2.
Den Deckel des Drucklagers öffnen. Alternativ den
alten Tachogenerator entfernen.
Achtung: Es kann etwas Öl austreten.
Open the lid of the thrust bearing. Alternatively
remove the old tachogenerator.
Attention: Some oil may leak out..
Achtung, gilt nur für W191:
Die 3 Zylinderkopfschrauben müssen in einer Senkung
der Unterlegplatte sitzen. In seltenen Fällen fehlen diese
Vertiefungen. In diesem Fall muss die Platte gegen die
mitgelieferte Platte ausgetauscht werden.
Attention, only valid for W191:
The 3 cylinder head screws must sit in a countersink in
the washer plate. In rare cases, these countersinks are
missing. In this case, the plate must be replaced with the
one supplied.
Vor dem Öffnen des Drucklagers
!
immer das Gegengewicht aufsetzen.
Before opening the thrust bearing
always put on the counterweight.
!
Drucklager
Thrust bearing
Erkennungsmerkmal zwischen W149 und W149B ist der Flansch /
The identification feature between W149 and W149B is the flange.
W149
©W+W 07.2024 Version 7
3
W149B