Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PROFESSIONAL MEDICAL PRODUC TS
PODOSCOPIO GIMA A LED
GIMA LED PODOSCOPE
PODOSCOPE LED GIMA
PODOSCOPIO LED GIMA
PODOSCÓPIO LED GIMA
LED-PODOSKOP GIMA
GIMA PODOSCOPE LED
GIMAN LED-PODOSKOOPPI
Manuale d'uso - User Manual - Notice d'utilisation - Manual del usuario - Manual do utilizador -
Gebrauchs- und instandhaltungsanleitung - Manual de utilizare - Ohjekirja
ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere
e capire completamente questo manuale prima
di utilizzare il prodotto.
ATTENTION: The operators must carefully read and completely
understand the present manual before using the product.
AVIS: Les opérateurs doivent lire et bien comprendre ce ma-
nuel avant d'utiliser le produit.
ATENCIÓN: Los operadores tienen que leer y entender com-
pletamente este manual antes
de utilizar el producto.
ATENÇÃO: Os operadores devem ler e entender completa-
mente este manual antes de usar
o produto.
ACHTUNG: Diese Anleitung muss vor dem Einsatz des Pro-
dukts aufmerksam gelesen und vollständig
verstanden werden.
ATENTIE: Operatorii trebuie sa citeasca
și înțelegeți pe deplin acest manual mai întâi
pentru a utiliza produsul.
HUOMIO: Käyttäjien on luettava
ja ymmärrä tämä käsikirja ensin täysin
käyttää tuotetta.
AP500GIMA (GIMA 27363)
Tecniwork S.p.A.
V.R.Benini 8 50013 Campi
Bisenzio (FI) Italy
Made in Italy
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gima AP500GIMA

  • Page 1 PROFESSIONAL MEDICAL PRODUC TS PODOSCOPIO GIMA A LED GIMA LED PODOSCOPE PODOSCOPE LED GIMA PODOSCOPIO LED GIMA PODOSCÓPIO LED GIMA LED-PODOSKOP GIMA GIMA PODOSCOPE LED GIMAN LED-PODOSKOOPPI Manuale d’uso - User Manual - Notice d’utilisation - Manual del usuario - Manual do utilizador -...
  • Page 2 2.3 Connexion électrique ................... 28 Chapitre 3 MODE D’EMPLOI ..................28 3.1 Usage de l’appareil ....................28 Chapitre 4 ENTRETIEN ..................... 29 4.1 Entretien ordinaire ....................29 4.2 Élimination ......................30 4.3 Assistance technique .................... 30 5 Conditions de garantie gima ..................30...
  • Page 3 à l’autorité compétente de l’état membre où on a le siège social. Appelation commerciale Marque commerciale: Gima Type: Appareil Podoscope Modele: 27363 Fabricant: Gima S.p.A. - Via Marconi, 1 20060 Gessate (MI) - Italy Identification et plaquette des données, explication des symbols ATTENTION: charge maximum 135 kg AP500GIMA (GIMA 27363) VOLTAGGIO/...
  • Page 4 FRANÇAIS Fréquence 50/60 Hz Puissance 7,5 A Illumination Led Strip Light Longueur d’onde 520 nm Groupe de risque EN 62471 Exempté Numéro de douilles de prises incorporées N. 1 2 Fusibles 5x20 mm 2 x T 0,5 A – 250 V Conditions de l’environnement température: de 10°C à...
  • Page 5 FRANÇAIS - de Classe II pour ce qui concerne la protection des contacts indirects - de type B - de type ordinaire quant à la protection contre l’humidité. - non apte à l’emploi en présence d’anesthésiques inflammables. - alimentation sur secteur 220-240 V ~ 50/60 Hz L’appareil met en évidence à...
  • Page 6 Attention: le podoscope ne doit pas être chargé au dessus de 135 kg Attention: aucun changement de l’appareil est admis. Attention: Dans le cas où ces instructions n’auraient pas été respectées, la maison GIMA sera exempte de toute responsabilité. Chapitre 2 INSTALLATION 2.1 Transport et emmagasinage Au moment de l’expédition du fabricant au client, le PODOSCOPE 27363 est protégé...
  • Page 7 FRANÇAIS Si l’emballage doit rester emmagasiné pendant une durée prolongée, il devra être placé dans un endroit couvert, propre et sec. 2.2 Condition d’installation 1. Oter les bandes de fixation libérant ainsi l’appareil de tous les éléments constituant l’emballage. 2. Eliminer les éléments de l’emballage conformément aux normes et dispositions locales en vigueur concernant l’élimination des déchets solides (polystyrène expansé...
  • Page 8 FRANÇAIS GUIDE ET DECLARATION DU FABRICANT – ÉMISSIONS ÉLETTROMAGNÉTIQUES Le dispositif 27363 est prévu pour fonctionner dans l’environnement électromgnétique spècifié ci-dessous. Le client ou utilisateur du podoscope doit garantir qu’il est utilisé seulement dans un tel environnement. Epreuves d’émission Conformité Environnement élettromagnétique –...
  • Page 9 FRANÇAIS <5% U <5% U (>95% creux (>95% dip ) pour in U ) pour 0,5 cycles 0,5 cycles La qualité de la tension du réseau életrique devrait être celle Creux de tension, in- 40% U 40% U d’un typique environnement terruptions de courte (60% creux U (60% creux U...
  • Page 10 FRANÇAIS Important: aidez les personnes âgées à monter sur le podoscope et soutenez-les en cas de tenue instable. Chapitre 4 ENTRETIEN 4.1 Entretien ordinaire Les opérations indiquées dans ce paragraph peuvent être executées directement par l’opérateur. 1. Désinfecter la surface du podoscope après chaque utilisation avec produits désinfectants indiqués pour le matériel en évitant absolument tout emploi d’alcool et dissolvants.
  • Page 11 4.3 Assistance technique Pour toute nécessité d'assistance technique, contacter GIMA. 5 Conditions de garantie gima La garantie appliquée est la B2B standard Gima de 12 mois...

Ce manuel est également adapté pour:

27363