Page 1
BUTLER 2820/TWIN/TRIPLE USER MANUAL HANDLEIDING MANUEL D’UTILISATEUR GEBRAUCHSANWEISUNG v.1.0...
Page 2
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on : http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php GB The features described in this manual are published with reservation to modifications.
Page 3
Erasing a number from the Call list Store a number from the call log into the memory REGISTER/DE-REGISTER A HANDSET Register to a Topcom B2800/2820 base Removing a handset CALL TRANSFER AND INTERCOM BETWEEN TWO HANDSETS Call transfer and conference call during an external call...
Page 4
Topcom Butler 2820 SAFETY INSTRUCTIONS • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary, non-rechargeable batteries. Insert rechargeable batteries so they connect to the right poles (indicated in the battery compartment of the handset).
Page 6
Topcom Butler 2820 300 ms 100 ms 19 Tone/pulse switch 20 Flash time switch Topcom Butler 2820...
Page 7
Topcom Butler 2820 2. DISPLAY ICON: MEANING: You are online New numbers in call list Rechargeable battery level indicator The antenna indicates the quality of reception. The antenna blinks when the handset is out of range! Microphone is muted Memory records are being retrieved or set up...
Page 8
Topcom Butler 2820 3.2 HANDSET CHARGER UNITS (ONLY TWIN/TRIPLE VERSION) • Connect the AC adaptor to the electric socket 3.3 HANDSET • Insert 2 rechargeable batteries (AAA) inside the battery compartment of the handset.. Put the handset on the base unit. The red Charge LED will lit as long as the handset is on the base.
Page 9
Topcom Butler 2820 5. HANDSET OPERATION 5.1 OUTGOING CALLS 5.1.1 Making a phone call • Press the Line button . You will hear the dial tone. • Enter the desired telephone number. • Press the Line button when you want to terminate the call.
Page 10
Topcom Butler 2820 5.5 CALLING A MEMORY NUMBER • Press the Memory button , followed by the number of the memory location (0-9). • Press the Line button . The memory number will be dialled automatically. • Press the Line button when you want to terminate the call.
Page 11
To set the base dial mode please look at §9.3. 6. CALLER-ID FUNCTION (CLIP) The Topcom B2820 displays the telephone numbers of incoming calls. This function is only possible if you are subscribed to a telephone operator that provides this service. Contact your telephone provider for more information.
Page 12
You want to subscribe a different handset to this base unit. The underlined procedure is only applicable to a Topcom Butler 24xx, 28xx, 29xx handset and base unit!! Keep the Paging key on the base unit pressed for 10 seconds until the Line/Charge indicator on the base unit begins to blink rapidly.
Page 13
Topcom Butler 2820 • Enter the pin code (0000). If the pin is wrong, the handset will go back to standby. PIN 1234 • Enter the handset number (1-5) you want to remove • The unit will go back to standby is the removal is successfully. If not, it will ask again to enter the handset number Remark: You can only remove existing handsets and others then the one you are using 8.
Page 14
10.1 WARRANTY PERIOD The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. The warranty on batteries is limited to 6 months after purchase. Consumables or defects causing a negligible effect on operation or value of the equipment are not covered.
Page 15
Topcom Butler 2820 11. TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION No Display Batteries not charged Check the position of the batteries Recharge the batteries No dialling tone Telephone cable not Check the connection properly connected of the telephone cable Volume of conversation partner too low...
Page 17
Topcom Butler 2820 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Geen vreemde adapters gebruiken, de accucellen kunnen hierdoor beschadigd worden. • Gebruik enkel oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit gewone, niet oplaadbare batterijen. Let bij het plaatsen van de oplaadbare batterijen op de polariteit (aangeduid in de batterijruimte van de handset).
Page 19
Topcom Butler 2820 300 ms 100 ms 19 Toon/Puls schakelaar 20 Flash tijd schakelaar Topcom Butler 2820...
Page 20
Topcom Butler 2820 2. DISPLAY IKOON: BETEKENIS: In verbinding Nieuwe nummers in de Oproeplijst Laadniveau van de herlaadbare batterijen De antenne toont de kwaliteit van de ontvangst. De antenne knippert als de handset niet is aangemeld of buiten bereik van de basis is...
Page 21
Topcom Butler 2820 3.2 HANDSET LADER (ENKEL IN TWIN/TRIPLE VERSIE) • Steek de AC-adapter in het stopcontact.. 3.3 HANDSET • Plaats de 2 oplaadbare batterijen (AAA) in de batterijruimte onderaan de handset.. Plaats de handset op het basisstation. De rode laadindicator gaat aan zolang de handset op de basis ligt.
