Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Art.Nr.
5901316917
AusgabeNr.
5901316851
Rev.Nr.
27/01/2020
HS260L
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Tischkreissäge
DE
Originalbedienungsanleitung
Scie de table
FR
Traduction des instructions d'origine
8
26

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Scheppach HS260L

  • Page 1 Art.Nr. 5901316917 AusgabeNr. 5901316851 Rev.Nr. 27/01/2020 HS260L Tischkreissäge Originalbedienungsanleitung Scie de table Traduction des instructions d'origine Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
  • Page 2  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 3  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 4  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 5 3-5 mm  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 6  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 7  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 8 Diese Tischkreissäge besitzt einen Laser der Laserklasse 2. Blicken Sie nicht in den Laserstrahl Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll 8 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 9 Bedienung .................... 20 Betrieb ....................21 Transport ....................22 Wartung ....................23 Lagerung ....................23 Elektrischer Anschluss ................. 23 Entsorgung und Wiederverwertung ............. 24 Störungsabhilfe ..................25 DE | 9  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 10 Ih res Landes sind die für den Betrieb von • Querschneidlehre Holzbearbeitungs maschinen allgemein anerkannten • Anschlagschiene für Querschneidlehre technischen Regeln zu beachten. • Spaltkeil 10 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 11 Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) oder auf akkube- triebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung). m Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicher- heitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verlet- zungen und Schäden zu verhindern. DE | 11  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 12 Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters schweren Verletzungen führen. vermindert das Risiko eines elektrischen Schla- ges. 12 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 13 Werkstück einwirken. Bei Schnitten in Werkstücke, die zu kurz sind, um den Spaltkeil in Eingriff kommen zu lassen, ist der Spaltkeil un- wirksam. DE | 13  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 14 Gehrungsanschlag, um das Werkstück anzu- Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs legen und zu führen. der Tischkreissäge. Er kann durch geeignete Vor- sichtsmaßnahme, wie nachfolgend beschrieben, ver- hindert werden. 14 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 15 Werkstück ist instabil und führt zur Fehlausrich- tung der Schnittfuge mit dem Sägeblatt, Verklem- Ablenkung oder mögliche Verklemmungen kön- men und Rückschlag. nen gefährlich sein. DE | 15  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 16 Sie Schutzhandschuhe, um die Griffsicherheit zu 22. Führen Sie Längsschneiden mit Neigung nicht auf verbessern und das Verletzungsrisiko weiter zu der Seite, zu der hin geneigt wird, durch. mindern. 16 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 17 So vermeiden Sie Schäden, die durch auslaufen- de Batterien entstehen können. 6 Setzen Sie Batterien keinen extremen Bedingun- gen aus, indem Sie sie z. B. auf Heizkörpern oder unter direkter Sonneneinstrahlung lagern. DE | 17  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 18 Verletzungen führen. wird, insbesondere, welche Art von Werkstück be- Montieren Sie die Tischkreissäge vor Inbetriebnah- arbeitet wird. me ordnungsgemäß und vollständig, einschließlich aller Abdeckungen und Sicherheitsvorrichtungen. 18 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 19 (16) (Abb. I). Montieren Sie den Absaugadapter (27) auf der Achtung! Beide Standbügel müssen an der Rückseite der Tischsäge wie im Bild gezeigt. Rückseite der Maschine befestigt werden! DE | 19  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 20 - Drücken Sie die rote Taste “0”, um die Säge aus- te des Sägeblattes (5) montiert werden. zuschalten. - Den Parallelanschlag (9) von oben auf die Füh- rungsschiene (11) setzen. 20 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 21 Aussparung in selbigem zugänglich (Abb. W). Aus etc.) der Laseraustrittsöffnung wird nun ein roter Laser- strahl projiziert. Wenn Sie während des Sägens den Laserstrahl an der Schnittlinienmarkierung entlangführen, gelingen Ihnen saubere Schnitte. DE | 21  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 22 • Säge einschalten. 5. Verwenden Sie Schutzvorrichtungen niemals zur • Queranschlag (3) und Werkstück in Richtung des Handhabung oder Transport. Sägeblattes schieben, um den Schnitt auszufüh- ren. 22 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 23 • Druckstellen, wenn Anschlussleitungen durch die Kunststoffteile und Metallteile des Elektrowerk- Fenster oder Türspalten geführt werden. zeugs angreifen. • Knickstellen durch unsachgemäße Befestigung oder Führung der Anschlussleitung. DE | 23  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 24 *gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium, Hg = Queck- silber, Pb = Blei • Entnehmen Sie die Batterien aus dem Laser, bevor Sie das Gerät und die Batterien entsorgen. 