringrihen. rrjeti.
  • Page 31 Udhëzime për përdorim Udhëzues për gjetj e Z h u r m a g j a t ë p ë r d o r i m i t defektesh Për ta mbajtur temperaturën në vlerën të cilën e keni rregulluar, kompresori i aparatit niset Ap a r a t i n u k p u n o n .
  • Page 32 Zamrzovalna skrinja, ki ste jo kupili, je ena izmed izdelkov iz serije izdelkov ter predstavlja harmonično združenje BEKO tehnologije hlajenja z estetskim videzom. Ima novo in privlačno obliko ter je zgrajena po evropskih in državnih standardih, kar zagotavlja njeno delovanje in varnost. Hkrati pa je uporabljen hladilni sistem R600a okolju prijazen in nima negativnih učinkov...
  • Page 33 Navodila za uporabo Recikliranje embalaže Opozorila in splošni nasveti OPOZORILO! Če ste zasledili napako, naprave ne  Otroci se ne smejo igrati z embalažo ali priklapljajte. njenimi deli. Obstaja nevarnost zadušitve z Popravila lahko izvede samo usposobljeno  valovito lepenko ali s plastičnim trakom. osebje.
  • Page 34 Navodila za uporabo Odvečen led na okvirju in košari je treba s Zagotovite prost pretok zraka okoli naprave,  priloženim plastičnim strgalom redno kot prikazuje slika 2. odstranjevati. Za odstranjevanje ledu ne Na kondenzator (na zadnji strani) namestite uporabljajte kovinskih delov. priložene distančnike.
  • Page 35 Navodila za uporabo Izklapljanje Delovanje zamrzovalnika Napravo izklopite tako, da odstranite vtikač iz Nastavitev temperature vtičnice ali iz stikala z dvema poloma, ki se Temperatura se nastavi s pomočjo gumba na nahaja pred vtičnico. termostatu (slika 4), pri tem položaj »MAX« predstavlja najvišjo temperaturo.
  • Page 36 Navodila za uporabo Nasveti za shranjevanje hrane - Hrane, tudi delno odmrznjene, ne smete ponovno zamrzniti. Treba jo je takoj uporabiti Zamrzovalnik je namenjen za daljše ali skuha ti in nato ponovno zamrzniti. shranjevanje zamrznjene hrane kot tudi za z - Pijače z mehurčki se v zamrzovalniku ne amrzovanje sveže hrane.
  • Page 37 Navodila za uporabo Zamenjava notranje žarnice - Izključite napravo. - Odstranite zamrznjeno hrano, jo zavijte v Če žarnica pregori, izključite napravo iz več plasti papirja in jo postavite v hladilnik ali električnega napajanja. Odstranite okrov v hladen prostor. žarnice. Prepričajte se, da je luč žarnica Vzemite ploščo za ločevanje in jo postavite v privita.
  • Page 38 Navodila za uporabo H r u p m e d d e l o v a n j e m Šumenje in klokotanje, ki ga povzroča Da bi temperatura ostala takšna, kot ste jo kroženje hladila v napravi, je povsem normalen pojav pri delovanju.
  • Page 39 Upute za uporabu Čestitamo na Vašem izboru! Hladnjak koji ste kupili je jedam od proizvoda tvrtke BEKO i predstavlja uravnoteženi spoj tehnike zamrzavanja i estetskog izgleda. Ima novi i atraktivni dizajn i građen je prema europskim i državnim standardima koji jamče njegov rad i sigurnosne osobine.
  • Page 40 Upute za uporabu Reciklaža pakiranja Upozorenja i opći savjeti U p o z o r e n j e ! Ne uključujte aparat u struju ako ste Nemojte dopustiti djeci da se igraju s primijetili grešku. pakiranjem ili njegovim dijelovvima. Popravke moraju vršiti samo kvalificirane osobe.
  • Page 41 Upute za uporabu Ako nekoristite uređaj nekoliko dana, ne Električno spajanje savjetuje se da ga isključite. Ako ga ne koristite dulje vrijeme, molimo napravite Vaš aparat je namijenjen uporabi pri jednofaznoj struju od 220-240V/50 Hz. Prije sljedeće: - isključite uređaj iz struje; uključivanja uređaja, molimo pazite da se - ispraznite škrinju;...
  • Page 42 Upute za uporabu Opis uređaja Savjeti za čuvanje hrane (Slika 1) Škrinja je zamišljena za čuvanje smrzbute hrane dulje vrijeme, kao i za smrzavanje svježe hrane. 1. Drška vrata Jedan od glavnih elemenata za uspješno 2. Vrata zamrzavanje je pakiranje. Glavni uvjeti koje pakiranje mora zadovoljavati 3.
  • Page 43 Upute za uporabu Čišćenje unutrašnjosti • Pričekajte 24 sata. • Stavite svježu hranu u zamrzivač. Da bi se Prije počertka čišćenja, iskljulite uređaj iz struje. postiglo brzo zamrzavanje, hrana bi trebala Savjetujemo čišćenje aparata kad ga dodirivati unutarnje stijenke pri stavljanju u odmrznete.
  • Page 44 Upute za uporabu B u k a z a v r i j e m e r a d a Vodič za pronalaženje kvarova Da bi održao temperaturu na vrijednosti koju ste postavili, kompresor uređaja se povremeno U r e đ a j n e r a d i . uključuje.
  • Page 45 Instructions d'utilisation Félicitations pour votre choix! Le congélateur que vous avez acheté est un des produits de la marque BEKO. Construit conformément standards européens et internationaux, cet appareil a été conçu dans le respect de l’environnement et la recherche de performances pour vous apporter la plus grande satisfaction.