Page 22
Topcom Butler 2820 5. WERKING HANDSET 5.1 UITGAANDE GESPREKKEN 5.1.1 Gewoon telefoneren • Druk op de Lijntoets . U hoort de kiestoon. • Voer het gewenste telefoonnummer in. • Druk op de Lijntoets om, na het gesprek, de verbinding te verbreken.
Page 23
Topcom Butler 2820 5.5 EEN GEHEUGENNUMMER OPROEPEN • Druk op de Geheugentoets , gevolgd door het geheugenplaatsnummer (0-9).. • Druk op de Lijn-toets . Het geheugennummer wordt automatisch gevormd. • Druk op de Lijntoets om, na het gesprek, de verbinding te verbreken.
Page 24
6. NUMMERWEERGAVE (CLIP-CALLER ID) De Butler 2820 geeft het telefoonnummer weer bij inkomende oproepen. Deze functie is echter enkel mogelijk als deze dienst door uw telefoonmaatschappij wordt aangeboden en als u op deze dienst geabonneerd bent. Neem hiervoor contact op met uw telefoonmaatschappij.
Page 25
Topcom Butler 2820 6.3 OPROEPEN VAN EEN NUMMER UIT DE OPROEPLIJST • Doorloop de lijst tot het gewenste nummer op de display verschijnt. • Druk op de Lijntoets . Het nummer wordt automatisch gevormd. 6.4 TELEFOONNUMMERS UIT DE OPROEPLIJST WISSEN •...
Page 26
Topcom Butler 2820 7.2 HANDSET VERWIJDEREN (AFMELDEN) U kan andere handset afmelden om zo plaats te maken voor nieuwe handsets indien nodig: • Druk en hou de Microfoon Uit + herkies toets voor 3 seconden ingedrukt. • Geef de pincode (0000) in. Indien de pincode verkeerd is zal de handset terug keren naar standby.
Page 27
10. GARANTIE 10.1 GARANTIEPERIODE Op de Topcom-toestellen wordt een garantie van 24 maanden verleend. De garantieperiode begint op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht. De garantie op batterijen is beperkt tot 6 maanden na aankoop. Kleine onderdelen of defecten die een verwaarloosbaar effect hebben op de werking of waarde van het toestel zijn niet gedekt door de garantie.
Page 28
Topcom Butler 2820 De garantie dekt geen schade te wijten aan externe factoren, zoals bliksem, water en brand, noch enige transportschade. Er kan geen garantie worden ingeroepen als het serienummer op het toestel is gewijzigd, verwijderd of onleesbaar gemaakt. Garantieclaims zijn ongeldig indien het toestel hersteld, gewijzigd of aangepast werd door de koper of door niet- gekwalificeerde, niet-officieel erkende Topcom-hersteldienst.
Page 29
Topcom Butler 2820 TOUCHES ECRAN INSTALLATION Base Chargeur Combiné INDICATION DE NIVEAU FAIBLE DES PILES FONCTIONNEMENT DU COMBINÉ Appels sortants Appels entrants Activer/désactiver la fonction mains-libres Programmer des numéros mémoires Appeler un numéro mémoire Coupure du micro (Mute) Régler le volume Paging Signal d’avertissement Hors-Portée...
Page 30
Topcom Butler 2820 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées. • Installez uniquement des batteries rechargeables du même type. N'utilisez en aucun cas des batteries normales non rechargeables.
Page 31
Topcom Butler 2820 1. TOUCHES Butler 2820 PQRS WXYZ PQRS WXYZ COMBINÉ BASE Touches numériques 13 Touche Paging Touche de Ligne (pour chercher le combiné) Touche Rappel (du dernier 14 Indicateur de Charge (LED) numéro composé)/ Pause 15 Touches de numérotation de la base Flash R/ Défilement R/...
Page 32
Topcom Butler 2820 300 ms 100 ms 19 Commutateur tonalité/impulsion 20 Commutateur temps Flash Topcom Butler 2820...
Page 33
Topcom Butler 2820 2. ECRAN Icône: Signification: Vous avez decroché la ligne Nouveaux numéros dans la liste des appels Indicateur de niveau de la pile rechargeable L'antenne indique la qualité de la réception. L’antenne clignote lorsque le combiné est hors de portée ! Microphone désactivé...
