Română
Instrucţiuni privind siguranţa şi
protecţia muncii
Toate instrucţiunile trebuie citite şi respec-
tate. Dacă aparatul de măsură nu se utilizează
conform prezentelor instrucţiuni, dispozitivele
de protecţie integrate în acesta pot fi afectate.
PĂSTRAŢI ÎN BUNE CONDIŢII PREZENTELE IN-
STRUCŢIUNI.
Nu permiteţi repararea aparatului de măsură decât de
către personal de specialitate corespunzător calificat
şi numai cu piese de schimb originale. Numai în acest
mod poate fi garantată siguranţa de exploatare a aparatului
de măsură.
Nu lucraţi cu aparatul de măsură în mediu cu pericol de
explozie în care se află lichide, gaze sau pulberi infla-
mabile. În aparatul de măsură se pot produce scântei care
să aprindă praful sau vaporii.
Pe baza tehnologiei sale de fabricaţie, aparatul de mă-
sură nu poate oferi rezultate sigure 100 %. Pentru a ex-
clude situaţiile periculoase, de fiecare dată înainte de a
găuri, a tăia sau a freza pereţi, plafoane sau podele,
pentru protecţia dumneavoastră consultaţi şi alte sur-
se de informaţii precum planurile de construcţie, foto-
grafii din faza de construcţie, etc. Influenţele mediului,
ca umiditatea aerului sau vecinătatea altor aparate electri-
ce, pot afecta precizia aparatului de măsură. Structura şi
starea pereţilor (de exemplu, materiale de construcţii cu
metal, tapet conducător electric, materiale de izolaţie, fa-
ianţă) cât şi numărul, tipul, dimensiunile şi poziţia obiecte-
lor pot falsifica rezultatele de măsurare.
Descrierea produsului şi a
performanţelor
Vă rugăm să desfaceţi pagina pliantă cu ilustrarea aparatului
de măsură şi să o lăsaţi desfăcută cât timp citiţi instrucţiunile
de folosire.
Utilizare conform destinaţiei
Aparatul de măsură este destinat detectării obiectelor din me-
tale feroase şi neferoase cât şi conductorilor electrici aflaţi
sub tensiune.
Elemente componente
Numerotarea componentelor ilustrate se referă la schiţa de la
pagina grafică.
1 Inel luminscent
2 Orificiu de marcare
3 Display
4 Tastă pornit-oprit
5 Patine
6 Sector senzor
Bosch Power Tools
7 Plăcuţă indicatoare a tipului
8 Capac compartiment baterie
9 Dispozitiv de blocare compartiment baterie
10 Clemă de prindere chingă de transport
11 Chingă de transport
12 Geantă de protecţie*
* Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt incluse în setul de livra-
re standard.
Elemente afişaj (vezi figura A)
a Indicator semnal sonor deconectat
b Indicator funcţie de avertizare
c Indicator tip obiect „obiect nemagnetic"
d Indicator tip obiect „metal magnetic"
e Indicator tip obiect „conductor sub tensiune"
f Indicator de supraveghere a temperaturii
g Indicator baterii
h Scală gradată principală
i Scală de reglare fină
Date tehnice
Detector digital
Număr de identificare
Adâncime maximă de detectare*
– Metale feroase
– Metale neferoase (cupru)
– Conductori sub tensiune
110–230 V (cu tensiune
aplicată)**
Deconectare automată după aprox.
Temperatură de lucru
Temperatură de depozitare
Umiditate relativă maximă a aerului
Baterie
Durată de funcţionare aprox.
Tip de protecţie
Greutate conform
EPTA-Procedure 01:2014
Dimensiuni
(lungime x lăţime x înălţime)
*în funcţie de modul de funcţionare, material, dimensiunile obiectelor şi
ale materialului precum şi în funcţie de starea suprafeţei scanate
**adâncime de detectare mai mică la conductele şi conductorii care nu
sunt sub tensiune
Rezultatele măsurării, anume precizia şi adâncimea de detecta-
re, pot fi influenţate negativ în cazul unei stări nefavorabile a
substratului.
Vă rugăm să luaţi în considerare numărul de identificare de pe plăcuţa
indicatoare a tipului aparatului dumneavoastră de măsură, denumirile
comerciale ale diferitelor aparate de măsură pot varia.
Română | 77
GMS 100 M
3 601 K81 100
100 mm
80 mm
50 mm
5 min
–10 °C...+45 °C
–20 °C...+70 °C
80 %
1 x 9 V 6LR61
5 h
IP 54 (protejat
împotriva prafului şi
a stropilor de apă)
0,26 kg
200 x 86 x 32 mm
1 609 92A 25V | (11.2.16)