Page 4
Sommaire Comment...........................3 Fin de la configuration de l'appareil Tout-en-un HP Connexion sans fil au moyen d'un routeur compatible WPS............5 Connexion sans fil classique......................7 Connexion USB..........................7 Installation du logiciel pour une connexion réseau..............8 Apprenez à utiliser l'appareil Tout-en-un HP Composants de l'imprimante....................11 Fonctions du panneau de commande..................12...
Page 5
Déclarations de conformité aux réglementations sans fil............75 Index..............................79...
Page 6
Comment... Apprenez à utiliser votre appareil Tout-en-un HP • « Connexion sans fil au moyen d'un routeur compatible WPS, » page 5 • « Copie de documents textuels ou mixtes, » page 37 • « Numérisation vers un ordinateur, » page 35 •...
Page 8
Installation du logiciel pour une connexion réseau Connexion sans fil au moyen d'un routeur compatible WPS Pour pouvoir connecter l'appareil Tout-en-un HP à un réseau sans fil à l'aide de la configuration WPS (WiFi Protected Setup), les éléments suivants sont nécessaires : Un réseau 802.11 sans fil comprenant un routeur ou un point d'accès sans fil...
Page 9
Vous pouvez également changer la langue par défaut de l'imprimante via le Centre de solutions HP, afin d'imprimer la page de configuration et le rapport de test du réseau dans la langue de votre choix.
Page 10
Choisissez la langue souhaitée, puis cliquez sur Appliquer. Connexion sans fil classique Pour connecter l'appareil Tout-en-un HP à un réseau WLAN 802.11 sans fil intégré, les éléments suivants sont nécessaires : Un réseau 802.11 sans fil comprenant un routeur ou un point d'accès sans fil.
Page 11
Windows. Installation du logiciel pour une connexion réseau Cette section explique comment installer le logiciel de l'appareil HP Photosmart sur un ordinateur connecté à un réseau. Avant d'installer le logiciel, assurez-vous d'avoir connecté l'appareil Tout-en-un HP à un réseau. Si l'appareil Tout-en-un HP n'est connecté...
Page 12
Dans l'écran Imprimante localisée, vérifiez que la description de l'imprimante est correcte. Si plusieurs imprimantes sont trouvées sur le réseau, la fenêtre Imprimantes détectées apparaît. Sélectionnez le produit auquel vous voulez vous connecter. Suivez les instructions pour installer le logiciel. Une fois le logiciel installé, le produit est prêt à...
Page 13
Chapitre 2 Fin de la configuration de l'appareil Tout-en-un HP...
Page 14
Guide-papier Chariot Vitre Intérieur du capot 10 Trappe d'accès arrière 11 Port USB arrière 12 Raccordement électrique (utilisez exclusivement l'adaptateur secteur fourni par HP). 13 Capot 14 Chargement de l'étiquette d'origine 15 Cartouches d'impression Apprenez à utiliser l'appareil Tout-en-un HP...
Page 15
10 Voyant Avertissement : Clignote en cas d'erreur ou si l'intervention de l'utilisateur est nécessaire. 11 Indicateur de réseau sans fil : Indique que la radio sans fil est activée. 12 Bouton de liaison sans fil : : Permet d'activer ou désactiver la radio sans fil. Apprenez à utiliser l'appareil Tout-en-un HP...
Page 16
Imprimer Choisissez une tâche d'impression pour poursuivre. « Imprimer les documents, » page 13 « Impression de photos, » page 14 « Impression d'enveloppes, » page 16 « Impression sur supports spécialisés, » page 17 « Impression d'une page Web, » page 24 Rubriques connexes •...
Page 17
Chapitre 4 Sélectionnez les options correspondant à votre tâche d'impression dans les onglets Avancé, Raccourcis d'impression, Fonctions et Couleur. Conseil Vous pouvez sélectionner facilement les options appropriées pour votre travail d'impression en choisissant l'une des tâches d'impression prédéfinies dans l'onglet Raccourcis d'impression. Cliquez sur un type de tâche d'impression dans la liste Raccourcis d'impression.