Page 34
Topcom Butler 2820 3.2 CHARGEUR (UNIQUEMENT B2820 TWIN/TRIPLE) • Introduisez l'adaptateur AC sur une prise 3.3 COMBINÉ • Introduisez les 2 batteries AAA rechargeables dans le compartiment à batterie en bas du combiné.. Déposez le combiné sur le poste de base. La DEL rouge de charge s’allume aussi longtemps que le combiné...
Page 35
Topcom Butler 2820 5. FONCTIONNEMENT DU COMBINÉ 5.1 APPELS SORTANTS 5.1.1 Téléphoner • Appuyez sur la touche de Ligne . Vous entendez la tonalité. • Composez le numéro de téléphone désiré. • Appuyez sur la touche de Ligne après la conversation, pour couper la communication.
Page 36
Topcom Butler 2820 5.5 APPELER UN NUMÉRO MÉMOIRE • Appuyez sur la touche Mémoire , et le numéro de la place mémoire (0-9). • Appuyez sur le bouton Line . Le numéro mémoire sera composé automatiquement. • Appuyez sur la touche de Ligne après la conversation, pour couper la communication..
Page 37
6. AFFICHAGE DU NUMÉRO (CLIP-CALLER ID) Le Butler 2820 montre les numéros de téléphone quand il reçoit des appels entrants. Cette fonction ne fonctionne cependant que lorsque ce service est offert par votre compagnie de téléphonie et lorsque vous êtes abonné à ce service.
Page 38
Topcom Butler 2820 6.3 APPELER UN NUMÉRO DE LA LISTE D’APPELS • Parcourez la liste d’appels jusqu’à l’affichage du numéro désiré à l’écran. • Appuyez sur la touche de Ligne . Le numéro sera composé automatiquement. 6.4 EFFACER DES NUMÉROS DE TÉLÉPHONE DE LA LISTE D’APPELS •...
Page 39
Topcom Butler 2820 7.2 DÉSINSCRIRE UN COMBINÉ Vous pouvez éliminer un combiné de la base pour permettre à un autre combiné de s’enregistrer : • Appuyez et maintenez enfoncé le bouton mute et le bouton rappel pendant 3 sec. •...
Page 40
10.1 PÉRIODE DE GARANTIE Les appareils de Topcom jouissent d’une période de garantie de 24 mois. La période de garantie commence le jour d’achat du nouvel appareil. La garantie sur les batteries est limitée à 6 mois après l’achat. Les accessoires ou défauts entraînant un effet négligeable sur le fonctionnement de l’appareil ne sont pas couverts.
Page 41
Aucune garantie ne peut être réclamée si le numéro de série sur les unités a été modifié, enlevé ou rendu illisible. Toute demande de garantie sera nulle si l’unité a été réparée, changée ou modifiée par l’acheteur ou par des centres de service non qualifiés et non-officiels de Topcom. 11. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES PROBLÈME...
Page 42
Topcom Butler 2820 TASTEN/LED DISPLAY INSTALLATION Basisstation Ladegerät Handgerät BATTERIEFÜLLSTANDSANZEIGE BETRIEB HANDSET Telefonieren Einen Anruf entgegennehmen Freisprechfunktion an-/ausschalten Kurzwahlnummern programmieren Eine Kurzwahlnummer anrufen Stummschalten des Mikrofons (Mute) Lautstärke einstellen Paging Warnung “Außer Reichweite” 5.10 Flashtaste (R) 5.12 TastenverriegElung 5.13 Den wählmodus einstellen RUFNUMMERNÜBERMITTLUNG (CLIP-CALLER ID)
Page 43
Topcom Butler 2820 SICHERHEITSHINWEISE • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät. Keine fremden Adapter verwenden, die Akkuzellen können sonst beschädigt werden. • Legen Sie nur, aufladbare Akkus des gleichen Typs ein. Verwenden Sie auf keinen Fall normale nicht aufladbare Batterien.Wiederaufladbare Akkus richtig gepolt einlegen (Hinweisschild ist in den Akkufächern des Mobilteils angebracht).
Page 44
Topcom Butler 2820 1. TASTEN/LED Butler 2820 PQRS WXYZ PQRS WXYZ HANDSET BASISEINHEIT Wähltasten 13 Paging-Taste Leitungstaste 14 Leitungs-/Ladeanzeige (LED) Wahlwiederholungs-/Pause-Taste 15 Wähltasten Basiseinheit Flash-/ Scrollen R/ 16 Flash-Taste R Speichertaste 17 Wahlwiederholungstaste Mikrofonstummschaltungstaste 18 LED zum Anzeigen des Wählens mit aufgelegtem Intern-Taste Int Hörer...
