Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CS736G1.1
Four combi-vapeur
FR Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your appliance on My Siemens and
discover exclusive services and offers.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens iQ700 CS736G11 Serie

  • Page 1 CS736G1.1 Four combi-vapeur FR Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ......  48 29.1 Consignes générales de montage ....  48 MANUEL D'UTILISATION Sécurité..............  2 Prévention des dégâts matériels .......  5 1 Sécurité Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie .............  6 Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 3 Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- dans un compartiment de cuisson chaud. La per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes agissent sous surveillance.
  • Page 4 fr Sécurité teur ou coupez le fusible dans le boîtier à Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer fusibles. dans le compartiment de cuisson chaud et la ▶ Appelez le service après-vente. porte de l'appareil peut s'ouvrir et, le cas → Page 37 échéant, tomber. Les vitres des portes peuvent se briser et se fendre.
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr Prévention des dégâts matériels 2  Prévention des dégâts matériels Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil 2.1 De manière générale ne se ferme plus correctement pendant le fonctionne- ATTENTION ! ment. Les façades des meubles adjacents peuvent être Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le endommagées.
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Une grande quantité de vapeur est produite pendant Le nettoyage du réservoir d'eau au lave-vaisselle pro- un fonctionnement avec les modes de cuisson à la va- voque des dégâts. peur. L'eau de condensation qui s'accumule dans la Ne nettoyez pas le réservoir d'eau au lave-vaisselle.
  • Page 7 Description de l'appareil fr Description de l'appareil 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Symbole Signification Force du signal WLAN pour Le champ de commande vous permet de configurer Home Connect. toutes les fonctions de votre appareil et vous donne Plus les lignes du symbole sont rem- des informations sur l’état de fonctionnement.
  • Page 8 fr Description de l'appareil Éclairage Touche Fonction Une ou plusieurs lampes de four éclairent le comparti- Allumer ou éteindre l'appareil. ment de cuisson. → "Utilisation", Page 14 Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage Afficher des informations supplémen- s'allume dans le compartiment de cuisson. Si la porte taires sur une fonction ou un réglage.
  • Page 9 Modes de fonctionnement fr Modes de fonctionnement 5  Modes de fonctionnement Vous trouverez ici un aperçu des modes de fonctionne- Mode de Utilisation ment et des fonctions principales de votre appareil. fonctionne- Conseil : Selon le type d'appareil, des fonctions sup- ment plémentaires ou plus étendues sont à votre disposition Nettoyage Sélectionnez la fonction de nettoyage dans l'appli Home Connect.
  • Page 10 fr Modes de fonctionnement Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Chaleur voûte/sole 150-250 °C Cuire certains mets en préservant leurs qualités. La chaleur est diffusée par la voûte et la sole. Le plat cuisiné...
  • Page 11 Accessoires fr Remarque : En raison de l'inertie thermique, la tempé- 5.2 Température rature affichée peut être légèrement différente de la Pendant la chauffe, dans la plupart des modes de cuis- température réelle du compartiment de cuisson. son, l'écran indique côte à côte la température actuelle du compartiment de cuisson et la température réglée, Indicateur de chaleur résiduelle par exemple ...
  • Page 12 Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : siemens-home.bsh-group.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre Panier va- appareil (E-Nr.).
  • Page 13 Avant la première utilisation fr Des dysfonctionnements peuvent survenir en cas d'utili- Remarques sation d'eau filtrée ou déminéralisée. L'appareil indique ¡ Si vous utilisez de l'eau minérale, réglez la classe que son réservoir d'eau doit être rempli, même s'il est de dureté de l'eau sur « très dure ». Si vous utilisez plein, ou le fonctionnement à...
  • Page 14 fr Utilisation Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe. ATTENTION ! ‒ L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à des message apparaît pour indiquer que le fonctionne- températures supérieures à...