Page 18
Cliquez sur l'onglet Fonctionnalités. Dans la zone Options de base, sélectionnez le type de papier approprié dans la liste déroulante Type de papier. Dans la zone Options de redimensionnement, cliquez sur le format approprié dans la liste Format. Si le format et le type de papier ne sont pas compatibles, le logiciel de l'appareil affiche un message d'alerte et permet de sélectionner un autre type ou un autre format.
Page 19
« Arrêt de la tâche en cours, » page 65 Impression d'enveloppes Vous pouvez charger une ou plusieurs enveloppes dans le bac d'entrée de l'appareil Tout-en-un HP. N'utilisez pas d'enveloppes brillantes avec des motifs en relief, ni d'enveloppes à fermoir ou à fenêtre. Remarque Reportez-vous aux fichiers d'aide de votre logiciel de traitement de texte pour obtenir des détails sur la mise en forme du texte à...
Page 20
Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante. Cliquez sur l'onglet Fonctionnalités, puis sélectionnez les paramètres d'impression suivants : • Type de papier : Papier ordinaire • Taille : format d'enveloppe approprié Sélectionnez les autres paramètres d'impression appropriés, puis cliquez sur OK. Rubriques connexes •...
Page 21
Chapitre 4 Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante. Cliquez sur l'onglet Raccourcis d'impression. Dans la liste Raccourcis d'impression, cliquez sur Impression de présentation, puis indiquez les paramètres d'impression suivants : • Type de papier : cliquez sur Plus, puis sélectionnez un type de film transparent approprié.
Page 22
Cliquez sur l'onglet Fonctionnalités. Indiquez les paramètres d'impression suivants : • Qualité d'impression : Supérieure • Type de papier : cliquez sur Plus, puis sélectionnez un papier jet d'encre HP approprié. • Orientation : Portrait ou Paysage Impression sur supports spécialisés...
Page 23
Chapitre 4 • Taille : format de papier approprié • Impression recto verso : Manuelle Cliquez sur OK pour imprimer. Impression de cartes de vœux Faites glisser le guide-papier complètement vers la gauche. Déramez le paquet pour séparer les cartes de voeux, puis alignez les bords. Chargez les cartes de voeux dans la partie droite du bac.
Page 24
Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante. Cliquez sur l'onglet Raccourcis d'impression. Dans la liste Raccourcis d'impression, cliquez sur Impression de livret. Dans la liste déroulante Impression recto verso, choisissez l'une des options de reliure suivantes : • Livret à reliure bord gauche •...
Page 25
Chapitre 4 Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante. Cliquez sur l'onglet Fonctionnalités, puis indiquez les paramètres d'impression suivants : • Type de papier : Papier ordinaire • Orientation : Portrait ou Paysage • Taille : format de papier approprié Cliquez sur l'onglet Avancé, puis sur Caractéristiques de l'imprimante.
Page 26
Poussez le support dans l'imprimante jusqu'à ce qu'il soit calé. Faites glisser le guide-papier pour le positionner contre le support. Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante. Cliquez sur l'onglet Fonctionnalités, puis indiquez les paramètres d'impression suivants : • Qualité...
Page 27
Si votre ordinateur est équipé d'Internet Explorer (version 6.0 ou supérieure) ou de Firefox (version 2.0 ou supérieure) pour la navigation Web, vous pouvez utiliser l'Impression Web intelligente HP pour garantir une impression à la fois simple et prévisible, grâce à un contrôle du contenu et des paramètres d'impression. La fonction Impression Web intelligente HP est accessible depuis la barre d'outils d'Internet Explorer.