24 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 25 Schnittfläche Schärfdienst) oder austauschen Falsches Sägeblatt Sägeblatt austauschen Brandflächen an der stumpfes Sägeblatt Sägeblatt austauschen oder von Fachpersonal schär- Schnittfläche fen lassen falsches Sägeblatt Sägeblatt austauschen DE | 25  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 26 Cette scie circulaire de table est dotée d’un laser de classe 2. Ne regardez pas dans le faisceau laser. Ce produit est conforme aux directives européennes en vigueur. Ne jetez pas les appareils usagés avec les déchets ménagers ! 26 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 27 Fonctionnement ................... 39 Transport ....................40 Maintenance ..................41 Stockage ....................41 Raccordement électrique ..............41 Mise au rebut et recyclage ..............42 Aide au dépannage ................43 FR | 27  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 28 29b. Couvercle du boîtier de batterie autorisées à travailler avec la machine. L’âge mini- 29c. Vis de réglage du laser mum requis doit être respecté. 28 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 29 (avec un câble d‘alimentation) ou utili- en matière de sécurité. sés avec une batterie (sans câble d‘alimentation). FR | 29  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 30 Les outils élec- électriques peut entraîner des blessures graves. triques qui ne peuvent pas être mis en marche ou arrêtés sont dangereux et doivent être réparés. 30 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 31 électrique. FR | 31  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 32 Vos mains pourraient entrer inopinément en contact avec la lame de scie ou bien un recul pourrait attirer vos doigts sur la lame de scie. 32 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 33 été spécialement conçues pour votre scie tant des fissures ou des dents cassées. circulaire pour en garantir la sécurité et une per- formance optimale. FR | 33  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 34 égal à celui figurant dents adaptées ! sur l’outil électrique. Ne fixez pas le rayon laser sans protection. des • yeux. 34 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 35 Respectez la polarité des piles lors de leur mise en place. Ne mélangez pas des piles usagées et neuves, et de types différents. FR | 35  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 36 • Branchez l’appareil exclusivement à une prise re- être utilisées également afin de réaliser une estima- liée à la terre protégée par un fusible de 16A au tion préalable de la charge. minimum 36 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 37 (16) (Fig. G). de scie (6a) sur le couteau diviseur (4) de façon à ce que la vis soit à l’intérieur de son logement. FR | 37  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 38 à droite ou à gauche du guide parallèle (9) en des dispositifs de sécurité. fonction des besoins. Pour ce faire, il suffit de pla- cer les vis de l’autre côté du guide parallèle (9). 38 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 39 • Le guidage latéral est effectué avec la main gauche ser. ou droite (en fonction de la position du guide paral- lèle) uniquement jusqu’à l’arête antérieure du pro- tecteur de lame de scie (6). FR | 39  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 40 • Utilisez le guide d’angle. • Pressez fermement la pièce contre le guide d’angle (3). • Mettez la scie en marche. 40 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 41 • Des pliures dues à une fixation ou à un chemine- ment incorrects des câbles. FR | 41  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 42 *marqué par : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb • Retirez les piles du laser avant d’éliminer la ma- chine et les piles. 42 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 43 Meuler la lame de scie (uniquement par un service sur la surface de agréé) ou la remplacer coupe Lame non adaptée au travail Changez de type de lame FR | 43  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 44  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 45 Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +49 [0] 8223 4002 99 oder +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
  • Page 46  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 47 Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l’utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques. Ichenhausen, den 27.01.2020 __________________________ Unterschrift / Markus Bindhammer / Technical Director First CE: 2017 Documents registar: Dawid Hudzik Subject to change without notice Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 48 és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket,  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...

Ce manuel est également adapté pour:

5901316917