Télécharger Imprimer la page
MIRKA ROS 150NV Manuel D'instructions
MIRKA ROS 150NV Manuel D'instructions

MIRKA ROS 150NV Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour ROS 150NV:

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MIRKA ROS 150NV

  • Page 2 Parts Page TORQUE SETTING ITEM Nm (in.-lbs.) 6.2 - 7.3 (55 - 65) 1.8 - 2.3 (16 - 20) 6.8 - 8.1 (60 - 72)
  • Page 3 Parts List Item Part No. Description Qty. MPA0040 EXTERNAL RETAINING RING MPA0021 BEARING - 2 SHIELDS MPB0017 REAR ENDPLATE MPA0005 CYLINDER ASSEMBLY MPA0042 O-RING MPB0005 ROTOR MPA0010 VANE MPA0041 WOODRUFF KEY MPB0016 FRONT ENDPLATE MPA0019 BEARING - 2 SHIELDS MPA0045 O-RING MPA0001 LOCK RING MPA2599 THROTTLE LEVER FOR 8000rpm 5.0mm ORBIT MACHINE MPA0031 LEVER SPRING PIN MPA0288 GRIP 65 mm (2 in.) Optional MPA0289 GRIP 70 mm (2 in.) Optional MPA0290 GRIP 75 mm (3 in.)
  • Page 4 REVISED 03/28/05 -PART WA -DWG TITL SET" -ITEM 1 DE -ITEM 2 DE -ITEM 3 DE Sander Spare Parts Kits -ITEM 4 DE -ITEM 5 DE RAG 03/04 -ITEM 8 - X NOT ON MJW 11/26 -ITEMS 9 & WERE NO MCC 04/19 X'POL PROPRIET THE INFORMATION CONTA...
  • Page 5 PONCEUSES ORBITALES ALÉATOIRES Mirka 8000 tr/min. de 32 mm )1 1/4 pouce( Déclaration de conformité KWH Mirka Ltd. 66850 Jepua, Finlande Déclarons de notre seule responsabilité que les produits Ponceuses orbitales aléatoires de 32 mm (1 1/4 pouce) 8 000 tr/min. (cf. tableau de « Configuration/caractéristiques du produit » pour un modèle particulier) auxquels cette déclaration renvoie sont conformes aux normes suivantes ou autres documents normatifs EN ISO 15744:2008. Suivant les clauses de 89/392/EEC telles qu’amendées par les Directives 91/368/EEC & 93/44/EEC 93/68/EEC et la Direc- tive de consolidation 2006/42/EC Jeppo 26.06.2015 Ort und Datum Unternehmen Stefan Sjöberg, PDG...
  • Page 6 Veuillez lire et respecter Mise en service de l’outil 1) Les réglementations relatives à la sécurité & la santé dans Utilisez une arrivée d’air lubrifiée et propre qui fournira une pres- l’industrie générale, Partie 1910, OSHA 2206, consultable sion d’air mesurée à l’outil de 6,2 bars/90 PSI bars lorsque l’outil auprès de : Soutien documentaire ; Bureaux d’impression du fonctionne avec le levier complètement relevé. Il est recommandé gouvernement ; Washington DC 20402. d’utiliser une conduite d’air d’une longueur maximale de 10 mm 2) Code de sécurité des outils à air comprimé, ANSI B186.1 (3/8 po) X 8 m (25 pieds). Il est recommandé que l’outil soit rac- disponible auprès du : American National Standards Institute, cordé à l’arrivée d’air comme le montre la Figure 1. Inc. ; 1430 Broadway ; New York, NY 10018. Ne raccordez pas l’outil au système de conduite d’air sans inté- 3) Réglementations d’état et locales.
  • Page 7 De plus amples ranseignements sur la santé et la sécurité au travail peuvent être obtenues sur les sites Internet ci-dessous : https://osha.europa.eu/en(Europe)
  • Page 8 à la normale. Bague de verrouillage. Retirez l’ensemble du moteur puis réinstallez-le. Voir « Démontage du moteur » et « Montage du moteur ». Pièces du moteur usées Remettre le moteur en état. Contactez un Centre de réparations agréé de Mirka. Paliers de pivotement usé ou brisé Remplacez les paliers usés ou brisés. Voir « Démon- tage de la mini tête orbitale aléatoire » et « Assemblage de la mini tête orbitale aléatoire » Ressort de vanne, vanne ou siège de vanne Démontez, inspectez puis remplacez les pièces usées Fuite d’air par le Contrôle...
  • Page 9 France Mirka Abrasifs s.a.r.l. Germany Mirka Schleifmittel GmbH India Mirka India Pvt Ltd Italy Mirka Italia s.r.l. Mexico KWH Mirka Mexicana, S.A. de C.V. Russia Mirka Rus LLC Singapore Mirka Asia Pacific Pte Ltd Spain KWH Mirka Ibérica S.A.U. Sweden Mirka Scandinavia AB Turkey Mirka Turkey Zımpara Ltd Şirketi...