Page 28
Tout-en-un HP. Cette résolution n'est prise en charge que sur les types de papier suivants : • Papier photo HP Premium Plus • Papier photo Premium HP • Papier photo HP Advanced • Hagaki photo L'impression en mode ppp maximal prend plus de temps que l'impression avec d'autres paramètres et requiert un espace disque plus important.
Page 29
• Impression de photos sans bordures : Permet d'imprimer jusqu'aux bords supérieur, inférieur et latéral des papiers photo HP de 10 x 15 cm et 13 x 18 cm. • Impression économe en papier : Imprimez les documents recto verso comportant des pages multiples sur le même feuillet, afin de réduire la consommation de papier.
Page 30
Imprimer depuis votre application logicielle. Modification des paramètres d'impression par défaut Dans le Centre de solutions HP, cliquez sur Paramètres, placez le curseur sur Paramètres d'impression, puis cliquez sur Paramètres de l'imprimante. Modifiez les paramètres d'impression et cliquez sur OK.
Page 32
Principes de base sur le papier Vous pouvez charger de nombreux types et formats de papiers différents dans l'appareil Tout-en-un HP, y compris du papier au format A4 ou Lettre US, du papier photo, des transparents et des enveloppes. Cette section contient les rubriques suivantes : •...
Page 33
Chapitre 5 Papier jet d'encre HP Bright White Le Papier jet d'encre HP Bright White produit des couleurs contrastées et un texte très net. Il est suffisamment opaque pour permettre une impression couleur recto verso sans transparence, ce qui le rend idéal pour les bulletins d'informations, les rapports et les prospectus.
Page 34
ColorLok, disponibles dans une grande diversité de grammages et de formats, peuvent être obtenus auprès de la plupart des fabricants de papier. Remarque À l'heure actuelle, certaines parties du site Web HP sont disponibles uniquement en anglais. Pour commander du papier et d'autres fournitures HP, accédez à...
Page 35
Chapitre 5 b. Chargez du papier. Insérez la pile de papier photo ou un autre type de papier dans le bac dans le sens de la longueur et face à imprimer vers le bas. Faites glisser la pile de papier jusqu'à ce qu'elle soit calée. Remarque Si le papier photo utilisé...
Page 36
Faites glisser la pile de papier jusqu'à ce qu'elle soit calée. Faites glisser le guide de largeur vers la droite, de façon à ce qu'il soit calé contre le bord du papier. Chargement d'enveloppes a. Préparation d'un bac Faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche. Retirez tout le papier contenu dans le bac.
Page 37
Chapitre 5 Affichez l'animation relative à cette rubrique. Principes de base sur le papier...
Page 38
Numérisation • Numérisation vers un ordinateur Numérisation vers un ordinateur Procédez comme suit : Numérisation de page simple a. Chargez l'original Soulevez le capot situé sur le produit. Chargez votre original, face à imprimer orientée vers le bas, dans l'angle avant droit de la vitre.
Page 39
Chapitre 6 Refermez le capot. b. Démarrez la numérisation. Appuyez sur Numériser. c. Lancez un aperçu avant impression et acceptez l'invite. Lancez la prévisualisation de l'image numérisée et acceptez l'invite. Affichez l'animation relative à cette rubrique. Rubriques connexes « Arrêt de la tâche en cours, » page 65 Numérisation...
Page 40
Copier « Copie de documents textuels ou mixtes, » page 37 Copie de documents textuels ou mixtes Cliquez sur un type de copie pour poursuivre. Copie noir et blanc a. Chargez du papier. Placez du papier de format standard dans le bac d'entrée. b.
Page 41
Chapitre 7 Refermez le capot. c. Sélectionnez le type de papier Appuyez sur Sélection du papier pour sélectionner le type de papier. d. Démarrez la copie. Appuyez sur Démarrer copie noir. Appuyez plusieurs fois pour augmenter le nombre de copies. Copie, couleur a.
Page 42
Chargez votre original, face à imprimer orientée vers le bas, dans l'angle avant droit de la vitre. Refermez le capot. c. Sélectionnez le type de papier Appuyez sur Sélection du papier pour sélectionner le type de papier. d. Démarrez la copie. Appuyez sur Démarrer copie couleur.