  • Page 15 Préchauffage rapide fr Remarque : Vous trouverez le mode de cuisson le plus Remarque : Si vous ouvrez la porte de l'appareil en adapté à vos mets dans la description des modes de cours de fonctionnement, l'appareil cesse de chauffer. cuisson. Lorsque vous refermez la porte de l'appareil, celui-ci → "Modes de cuisson", Page 9 chauffe de nouveau.
  • Page 16 fr Fonctions de temps Annuler le préchauffage rapide Appuyez sur "Chauffage rapide". ▶ a "Chauffage rapide" "Arrêt" s'affiche. Fonctions de temps 10  Fonctions de temps Vous pouvez définir la durée et l'heure à laquelle le Appuyez sur la durée. fonctionnement doit être terminé pour un mode de Réinitialisez la durée avec ⁠...
  • Page 17 Cuire à la vapeur fr 10.3 Régler la minuterie a Lorsque l'appareil est allumé, les réglages du fonc- tionnement en cours apparaissent. La minuterie est La minuterie fonctionne indépendamment du pro- affichée dans la ligne d'état. gramme. Vous pouvez régler la minuterie jusqu'à a Un signal retentit lorsque la minuterie est écoulée.
  • Page 18 fr Cuire à la vapeur Insérez le réservoir d'eau rempli . Ce faisant, assu- une croûte croustillante et une surface brillante. La rez-vous que le réservoir d'eau s'enclenche derrière viande devient juteuse et tendre à l'intérieur, et elle ré- les supports ⁠...
  • Page 19 Cuire à la vapeur fr a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un a Les valeurs de réglage apparaissent à l'écran, ainsi message apparaît pour indiquer que le fonctionne- que le temps écoulé depuis le démarrage du mode. ment est terminé. Lorsque le mets est prêt, éteindre l'appareil à...
  • Page 20 fr Plats Remarque : Des traces de calcaire peuvent rester Remettez en place le réservoir d'eau et fermez le dans le compartiment de cuisson après le fonctionne- bandeau de commande. ment avec de la vapeur. Cela n'affecte pas la fonction- Sécher le bac de condensation nalité...
  • Page 21 Plats fr Programmes Catégorie Mets Pour les programmes, le mode de cuisson optimal, la Gâteau Gâteaux dans des moules température et la durée sont préréglés. Gâteaux sur plaque à pâtisserie Afin d'obtenir un résultat de cuisson optimal, vous de- Petites pâtisseries vez régler le poids, l'épaisseur ou le niveau de cuisson.
  • Page 22 fr Favoris 12.4 Régler un plat a L'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule. Appuyez sur "Plats". a Un signal retentit lorsque le plat est prêt. L'appareil Appuyer sur la catégorie souhaitée. cesse de chauffer. Appuyer sur le mets souhaité. Lorsque la durée est écoulée : Appuyez sur le plat souhaité.
  • Page 23 Réglages de base fr Réglages de base 15  Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre Réglages de Sélection appareil en fonction de vos besoins. l’appareil Éclairage ¡ Allumé pendant la cuisson et l'ou- 15.1 Vue d’ensemble des réglages de base verture de la porte ¡...
  • Page 24 fr Home Connect Pour quitter les réglages de base, revenez au menu Remarque : Vos modifications des réglages de base principal avec ou éteignez l'appareil avec ⁠ . sont conservées après une panne de courant. a Les modifications sont enregistrées. Home Connect 16  Home Connect Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre 16.1 Configurer l'appli Home Connect appareil à...
  • Page 25 Home Connect fr Réglage de base Réglages possibles Explication WiFi Marche Le Wi-Fi vous permet de désactiver la connexion réseau de Arrêt votre appareil. Lorsque la connexion est réussie, vous pouvez désactiver le Wi-Fi sans perdre vos données détaillées. Dès que vous activez de nouveau le Wi-Fi, l'appareil se connecte automatiquement.
  • Page 26 fr Nettoyage et entretien ¡ Certificat de sécurité du module de communication 16.6 Diagnostic à distance Wi-Fi (pour la protection des informations de la Le service après-vente peut accéder à votre appareil connexion). via le diagnostic à distance si vous en faites la de- ¡...
