Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Proline Promass K
Page 1
Services KA01491D/14/FR/02.24-00 71662369 2024-06-12 Instructions condensées Proline Promass K Capteur Coriolis Les présentes Instructions condensées ne se substituent pas au manuel de mise en service relatif à l' a ppareil. Instructions condensées partie 1 sur 2 : Capteur Contiennent des informations sur le capteur.
Page 2
Proline Promass K Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
Page 3
Les "Instructions condensées partie 2 : Transmetteur" sont disponibles via : • Internet : www.endress.com/deviceviewer • Smartphone/tablette : Endress+Hauser Operations App Vous trouverez des informations détaillées sur l' a ppareil dans son manuel de mise en service et les autres documentations : •...
Page 4
Sommaire Proline Promass K Sommaire Informations relatives au document ..........5 Symboles utilisés .
Page 5
Proline Promass K Informations relatives au document Informations relatives au document Symboles utilisés 1.1.1 Symboles d'avertissement DANGER Ce symbole attire l' a ttention sur une situation dangereuse, entraînant la mort ou des blessures corporelles graves, si elle n' e st pas évitée.
Page 6
Informations relatives au document Proline Promass K Symbole Signification Borne de compensation de potentiel (PE : terre de protection) Les bornes de terre doivent être raccordées à la terre avant de réaliser d' a utres raccordements. Les bornes de terre se trouvent à l' i ntérieur et à l' e xtérieur de l' a ppareil : •...
Page 7
Proline Promass K Consignes de sécurité de base Consignes de sécurité de base Exigences imposées au personnel Le personnel doit remplir les conditions suivantes dans le cadre de ses activités : ‣ Le personnel qualifié et formé doit disposer d' u ne qualification qui correspond à cette fonction et à...
Page 8
Vérification en présence de cas limites : ‣ Dans le cas de fluides corrosifs et/ou de produits de nettoyage spéciaux : Endress+Hauser se tient à votre disposition pour vous aider à déterminer la résistance à la corrosion des matériaux en contact avec le produit, mais décline cependant toute garantie ou responsabilité...
Page 9
Si un boîtier de transmetteur en plastique est soumis en permanence à certains mélanges vapeur-air, cela peut l' e ndommager. ‣ En cas de doute, veuillez contacter votre agence Endress+Hauser. ‣ En cas d' u tilisation en zone soumise à agrément, tenir compte des indications de la plaque signalétique.
Page 10
Réception des marchandises et identification du produit Proline Promass K Réception des marchandises et identification du produit Réception des marchandises Dès réception de la livraison : Vérifier que l' e mballage n' e st pas endommagé. Signaler immédiatement tout dommage au fabricant.
Page 11
Proline Promass K Réception des marchandises et identification du produit Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: A0030196 1 Exemple d' u ne plaque signalétique Référence de commande Numéro de série Référence de commande étendue Code matriciel 2D (QR code) Pour les informations détaillées concernant les données sur la plaque signalétique, voir le...
Page 12
Stockage et transport Proline Promass K Stockage et transport Conditions de stockage Respecter les consignes suivantes lors du stockage : ‣ Conserver dans l' e mballage d' o rigine en guise de protection contre les chocs. ‣ Ne pas enlever les disques ou capuchons de protection montés sur les raccords process. Ils empêchent un endommagement mécanique des surfaces d' é...
Page 13
Proline Promass K Stockage et transport 4.2.2 Appareils de mesure avec anneaux de suspension ATTENTION Conseils de transport spéciaux pour les appareils de mesure avec anneaux de transport ‣ Pour le transport, utiliser exclusivement les anneaux de suspension fixés sur l' a ppareil ou aux brides.
Page 14
Montage Proline Promass K Montage Conditions de montage Des mesures spéciales, telles que des supports, ne sont pas nécessaires. Les forces extérieures sont absorbées par la structure de l' a ppareil. 5.1.1 Position de montage Point de montage A0028772 Montage dans un écoulement gravitaire La proposition d' i nstallation suivante permet toutefois le montage dans une conduite verticale avec fluide descendant.
Page 15
Proline Promass K Montage A0028773 2 Montage dans un écoulement gravitaire (p. ex. applications de dosage) Réservoir d' a limentation Capteur Diaphragme, restriction Vanne Réservoir de remplissage Ø diaphragme, restriction de la conduite [mm] [in] [mm] [in] ³⁄₈ 0,24 ½...
Page 16
Montage Proline Promass K Position de montage Recommandation Position de montage verticale A0015591 Position de montage horizontale, transmetteur en haut Exception : → 3, 16 A0015589 Position de montage horizontale, transmetteur en bas Exception : → 3, 16...
Page 17
Proline Promass K Montage Longueurs droites d'entrée et de sortie Lors du montage, il n' e st pas nécessaire de tenir compte d' é léments générateurs de turbulences (vannes, coudes ou T), tant qu' i l n' y a pas de cavitation → 17.
Page 18
Montage Proline Promass K Isolation thermique Pour certains produits, il est important que la chaleur de rayonnement du capteur vers le transmetteur reste aussi faible que possible. Une large gamme de matériaux peut être utilisée pour l' i solation requise.
Page 19
Proline Promass K Montage Options de chauffage Si, pour un produit donné, il ne doit y avoir aucune dissipation de chaleur au niveau du capteur, il existe les options de chauffage suivantes : • Chauffage électrique, p. ex. avec des colliers chauffants électriques •...
Page 20
Montage Proline Promass K DN 8 ( ")... 50 2 ( ") 80 3 ( ") ⁄ RUPTURE DISK A0029956 Autocollant du disque de rupture Pour plus de détails sur l' u tiliser d' u n disque de rupture : voir le manuel de mise en service de l' a ppareil.
Page 21
Proline Promass K Montage • Fonctionnement normal : vannes d' a rrêt 1 et 2 ouvertes. • Étalonnage du zéro avec pression de pompe : vanne d' a rrêt 1 fermée, vanne d' a rrêt 2 ouverte. • Étalonnage du zéro sans pression de pompe : vanne d' a rrêt 1 ouverte, vanne d' a rrêt 2...
Page 22
Montage Proline Promass K Monter l' a ppareil de mesure ou tourner le boîtier du transmetteur de manière à ce que les entrées de câble ne soient pas dirigées vers le haut. A0029263 Contrôle du montage L' a ppareil de mesure est-il intact (contrôle visuel) ? ...
Page 23
Proline Promass K Mise au rebut Mise au rebut Si la directive 2012/19/UE sur les déchets d' é quipements électriques et électroniques (DEEE) l' e xige, le produit porte le symbole représenté afin de réduire la mise au rebut des DEEE comme déchets municipaux non triés. Ne pas éliminer les produits portant ce marquage comme des déchets municipaux non triés.