Page 43
Papier blanc brillant HP Ordinaire Papier photo HP Advanced, finition brillante Photo Papier photo HP Advanced, finition mate Photo Papier photo HP Advanced 4 x 6 pouces Papier photo (petit format) Papier photo HP Photo Papier photo HP Everyday Photo...
Page 44
Pour vérifier les niveaux d'encre à partir du logiciel HP Photosmart Dans le Centre de solutions HP, cliquez sur Paramètres, placez votre curseur sur Paramètres d'impression, puis cliquez sur Boîte à outils de l'imprimante. Remarque Vous pouvez également ouvrir la Boîte à outils de l'imprimante à...
Page 45
Pour commander des cartouches d'impression HP authentiques pour l'appareil Tout-en- un HP, consultez www.hp.com/buy/supplies. Si le système vous y invite, choisissez votre pays/région, suivez les indications pour sélectionner votre produit, puis cliquez sur l'un des liens d'achat sur la page.
Page 46
Sélection des cartouches d'impression HP recommande l'utilisation de cartouches HP authentiques. Celles-ci ont été conçues et testées avec les imprimantes HP pour vous aider à obtenir aisément d'excellents résultats, jour après jour. Rubriques connexes « Commande de fournitures d'encre, » page 42 Nettoyage automatique des cartouches d'encre Si les pages imprimées présentent un contraste insuffisant ou comportent des traînées...
Page 47
Chapitre 8 Patientez le temps que le chariot d'impression se place dans la partie centrale du produit. b. Exercez une pression sur la cartouche, puis ôtez-la de son logement. Insérez une cartouche neuve. a. Retirez la cartouche de son emballage. b.
Page 48
« Commande de fournitures d'encre, » page 42 Informations de garantie sur les cartouches La garantie des cartouches HP est applicable lorsque le produit est utilisé dans le périphérique d'impression HP spécifié. Cette garantie ne couvre pas les cartouches d'impression HP rechargées, remises à neuf, reconditionnées ou ayant fait l'objet d'une utilisation incorrecte ou de modifications.
Page 49
Chapitre 8 Pour obtenir copie de la déclaration de garantie limitée HP, consultez la documentation imprimée livrée avec le produit. Utilisation des cartouches...
Page 50
Visitez le site Web d'assistance en ligne de HP à l'adresse www.hp.com/support. L'assistance en ligne HP est disponible pour tous les clients HP. Constituant le moyen le plus rapide d'obtenir des informations à jour sur les produits et l'assistance de spécialistes, le service d'assistance de HP propose par ailleurs les avantages...
Page 51
Dépassement de la période d'assistance téléphonique Une fois la période d'assistance téléphonique expirée, toute aide apportée par HP vous sera facturée. Vous pouvez également obtenir de l'aide sur le site Web d'assistance HP en ligne : www.hp.com/support. Contactez votre revendeur HP ou appelez l'assistance téléphonique de votre pays/région pour en savoir plus sur les options d'assistance...
Page 52
» page Redémarrez l'ordinateur. Mettez l'appareil hors tension, attendez une minute, puis redémarrez-le. Réinstallez le logiciel de l'appareil HP Photosmart. Attention Ne branchez pas le câble USB avant d'y avoir été invité par le biais de l'écran d'installation du logiciel.
Page 53
Débranchez l'appareil de la prise de courant. Contactez l'assistance HP pour la maintenance. Consultez le site : www.hp.com/support. Si le système vous y invite, choisissez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter HP pour obtenir des informations sur les appels à l'assistance technique.
Page 54
être invité par l'écran d'installation du logiciel, il peut être nécessaire de désinstaller, puis réinstaller le logiciel. Ne vous contentez pas de supprimer manuellement les fichiers d'application de l'appareil Tout-en-un HP sur votre ordinateur. Veillez à les désinstaller à l'aide de l'utilitaire prévu à cet effet, lequel est fourni lors de l'installation du logiciel fourni avec l'appareil Tout-en-un HP.