  • Page 27 Nettoyage et entretien fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces laquées ¡ Produit de nettoyage N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloir à verre. ou en plastique chaud Pour éviter les taches indélébiles, retirez immédiatement le détar- trant qui se trouve à la surface. Verre ¡...
  • Page 28 fr Aide au nettoyage "humidClean" Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Accessoires ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Nettoyants pour four Les accessoires émaillés vont au lave-vaisselle. N'utilisez pas de spirale en acier inoxydable sur les récipients à...
  • Page 29 Détartrer fr 18.1 Régler l'aide au nettoyage a Un signal retentit lorsque l'aide au nettoyage est ter- minée. Un message apparaît pour indiquer que le fonctionnement est terminé. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! Éteignez l’appareil avec ⁠ . La présence d'eau dans un compartiment de cuisson → "Nettoyer le compartiment de cuisson après chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude.
  • Page 30 fr Fonction séchage Pour rincer l'appareil, pour chaque cycle de rin- Démarrez le rinçage avec ⁠ . ‒ çage : a Un signal retentit lorsqu'un cycle de rinçage est ter- Ouvrez le bandeau de commande et retirez le ré- miné. ‒ servoir d'eau. Lorsque le deuxième cycle de rinçage est terminé : Rincez soigneusement le réservoir d'eau, et rem- Videz le réservoir d'eau et séchez-le.
  • Page 31 Porte de l'appareil fr Appuyer sur la surface de pression droite ⁠ jus- AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! qu'à ce que le crochet se désengage. Les charnières peuvent se fermer violemment si elles ne sont pas bloquées. Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient ▶...
  • Page 32 fr Porte de l'appareil Appuyer sur le bac de condensation, jusqu'à ce que Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée  ⁠ . les crochets s'engagent à droite, à gauche et en bas. a Le bac de condensation est monté de façon hori- zontale.
  • Page 33 Porte de l'appareil fr Si nécessaire, vous pouvez enlever la baguette de Faites glisser la vitre intermédiaire dans les fixations condensation pour le nettoyage. de gauche et de droite ⁠ . Ouvrez la porte de l’appareil. ‒ Rabattez la baguette de condensation vers le ‒...
  • Page 34 fr Supports Appuyez sur la vitre intérieure en haut jusqu'à ce Refermez le levier de verrouillage des charnières de qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de gauche et de droite  ⁠ . droite ⁠ . a Les leviers de verrouillage sont refermés. La porte Posez le recouvrement de la porte ...
  • Page 35 Dépannage fr AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel qualifié est en droit d’effectuer Seul un personnel dûment qualifié peut entre- ▶ ▶ des réparations sur l’appareil. prendre des réparations sur l'appareil. Si l'appareil est défectueux, appeler le service Seules des pièces de rechange d'origine peuvent ▶...
  • Page 36 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Très forte production L'appareil est étalonné automatiquement. de vapeur lors de la Aucune action nécessaire. cuisson à la vapeur. Si les temps de cuisson sont trop courts, l'appareil ne s'étalonne pas automatiquement. Si une grande quantité de vapeur se produit de façon répétée, il faut réétalonner l'appareil. Réinitialisez l'appareil aux réglages d'usine.
  • Page 37 La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil siemens-home.bsh- group.com. Mise au rebut 24  Mise au rebut 24.1 Mettre au rebut un appareil usagé...
  • Page 38 BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- l’appareil doté de la fonction Home Connect est taillée sur Internet à l'adresse siemens-home.bsh- conforme avec les exigences fondamentales et les group.com sur la page de votre appareil dans les do- autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/...
  • Page 39 Comment faire fr ¡ Pour récupérer les liquides qui s'égouttent, insérez 28.2 Conseils de préparation pour la la lèchefrite avec la grille en place à la hauteur d'en- cuisson fournement spécifiée. ¡ Pour faire cuire des gâteaux, de la pâtisserie ou du ¡...
