5.
Das Kupplungsstück in den Montagering drücken.
Anschließend den Dichtring aufsetzten.
Press the coupling piece into the mounting ring.
Then put on the sealing ring..
6.
Das fertige Kupplungsstück auf die Glocke schrauben.
Die drei Zapfen greifen in die Löcher der Innensechskant-
schrauben des Drucklagers.
Screw the ready-made coupling piece onto the bell.
The three pins lock into the holes of the hexagon socket
screws of the thrust bearing..
Dichtring
Sealing ring
©W+W 07.2024 Version 7
5