Page 1
TACOFLOW2 TACOFLOW2 ADAPT TACOFLOW2 ELINK TACOFLOW2 SOLAR TACOFLOW2 PURE QUICK GUIDE...
Page 2
The installation, maintenance or repair of the circulators must be carried out by authorized personnel and only original spare parts and accessories are to be used. Using the circulators for purposes other than those specified in the instructions is prohibited and considered inappropriate unless previously agreed to in writing with Taco Italia Ltd.
Page 3
ADVARSEL: hvis emballagen og/eller cirkulatoren er tydeligt beskadiget, må cirkulatoren ikke anvendes på nogen måde. Η εγκατάσταση, συντήρηση και επιδιόρθωση των κυκλοφορητών θα πρέπει να διενεργείται από εξουσιοδοτημένο [τεχνικό] προσωπικό. Η χρήση μη γνήσιων αξεσουάρ ή ανταλλακτικών απαγορεύεται. Η χρήση των αντλιών...
Page 4
Het gebruik van pompen TacoFlow2, TacoFlow2 Adapt, TacoFlow2 eLink, TacoFlow2 Solar, TacoFlow2 Pure C, verschillend van die aangegeven in de instructies is verboden. Indien niet vooraf schriftelijk overeengekomen met Taco Italia s.r.l., wordt dit dan ook beschouwd als oneigenlijk gebruik.
Page 5
Installasjon, vedlikehold og reparasjon av sirkulatorer må utføres av godkjente personer og bruk av tilbehør og reservedeler som ikke er originale er ikke tillatt. Bruk av pumpene til andre formål enn de som er spesifisert i instruksjonene er forbudt og anses som upassende med mindre det på...
Page 6
överenskommits med Taco Italia Ltd. OBSERVERA! Om förpackningen och/eller cirkulatorn visar sig vara skadad vid en visuell kontroll, får cirkulatorn på inga villkor användas. Montáž, údržbu alebo opravu obehových čerpadiel musí vykonať oprávnená osoba, nie je povolené používanie neoriginálneho príslušenstva a náhradných dielov.
Page 7
EEI ≤ 0,20 - Part 2 TacoFlow2 Adapt 60 TacoFlow2 Solar 60 TacoFlow2 C 60 TacoFlow2 C 70 EEI ≤ 0,21 - Part 2 TacoFlow2 70 TacoFlow2 Adapt 70 TacoFlow2 Solar 70 EEI ≤ 0,23 - Part 2 TacoFlow2 C A 60...
Page 8
The benchmark for the most efficient circulators is EEI ≤0.20 Referenzwert für die effizientesten Umwälzpumpen IST EEI ≤0,20 Il parametro di riferimento per i circolatori più efficienti è IEE ≤ 0,20 Базовата стойност за сравнение за най-ефективните циркулационни помпи е ИЕЕ ≤0,20 Referenční...
Page 9
HUISHOUDELIJK WARM WATER • WRAS (UK) The components of the TacoFlow2 Pure C pump in contact with water intended for human consumption have been tested and meet the requirements of the following national regulations, or national laws, related to the Drinking Water Directive 98/83/ EC as listed below.
Page 10
отговарящите структури. Преди инсталиране, циркулационната помпа трябва да се съхранява в нейната кутия на сухо място. Komponenty oběhového čerpadla TacoFlow2 Pure C, které jsou ve styku s vodou určenou k lidské spotřebě (nazývané MOCA), byly otestovány a splňují požadavky níže uvedených nařízení nebo vnitrostátních právních předpisů řídících se směrnicí...
Page 11
αρμόδιων φορέων. Πριν από την εγκατάσταση ο κυκλοφορητής θα πρέπει να φυλάσσεται στο εσωτερικό του κουτιού σε στεγνό περιβάλλον. Los componentes de la circuladora TacoFlow2 Pure C en contacto con el agua destinada al consumo humano han sido testados siendo en conformidad con los requisitos de las siguientes normas, o leyes nacionales, que se refieren a la Directiva de Agua Potable 98/83/CE indicadas a continuación.
Page 12
és a felelős szervek általi érvényesítéssel. Beszerelés előtt a keringetőt száraz környezetben, dobozban kell tárolni. Íhlutir dælunnar TacoFlow2 Pure C, sem eru í snertingu við vatn sem ætlað er til manneldis, hafa verið prófaðir og uppfylla eftirfarandi kröfur í innlendum reglum eða lögum í...
Page 13
De av komponentene i pumpen TacoFlow2 Pure C som kommer i kontakt med drikkevann (kalt MOCA) har blitt testet og er i samsvar med følgende regler eller nasjonale lover som bygger på...
Page 14
Перед монтажом насос необходимо хранить в оригинальной упаковке в сухом закрытом помещении Componentele pompei de circulaţie TacoFlow2 Pure C care vin în contact cu apa destinată consumului uman au fost testate şi sunt conforme cu cerinţele regulamentelor sau legilor naţionale de transpunere a Directivei 98/83/EC, indicate mai jos.
Page 15
Sestavni deli (poimenovani materiali in izdelki, namenjeni za stik z živili) cirkulatorja TacoFlow2 Pure C v stiku s pitno destilirano vodo so bili testirani in so skladni z zahtevami naslednjih uredb oziroma nacionalnih zakonov, ki se izvajajo v v sklopu Uredbe o pitni vodi 98/83/ES kakor navedeno v nadaljevanju.
Page 21
Min. +2°C / +36°F Min. +0°C / +32°F Max. +110°C / +230°F Max. +40°C / +104°F MIN (°C) MAX (°C) °C To be installed exclusively on systems equipped with expansion tank and non-return valve. Nur bei Anlagen mit Ausdehnungsgefäß und Rückschlagventil installieren.