Page 55
Suivez les instructions à l'écran et celles fournies dans la documentation imprimée fournie avec le produit. Une fois l'installation du logiciel terminée, l'icône HP Digital Imaging Monitor apparaît dans la barre d'état système de Windows. Dépannage des problèmes d'impression Pour résoudre ce problème, essayez les solutions ci-après.
Page 56
HP vous recommande d'utiliser des cartouches d'encre originales HP. Les cartouches d'encre originales HP ont été conçues et testées avec les imprimantes HP pour vous aider à obtenir facilement des résultats remarquables, jour après jour. Remarque HP ne peut pas garantir la qualité ou la fiabilité des consommables non-HP.
Page 57
Solution: L'alignement des cartouches d'impression permet de garantir une sortie de haute qualité. Pour aligner les cartouches d'impression à partir du logiciel HP Photosmart Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format A4 ou Lettre US dans le bac à papier.
Page 58
Lorsque vous y êtes invité, assurez-vous que du papier blanc ordinaire de format Lettre US ou A4 est chargé dans le bac d'alimentation, puis suivez les instructions à l'écran. Remarque Si vous avez chargé du papier couleur dans le bac à papier lors de l'alignement des cartouches d'impression, l'alignement échoue.
Page 59
élevé. Vous pouvez également sélectionner un paramètre plus élevé si vous imprimez sur un papier photo de haute qualité, puis à vous assurer que du papier photo tel que le papier photo HP Advanced, est chargé dans le bac photo.
Page 60
à vos attentes. Dans ce cas, désactivez la fonction de recadrage automatique dans le logiciel Centre de solutions HP et recadrez manuellement l'image numérisée, ou ne la modifiez pas. Cause: Le logiciel était configuré pour recadrer automatiquement les images numérisées.
Page 61
Chapitre 9 Des lignes en pointillés apparaissent à la place du texte sur l'image numérisée Solution: Réalisez une copie en noir et blanc de l'original et numérisez-la. Cause: Si vous utilisiez le type d'image Texte pour numériser le texte que vous vouliez modifier, il se peut que le numériseur n'ait pas reconnu le texte en couleur.
Page 62
• Certaines parties de l'original ne sont pas visibles ou sont tronquées • La page imprimée est blanche Certaines parties de l'original ne sont pas visibles ou sont tronquées Pour résoudre ce problème, essayez les solutions ci-après. Celles-ci sont répertoriées de telle sorte que la solution la plus probable est indiquée en premier.
Page 63
Chapitre 9 • Solution 2 : Vérifiez le niveau d'encre des cartouches d'impression Solution 1 : Positionnez correctement l'original sur la vitre Solution: Chargez l'original, face à imprimer vers le bas, dans l'angle avant droit de la vitre. Cause: L'original est placé incorrectement sur la vitre. Si le problème persiste, passez à...
Page 64
• Clignotement des voyants • Indicateur de réseau sans fil • Impression avec le mode d'économie d'encre Clignotement des voyants Les voyants du produit clignotent selon des séquences particulières pour indiquer les différents types d'états ou d'erreurs. Consultez le tableau ci-dessous pour déterminer comment corriger une erreur en fonction du comportement des voyants sur le produit.
Page 65
Chapitre 9 (suite) Voyant Voyant Indicateur Description Solution Activer d'avertiss de niveau ement d'encre Appuyez sur n'importe quel bouton, sauf le bouton Marche/Arrêt. Une pression sur le bouton Marche/Arrêt met le produit hors tension. Allumé désactivé Le voyant Le niveau d'encre de la Remplacez la cartouche de la cartouche trichromique...