  • Page 40 fr Comment faire ¡ Utilisez un récipient sans couvercle résistant à la Légumes sur plusieurs niveaux chaleur et à la vapeur. 2 niveaux sont parfaits pour cuire plusieurs plats ou ¡ Le panier vapeur perforé, taille XL, est le mieux des menus entiers, par exemple des brocolis et des adapté.
  • Page 41 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température en Niveau de Durée pients cuisson °C/position gril vapeur en min. Petits gâteaux secs, 2 ni- Lèchefrite 130-150 20-35 veaux Plaque à pâtisserie Pain, 750 g Lèchefrite 1. 210-220 1. 10-15 2. 180-190 désacti- 2. 25-35 Moule à...
  • Page 42 fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température en Niveau de Durée pients cuisson °C/position gril vapeur en min. Rôti de porc avec Récipient ouvert 1. 100 désacti- 1. 25-30 couenne par ex. épaule, 2. 170-180 vée 2. 60-80 2 kg 3. 200-210 3.
  • Page 43 Comment faire fr Versez le mélange dans de petits récipients, par Préparer du yaourt exemple des tasses ou des petits verres. Retirez les accessoires et les supports du comparti- Filmez les récipients, par ex. avec du film alimen- ment de cuisson. taire.
  • Page 44 fr Comment faire Recommandations de réglage pour préparer un menu Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Intensité Durée pients cuisson en °C de la va- en min. → Page 9 peur Pommes de terre cuites Récipient de cuis- 3+3+2 1. 30 à l'eau, en quartiers son à...
  • Page 45 Comment faire fr Plat Accessoires/ré- Altitude Durée de Mode de Tempéra- Niveau de Durée cipients la cuisson cuisson ture en °C vapeur en min. en min. Médaillons de veau, Récipient ou- 40-60 4 cm d'épaisseur vert Selle d'agneau, Récipient ou- 30-45 désossée, pièces de vert 200 g Préchauffer l'appareil.
  • Page 46 fr Comment faire ¡ Placez les mets que vous ne préparez pas dans un ¡ N'ouvrez pas la porte du compartiment de cuisson récipient directement sur la grille au niveau 1, par pendant le réchauffement, sous peine de laisser ex. des petits pains. échapper de la vapeur.
  • Page 47 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Intensité Durée pients cuisson en °C de la va- en min. → Page 9 peur Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 1 25-35 Petits gâteaux, 2 niveaux Lèchefrite 25-35 Plaque à pâtisserie Biscuit à l'eau Moule démontable 160-170 25-35 Ø 26 cm Biscuit à...
  • Page 48 fr Instructions de montage Instructions de montage 29  Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- reil.  29.1 Consignes générales de montage Respectez ces consignes avant de commen- cer à installer l'appareil. ¡ Seule une installation effectuée selon les ¡...
  • Page 49 Instructions de montage fr 29.2 Dimensions de l’appareil 29.3 Installation sous un plan de travail Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail. ¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- diaire doit présenter une découpe de ventilation.
  • Page 50 fr Instructions de montage ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air 29.5 Installation dans un meuble haut soit garanti comme indiqué dans le croquis. Observer les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut.
  • Page 51 Instructions de montage fr ¡ Si l'afficheur de l'appareil reste sombre, cela signifie Vissez fermement l'appareil. qu'il est mal raccordé. Débrancher l'appareil du sec- teur, vérifier le branchement. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise avec fiche de contact de sécurité...
  • Page 52 fr Instructions de montage Fixer l'appareil avec une vis adéquate. 29.11 Dépose de l'appareil Mettez l'appareil hors tension. Desserrez les vis de fixation. Soulevez légèrement l'appareil et retirez-le complè- tement.
  • Page 56 FR Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001647847* 9001647847  (040320)

Ce manuel est également adapté pour:

Iq700 cs736g1b1