  • Page 46 Instructions d'utilisation Recyclage de l'emballage Ne branchez pas l'appareil si vous avez constaté un défaut. A T T E N T I O N ! Les réparations doivent être effectuées Ne laissez pas les enfants jouer avec exclusivement par une personne qualifiée. l'emballage.
  • Page 47 Instructions d'utilisation L'accumulation excessive de glace sur le Nous vous prions de respecter les distances cadre et sur les paniers doit être enlevée minimales suivantes (figure2): regulièrement à l'aide de la palette en 100 cm des cuisinières à charbons ou a plastique livrée avec l'appareil.
  • Page 48 Instructions d'utilisation Le dispositif de signalisation se trouve à Mise en fonctionnement l’avant du congélateur (fig. 5). Avant la mise en fonctionnement, nettoyez 1. Bouton de réglage du thermostat 2. Voyant vert – indique que l'appareil est l' intérieur de l'appareil (voir le chapitre sous tension.
  • Page 49 Instructions d'utilisation Conseils pour la conservation - Si la date de congélation n'est pas indiquée sur l'emballage, nous vous conseillons de des denrées considérer une période maximale de 3 mois pour la conservation. Le congélateur sert à conserver les denrées - Les denrées, même partiellement congelées pour une longue periode de décongélées, ne peuvent pas être congélées...
  • Page 50 Instructions d'utilisation Dégivrage de l'appareil Nettoyez avec une éponge humide et essuyez avec un chiffon mou. Nous vous conseillons de dégivrer le Durant cette opération, évitez l'excès d'eau. congélateur au moins deux fois par an, ou L’eau peut s’introduire dans l'isolation quand la couche de glace est trop epaisse.
  • Page 51 Instructions d'utilisation Dysfonctionnements B r u i t s p e n d a n t l e f o n c t i o n n e m e n t Pour maintenir la température à la valeur que L'appareil ne fonctionne pas vous avez reglée, le compresseur de L'alimentation électrique a été...
  • Page 52 Gebruiksaanwijzing Instrucţiuni de utilizare Felicitări pentru alegerea Dumneavoastră! Acest congelator pe care l-ați achiziționat este cea mai nouă realizare a noastră din gama produselor BEKO. Are un design nou, atractiv și este construit în conformitate cu normele europene și naționale care vă...
  • Page 53 Instrucţiuni de utilizare ATENŢIE! Sfaturi pentru reciclarea Acest aparat trebuie folosit numai în vechiului dumneavoastră aparat scopul pentru care a fost fabricat (uz casnic), în spații corespunzătoare, ferit În cazul în care noul aparat achiziționat de ploaie, umezeală sau alți factori înlocuieşte un aparat mai vechi, trebuie să...
  • Page 54 Instrucţiuni de utilizare Precauţii şi recomandări Aceşti distanțieri vor fi îndepărtați înainte ca generale aparatul să fie pus în funcțiune.  Dacă nu utilizați aparatul câteva zile, nu este  Nu puneți aparatul în funcțiune dacă recomandabil să-l opriți. Dacă nu-l utilizați o ați observat o defecțiune.
  • Page 55 Instrucţiuni de utilizare Conectarea la reţeaua  Pentru amplasarea aparatului în locuința dumneavoastră respectați următoarele electricã distanțe minime: 100 cm de la maşinile de gătit pe bază de Aparatul dumneavoastră este prevăzut să cărbuni sau petrol; funcționeze la o tensiune monofazată de 150 cm de la maşinile de gătit electrice 220-240V/50 Hz.
  • Page 56 Instrucţiuni de utilizare Punerea în funcţiune Sistemul de semnalizare este montat pe partea frontală a congelatorului (fig. 5). El cuprinde: Înainte de punerea în funcțiune, curățați 1. Buton reglare termostat - se reglează interiorul aparatului (citiți capitolul "Întreținerea şi curățarea aparatului"). temperatura interioară.
  • Page 57 Instrucţiuni de utilizare Alimentele congelate, cumpărate din comerț, • le puteți introduce în congelator fără a mai fi nevoie să se regleze termostatul. - Introduceți în congelator alimente deja Dacă pe pachet nu este indicat ă data congelate; • congelării, considerați o perioadă de păstrare - Congelați o cantitate de alimente mai mica de maximum 3 luni (ca un ghid general).
  • Page 58 Instrucţiuni de utilizare Nu folosiți obiecte metalice ascuțite 3. Puneți produsele în vase închise sau folii pentru a îndepărta gheața. pentru a evita producerea de gheată suplimentară. Nu folosiți uscătoare de păr sau alte Recomandăm micşorarea numărului de aparate electrice de încălzit pentru deschideri a uşii aparatului la minim posibil.
  • Page 59 Instrucţiuni de utilizare Înlocuirea becului interior Informaţii în legătură cu zgomotele şi vibraţiile ce pot În cazul în care se arde becul, deconectați apărea în timpul funcţionării aparatul de la rețeaua electrică. Demontați aparatului plafoniera. Asigurați-vă că becul este înşurubat corect. Conectați aparatul. Dacă 1.
  • Page 60 Instrucţiuni de utilizare Informaţii privind reciclarea Deșeurile de echipamente electrice și deşeurilor de echipamente electronice pot conține substanțe periculoase care pot avea un impact electrice şi electronice (DEEE) negativ asupra mediului și sanătății Conform prevederilor legislației privind umane în cazul în care DEEE nu sunt gestionarea deșeurilor, este interzisă...