Page 66
Si le problème persiste, contactez le centre d'assistance HP. Indicateur de réseau sans fil Le voyant de liaison sans fil clignote selon des séquences particulières pour indiquer les différents types d'états ou d'erreurs. Consultez le tableau ci-dessous pour déterminer comment corriger une erreur d'après l'aspect du voyant de liaison sans fil sur le produit.
Page 67
Chapitre 9 ruban adhésif de protection de chaque cartouche d'impression. Lorsque le ruban adhésif recouvre les contacts de la cartouche d'impression, le produit ne peut pas détecter que celle-ci est installée. 1 Contacts en cuivre 2 Adhésif plastique avec sa languette rose (à retirer avant installation) 3 Buses d'encre sous le ruban adhésif Cause: Si le produit détecte une seule cartouche d'impression, il passe en mode d'économie d'encre.
Page 68
10 Arrêt de la tâche en cours Pour arrêter une impression à partir de l'appareil Tout-en-un HP ▲ Appuyez sur Effacer dans le panneau de commande. Si la tâche d'impression ne s'arrête pas, appuyez à nouveau sur Effacer. L'annulation de l'impression peut demander quelques instants.
Page 70
Tous droits réservés. La reproduction, l'adaptation ou la traduction de ce matériel est interdite sans l'accord écrit préalable de Hewlett-Packard, sauf dans les cas permis par la législation relative aux droits d'auteur. Les seules garanties relatives aux produits et services HP sont décrites dans les déclarations de garantie expresse accompagnant lesdits produits et services.
Page 71
Les pièces les plus importantes ont été conçues pour être rapidement accessibles en vue de leur démontage et de leur réparation. Pour plus d'informations, consultez le site Web HP sur la Charte de protection de l'environnement à l'adresse suivante :...
Page 72
Programme de recyclage HP met à la disposition de sa clientèle des programmes de retour et de recyclage de produits de plus en plus nombreux dans un grand nombre de pays/régions et a établi un partenariat avec plusieurs des centres de recyclage de matériaux électroniques les plus importants dans le monde.
Page 73
HP s'engage à protéger l'environnement. Le programme de recyclage des consommables jet d'encre HP est disponible dans nombre de pays/régions et vous permet de recycler gratuitement vos cartouches d'impression et vos cartouches d'encre usagées. Pour plus d'informations, visitez le site Web à...
Page 74
Substances chimiques HP s'attache à informer ses clients des substances chimiques utilisées dans ses produits, pour se conformer aux obligations légales telles que la réglementation REACH (Réglementation européenne...
Page 75
Le numéro de modèle réglementaire de votre produit est le SNPRH-0801-01. Vous ne devez pas confondre ce numéro réglementaire avec le nom commercial du produit (Tout-en-un HP Deskjet série F4500, etc.) ou le numéro du produit (CB755-64001, etc.). Renseignements techniques...
Page 76
Modifications (part 15.21) The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following...
Page 78
Déclarations de conformité aux réglementations sans fil Cette section contient les informations légales suivantes relatives aux produits sans fil. • Exposure to radio frequency radiation • Notice to users in Brazil • Notice to users in Canada • European Union regulatory notice •...
Page 79
R&TTE Directive 1999/5/EC Compliance with these directives implies conformity to harmonized European standards (European Norms) that are listed in the EU Declaration of Conformity issued by HP for this product or product family. This compliance is indicated by the following conformity marking placed on the product.
Page 80
Notice to users in Taiwan Déclarations de conformité aux réglementations sans fil...
Page 82
60 informations manquantes l'impression 68 numérisation 57 spécifications relatives à la problèmes de connexion types de papier copie 68 l'appareil HP tout-en-un ne recommandés 40 spécifications relatives à s'allume pas 49 l’environnement 67 procédure d’assistance 47 installation logicielle désinstaller 51 déclarations de conformité...
Page 83
format incorrect sur la numérisation 58 incorrect ou manquant sur l'image numérisée 58 lignes pointillées sur la numérisation 58...