Page 45
Topcom Butler 2820 300 ms 100 ms 19 Ton-/Impuls-Schalter 20 Flash-Zeit-Schalter Topcom Butler 2820...
Page 46
Topcom Butler 2820 2. DISPLAY ICON: MEANING: Sie sind in Verbindung Neue Nummern in der Anrufliste Anzeige wiederaufladbare Batterien Die Antenne zeigt die Qualität des Empfangs an. Wenn die Antenne blinkt, befindet sich Ihr Telefon außerhalb des Empfangsbereichs! Mikrofon ist stummgeschaltet Speicher werden geöffnet oder eingestellt...
Page 47
Topcom Butler 2820 3.2 LADEGERÄT (NÜR B2820 TWIN/TRIPLE) • Das Netzteil stecken Sie in. 3.3 HANDGERÄT Legen Sie die 2 aufladbaren Batterien (AAA) in das Batteriefach an der Unterseite des Mobilteils. Legen Sie das Mobilteil in die Basisstation. Die rote Aufladeanzeige leuchtet immer, wenn der Handapparat in der Basisstation steckt.
Page 48
Topcom Butler 2820 5. BETRIEB HANDSET 5.1 TELEFONIEREN 5.1.1 Normaler Verbindungsaufbau • Betätigen Sie die Leitungstaste . Sie hören das Freizeichen. • Wählen Sie die gewünschte Nummer. • Betätigen Sie, nach dem Gespräch, die Leitungstaste um die Verbindung zu beenden.
Page 49
Topcom Butler 2820 5.5 EINE KURZWAHLNUMMER ANRUFEN • Betätigen Sie die Speichertaste , und die Nummer der Speicherstelle (0-9). • Drücken Sie die Verbindungstaste . Die Kurzwahlnummer wird automatisch gewählt. • Betätigen Sie nach dem Gespräch die Leitungstaste um die Verbindung zu beenden.
Page 50
Topcom Butler 2820 5.12 TASTENVERRIEGELUNG Wenn die Tastatur verriegelt ist, hat es keinen Effekt, wenn man während des Stand-bys irgendeine Taste drückt (außer wenn man die -Taste drückt). • Drücken und halten Sie die -Taste • und die Tastatur wird verriegelt •...
Page 51
Topcom Butler 2820 • Mit Hilfe der linken Pfeiltaste blättern Sie zum vorhergehenden Eintrag.Die Taste blättert zum nachfol- genden Eintrag. • Um die Anrufliste zu verlassen, betätigen Sie die Taste. 6.3 WÄHLEN EINER RUFNUMMER AUS DER ANRUFLISTE • Blättern Sie in der Liste, bis die gewünschte Rufnummer auf dem Display erscheint.
Page 52
Topcom Butler 2820 7.2 ABMELDEN EINES HANDAPPARATES Sie können einen Handapparat von einer Basisstation abmelden, um einen anderen anzumelden: • Halten Sie die Stummschaltetaste und die Wahlwiederholungstaste 3 Sek. lang gedrückt • Geben sie den PIN Code ein (0000). Ist der PIN Code falsch, kehrt der Handapparat in den Ruhezustand zurück.
Page 53
10. GARANTIE 10.1 GARANTIEZEIT Topcom Geräte habe eine 24-monatige Garantiezeit.Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Die Garantie für Batterien ist auf 6 Monate nach Erwerb begrenzt.Verschleißartikel oder Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen, sind von der Garantie ausgeschlossen.
Page 54
10.3 GARANTIEAUSSCHLÜSSE Schäden oder Mängel, die durch unsachgemäße Handhabung oder Betrieb verursacht wurden, sowohl als auch Defekte, die durch die Verwendung von Nicht-Originalteilen oder die Verwendung von nicht von Topcom empfohlenen Zubehör entstehen, werden nicht von der Garantie abgedeckt. Schnurlose Telefone von Topcom wurden so konstruiert, dass sie ausschließlich mit wiederaufladbaren Batterien funktionieren.Ein durch nicht-wiederaufladbare Batterien verursachter Schaden fällt nicht unter die Garantieleistung.
Page 56
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on : http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php U8006263...