Page 27
PH 3 min. Ø 5 mm max. Ø 10 mm 5 mm 12 mm Load = Brown Ground = Yellow- green Neutral = Blue Phase = Braun Erdung = Gelb/ grün Neutral = Blau Carico = Marrone Terra = Giallo verde Neutro = Blu...
Page 29
1x230 V (±10%), 50 Hz min. 3 mm min 3 mm...
Page 30
Further product documentation taconova.com/eLink...
Page 31
10 min TacoFlow2 eLink Download and install the app Taconova eLink...
Page 32
диод в ръководството за употреба на www.taconova.com UPOZORNĚNÍ! Červená Oběhové čerpadlo je ve stavu zablokování, ale je stále pod napětím. Viz Problémy: příčiny a řešení v návodu na www.taconova.com ADVARSEL! Rød Cirkulationspumpen er blokeret men er fortsat spændingsførende. kontrol- Se Fejlfinding i instruktionsmanualen på www.taconova.com...
Page 33
PAŽNJA! Crveno Cirkulacijska pumpa je u stanju blokade, ali i dalje pod naponom. Vidi Problemi: uzroci i rješenja u priručniku s uputama je www.taconova. svjetlo FIGYELEM! Piros A keringető szivattyú le van tiltva, de még mindig feszültség alatt van.
Page 34
Problemen: oorzaken en oplossingen in de handleiding is www.taconova.com ADVARSEL! Rød Sirkulasjonspumpen er låst, men fremdeles under spenning. Se Problemer: Årsaker og løsninger i bruksanvisningen er www.taconova. UWAGA! Dioda Pompa cyrkulacyjna jest zablokowana, ale zasilanie jest nadal czerwo- podłączone. Zob. Usterki: przyczyny i środki zaradcze w instrukcji obsługi is www.taconova.com...
Page 35
Obehové čerpadlo je zablokované, ale je stále pod napätím. Viď Problémy: príčiny a riešenia v návode je www.taconova.com POZOR! Rdeča Cirkulator je blokiran, a je še vedno pod napetostjo. Glejte Težave: vzroki in rešitve v priročniku z navodili je www.taconova.com lučka...
Page 36
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi Taco Italia S.r.l. dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che i prodotti TacoFlow ai quali questa dichiarazione si riferisce sono conformi alle Direttive del Consiglio concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri CE relative a: DECLARATION OF CONFORMITY We Taco Italia S.r.l.
Page 37
DéclaratIon De Conformité Nous Taco Italia S.r.l.nous déclarons sous notre responsabilité exclusive que les produits TacoFlow auxquels cette déclaration se réfère sont conformes aux Directives du Conseil concernant le rapprochement des législations des états membres CE relatives à: VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Taco Italia S.r.l. vakuuttaa omalla yksinomaisella vastuullaan, että tämän ilmoituksen kohteena olevat sarjan TacoFlow tuotteet täyttävät vaatimukset Neuvoston direktiiveissä, jotka koskevat EY:n jäsenmaiden lainsäädännön lähentämistä...
Page 38
DEKLARACJA ZGODNOŚCI My, Taco Italia S.r.l., oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że produkty serii TacoFlow, do których odnosi się niniejsza deklaracja są zgodne z Dyrektywami Rady w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich dotyczących: DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, Taco Italia S.r.l., declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos da série TacoFlow aos quais se refere esta declaração estão em conformidade com as Diretivas do Conselho que harmonizam as legislações dos Estados-Membros CE em matéria de:...
Page 39
EMCD Directive (2014/30/EU) Standard used: EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013,EN 55014-1:2006, EN 55014-2:2015 (amendments included) LVD Directive (2014/35/EU) Standard used: EN 62233:2008, EN 60335-1:2012, EN 60335-2-51:2003 (including amendments) Ecodesign Directive (2009/125/EC and 2012/27/EU) Commission Regulation n. 641/2009 and n. 622/2012. Applies only to circulators marked with the energy efficiency index EEI. See the pump nameplate.
Page 40
TacoAdapt C (dp-c) Automatic adaptation to Constant differential pressure changes (Orange) Description (Purple) Automatische Anpassung an Konstanter Differenz druck Veränderungen (Orange) Beschreibung (Violett) Adattamento automatico alle Differenza di pressione modifiche costante Descrizione (Porpora) (Arancio) Adaptation automatique aux Différence de pression changements constante Description...
Page 41
P (dc-v) Min-Max Proportional differen tial Fixed speed (Blue) pressure Description (Green) Proportionaler Differenzdruck Festgelegte Drehzahl (Grün) (Blau) Beschreibung Differenza di pressione Velocità fissa (Blu) proporzionale Descrizione (Verde) Différence de pression Vitesse fixe (Bleue) proportionelle Description (Verte) Diferencia de presión Velocidad fija (Azul) proporcional Descripción...
Page 42
Air detected Vent the system Description (White flashing slowly) Lufterkennung Anlage entlüften Beschreibung (Langsames weisses Blinklicht) Rilevazione di aria Procedere con la routine di sfiato Descrizione (Bianco lampeggio lento) Détection automatique de présence d’air Effectuer une purge Description (Blanche, clignote lentement) Detección automática de aire en el sistema Proceder con la rutina de purga Descripción...
Page 44
Taconova reserves the right to make changes without prior notice. Taconova Group AG Neunbrunnenstrasse 40 | CH-8050 Zürich T +41 44 735 55 55 | F +41 44 735 55 02 info@taconova.com Taconova GmbH Rudolf-Diesel-Straße 8 | DE-78224 Singen T +49 7731 98 28 80 | F +49 7731 98 28 88 deutschland@taconova.com...
Ce manuel est également adapté pour:
Tacoflow2 adaptTacoflow2 elinkTacoflow2 solarTacoflow2 pure